Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Wireless Speaker
Bottle Design
EO-SG710
User Manual
12/2016. Rev.1.4
www.samsung.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung EO-SG710

  • Seite 1 Wireless Speaker Bottle Design EO-SG710 User Manual 12/2016. Rev.1.4 www.samsung.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Slovenčina Italiano Čeština Türkçe Español ‫العربية‬ Magyar ‫فارسی‬ Polski Română Русский Български Українська Қазақ тілі Hrvatski English (USA) Srpski Português Español (Castellano) Latviešu 简体中文 Lietuvių kalba 繁體中文(台灣) Eesti Français (Canada) Nederlands Português (Brasil) Svenska 한국어...
  • Seite 3: Getting Started

    Getting started Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • B efore using the Bluetooth speaker, make sure it is compatible with your device. •...
  • Seite 4: Package Contents

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 5: Device Layout

    Getting started Device layout Handle Lamp brightness Volume (+) button adjustment button Volume (-) button Power/Play button Lamp brightness (Indicator light) adjustment button Lamp Speaker Bluetooth pairing button Audio cable jack Charger port Wireless charging pad English (UK)
  • Seite 6: Indicator Light

    Getting started Buttons Button Function • P ress and hold to turn the Bluetooth speaker on or off. • P ress to play or pause music. Power/Play button • I f your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press and hold for approximately eight seconds to turn off the Bluetooth speaker.
  • Seite 7: Charging The Battery

    • I f the Bluetooth speaker is not charging properly, take the Bluetooth speaker and the charger to a Samsung Service Centre. • T he charging time may vary depending on the charger specification.
  • Seite 8: English (Uk)

    Charge the Bluetooth speaker before using it for the first time or when it has been unused for extended periods. Use only Samsung-approved chargers (more than 5V/1A for wired charging, more than 5V/2A for wireless charging). Unapproved chargers can cause the battery to explode or damage the Bluetooth speaker.
  • Seite 9: Wireless Charging

    • W hen there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless charger, the Bluetooth speaker may not charge properly. • U se Samsung-approved wireless chargers. If you use other wireless chargers, the battery may not charge properly.
  • Seite 10 Getting started Checking the remaining battery power When the Bluetooth speaker is connected to a mobile device via Bluetooth, you can check the Bluetooth speaker’s battery level on the mobile device. Pair the Bluetooth speaker to a mobile device. On the connected mobile device, download and install the Lux manager app. You can download the Lux manager app from Galaxy Apps or Play Store.
  • Seite 11: Using The Bluetooth Speaker

    Using the Bluetooth speaker Turning the Bluetooth speaker on or off Press and hold the Power/Play button to turn the Bluetooth speaker on or off. When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, the lamp turns on and it enters Bluetooth pairing mode.
  • Seite 12: Connecting Via Bluetooth

    Using the Bluetooth speaker • B luetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power products and interference may occur when making connections near these types of products. • S ome devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with your Bluetooth speaker.
  • Seite 13: Connecting To Other Devices

    Using the Bluetooth speaker Disconnecting or reconnecting devices You can end the current connection by pressing and holding the Bluetooth speaker’s Bluetooth pairing button for approximately three seconds. If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices closer together within a certain period of time.
  • Seite 14: Listening To Music

    Bluetooth, the Bluetooth speaker will only play audio from the device connected via Bluetooth. • T he audio cable jack is optimised for Samsung mobile devices. When you connect the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device, playback may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume.
  • Seite 15 Using the Bluetooth speaker Using the lamp Lux manager app introduction To configure the lamp or use the additional lamp features, download and install the Lux manager app on your mobile device connected via Bluetooth. You can download the Lux manager app from Galaxy Apps or Play Store.
  • Seite 16 Using the Bluetooth speaker Adjusting the lamp brightness On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager. to adjust the brightness. Or, drag your finger up or down on the screen to adjust the brightness. Adjusting the lamp brightness with the Bluetooth speaker To adjust the lamp brightness using the Bluetooth speaker, press the Lamp brightness adjustment button.
  • Seite 17 Using the Bluetooth speaker Selecting additional lamp colours You can select additional lamp colours other than the preset colours. On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager. →...
  • Seite 18: Using The Sleep Timer

    Using the Bluetooth speaker Music light When you set the lamp mode to Music light, the lamp brightness and colour will change according to the music played. The colour will randomly change and the brightness will change according to the volume of the music played. icon will appear in the upper-right corner of the screen.
  • Seite 19 Using the Bluetooth speaker Configuring additional options You can customise the settings for the Bluetooth speaker and the Lux manager app. On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager. →...
  • Seite 20 Bluetooth speaker enters Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check the operation of the Bluetooth speaker. If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre. The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB cables and chargers) Ensure that the USB cable or the charger is connected properly.
  • Seite 21: The Bluetooth Speaker Works Differently As Described In The Manual

    • E nsure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre. Your Bluetooth speaker cannot connect to another Bluetooth device •...
  • Seite 22: Removing The Battery

    • S amsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsung’s negligence. Remove the rubber foot from the bottom of the Bluetooth speaker.
  • Seite 23 Appendix Remove the circuit board by lifting it out of the Bluetooth speaker. Remove the four screws on the board connecting the main circuit board and the battery box. Unfasten the hook of the battery box to open the lower part of the box and remove the batteries.
  • Seite 24: Trademarks

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Seite 25 Démarrage À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce guide de prise en main rapide peut faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Seite 26: Contenu Du Coffret

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Seite 27: Présentation De L'appareil

    Démarrage Présentation de l’appareil Poignée Touche de réglage de Touche de volume (+) luminosité de la lampe Touche de volume (-) Touche Marche-Arrêt/ Touche de réglage de Lecture (témoin luminosité de la lampe lumineux) Lampe Haut-parleur Touche Appairage Bluetooth Prise pour câble audio Port de chargement micro-USB Zone de chargement sans...
  • Seite 28: Témoin Lumineux

    Démarrage Touches Touche Fonction • M aintenir cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le haut-parleur Bluetooth. • A ppuyer sur cette touche pour démarrer ou interrompre la lecture Touche Marche-Arrêt/ de musique. Lecture • S i votre haut-parleur Bluetooth se bloque et ne répond plus, maintenir cette touche enfoncée pendant environ huit secondes pour éteindre le haut-parleur.
  • Seite 29: Charger La Batterie

    • S i le haut-parleur Bluetooth ne se charge pas correctement, apportez-le, accompagné de son chargeur, dans un centre de service après-vente Samsung. • L a durée de chargement peut varier en fonction des caractéristiques techniques du chargeur.
  • Seite 30 Chargez le haut-parleur Bluetooth avant de l’utiliser pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis un certain temps. Utilisez exclusivement des chargeurs homologués par Samsung (plus de 5V/1A pour une mise en charge filaire, plus de 5V/2A pour une mise en charge sans fil). L’utilisation de chargeurs non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager le...
  • Seite 31 • U tilisez des chargeurs sans fil homologués par Samsung. Si vous utilisez des chargeurs sans fil non homologués, il est possible que la batterie ne se recharge pas correctement.
  • Seite 32: Mode Économie D'énergie

    Démarrage Vérifier l’autonomie de la batterie Lorsque le haut-parleur Bluetooth est connecté à un appareil mobile via la fonction Bluetooth, vous pouvez vérifier le niveau de la batterie du haut-parleur sur l’appareil mobile. Appairez le haut-parleur Bluetooth avec un appareil mobile. Sur l’appareil mobile connectez, téléchargez et installez l’application Lux manager.
  • Seite 33 Utiliser le haut-parleur Bluetooth Allumer et éteindre le haut-parleur Bluetooth Maintenez la touche Marche-Arrêt/Lecture enfoncée pour allumer ou éteindre le haut-parleur Bluetooth. Lorsque vous allumez le haut-parleur Bluetooth pour la première fois, la lampe s’allume et le haut- parleur passe automatiquement en mode Appairage Bluetooth. •...
  • Seite 34: Établir Une Connexion Bluetooth

    Utiliser le haut-parleur Bluetooth • L a fonction Bluetooth utilise la même fréquence que certains produits industriels, scientifiques, médicaux et à basse puissance et, par conséquent, des interférences peuvent survenir à proximité de ces produits. • C ertains appareils, notamment ceux qui ne sont pas testés ou homologués par Bluetooth SIG peuvent être incompatibles avec votre enceinte Bluetooth.
  • Seite 35 Utiliser le haut-parleur Bluetooth Déconnecter ou reconnecter des appareils Vous pouvez interrompre la connexion actuelle en maintenant la touche Appairage Bluetooth du haut-parleur Bluetooth enfoncée pendant environ trois secondes. Si la connexion Bluetooth s’interrompt en raison de la distance entre les appareils, rapprochez-les. Les appareils se reconnecteront automatiquement.
  • Seite 36: Écouter De La Musique

    Bluetooth, il ne diffuse que le son provenant de l’appareil connecté via Bluetooth. • L a prise du câble audio est optimisée pour les appareils mobiles Samsung. Lorsque vous connectez le haut-parleur Bluetooth à un autre appareil qu’un appareil mobile Samsung, la lecture peut s’interrompre tout à...
  • Seite 37 Utiliser le haut-parleur Bluetooth Utiliser la lampe Introduction à l’application Lux manager Pour configurer la lampe ou utiliser ses fonctions supplémentaires, téléchargez l’application Lux manager et installez-la sur l’appareil mobile connecté via Bluetooth. Vous pouvez télécharger l’application Lux manager depuis Galaxy Apps ou Play Store. Si vous utilisez un appareil mobile iOS, vous pouvez télécharger l’application depuis l’App Store d’Apple.
  • Seite 38 Utiliser le haut-parleur Bluetooth Régler la luminosité de la lampe Depuis la liste des applications de l’appareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Lux manager. Appuyez sur pour régler la luminosité. Vous pouvez également glisser le doigt vers le haut ou le bas de l’écran pour régler la luminosité.
  • Seite 39 Utiliser le haut-parleur Bluetooth Sélectionner des couleurs de lampe supplémentaires Vous pouvez sélectionner des couleurs de lampe supplémentaires en dehors des couleurs prédéfinies. Depuis la liste des applications de l’appareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Lux manager. →...
  • Seite 40: Utiliser La Minuterie De Sommeil

    Utiliser le haut-parleur Bluetooth Lumière au rythme de la musique Lorsque vous réglez le mode de la lampe sur Lumière au rythme de la musique, la luminosité et la couleur de la lampe changent en fonction de la musique que vous écoutez. La couleur change de façon aléatoire et la luminosité...
  • Seite 41 Utiliser le haut-parleur Bluetooth Configurer les options supplémentaires Vous pouvez personnaliser les paramètres du haut-parleur Bluetooth et de l’application Lux manager. Depuis la liste des applications de l’appareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Lux manager. →...
  • Seite 42 Annexe Dépannage Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions suivantes. Le haut-parleur Bluetooth ne s’allume pas Lorsque la batterie est complètement déchargée, votre enceinte Bluetooth ne s’allume pas. Chargez la batterie complètement avant d’allumer le haut-parleur Bluetooth.
  • Seite 43 • A ssurez-vous que votre enceinte Bluetooth et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung. Votre enceinte Bluetooth ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth •...
  • Seite 44: Retirer La Batterie

    Samsung. Retirez le pied en caoutchouc situés sous le haut-parleur Bluetooth.
  • Seite 45 Annexe Enlevez la carte à circuits imprimés en la soulevant et en l’extrayant du haut-parleur Bluetooth. Retirez les quatre vis sur la plaque reliant la carte à circuits imprimés et le boîtier de la batterie. Détachez le crochet de fermeture du boîtier de la batterie pour ouvrir sa partie inférieure et retirer les batteries.
  • Seite 46 écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 47: Erste Schritte

    Erste Schritte Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. •...
  • Seite 48: Lieferumfang

    • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Seite 49: Geräteaufbau

    Erste Schritte Geräteaufbau Griff Taste zum Anpassen der Lauter (+)-Taste LED-Helligkeit Leiser (-)-Taste Ein-/Aus-/Wiedergabetaste (Status-LED) Taste zum Anpassen der LED-Helligkeit Lautsprecher Bluetooth-Kopplungstaste Buchse für Audiokabel Ladegerätanschluss Pad für induktives Laden Deutsch...
  • Seite 50 Erste Schritte Tasten Taste Funktion • Gedrückt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder auszuschalten. • Drücken, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu Ein-/Aus-/ Wiedergabetaste pausieren. • Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht reagiert, etwa acht Sekunden gedrückt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher auszuschalten. •...
  • Seite 51: Akku Aufladen

    Bluetooth-Lautsprechers aus. Steigt die Temperatur des Akkus ungewöhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten. • Kann der Bluetooth-Lautsprecher nicht ordnungsgemäß geladen werden, bringen Sie den Bluetooth-Lautsprecher und das Ladegerät zu einem Servicezentrum von Samsung. • Die Ladedauer variiert möglicherweise je nach den Spezifikationen des Ladegeräts. Deutsch...
  • Seite 52: Über Eine Kabelverbindung Laden

    Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte (mindestens 5 V/1 A für das herkömmliche Laden über ein Kabel, mindestens 5 V/2 A für das induktive Laden). Nicht zugelassene Ladegeräte können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Bluetooth-...
  • Seite 53: Induktives Laden

    • Wenn sich zwischen dem Bluetooth-Lautsprecher und dem induktiven Ladegerät Fremdkörper befinden, wird der Akku des Bluetooth-Lautsprechers möglicherweise nicht ordnungsgemäß geladen. • Verwenden Sie von Samsung zugelassene induktive Ladegeräte. Falls Sie andere induktive Ladegeräte nutzen, wird der Akku möglicherweise nicht richtig geladen. Deutsch...
  • Seite 54: Verbleibende Akkuladung Ermitteln

    Erste Schritte Verbleibende Akkuladung ermitteln Wenn der Bluetooth-Lautsprecher über Bluetooth mit einem Mobilgerät verbunden ist, können Sie den Akkustand des Bluetooth-Lautsprechers auf dem Mobilgerät überprüfen. Koppeln Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit einem Mobilgerät. Laden Sie die Anwendung Lux manager auf das verbundene Mobilgerät herunter und installieren Sie sie.
  • Seite 55: Den Bluetooth-Lautsprecher Verwenden

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste gedrückt, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, wird die LED eingeschaltet und der Lautsprecher wird in den Bluetooth-Kopplungsmodus versetzt. • Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht reagiert, halten Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste etwa acht Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 56: Verbindung Über Bluetooth Herstellen

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden • Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen können, wenn in der Nähe derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird. • Einige Geräte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden, sind möglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher kompatibel.
  • Seite 57: Verbindung Zu Geräten Trennen Oder Erneut Herstellen

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Verbindung zu Geräten trennen oder erneut herstellen Sie können die aktuelle Verbindung beenden, indem Sie die Bluetooth-Kopplungstaste am Bluetooth- Lautsprecher etwa drei Sekunden lang gedrückt halten. Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund der Entfernung zwischen den Geräten getrennt wird, bringen Sie die Geräte innerhalb eines bestimmten Zeitraums wieder in Reichweite.
  • Seite 58: Verbindung Über Ein Audiokabel Herstellen

    Gerät über Bluetooth verbunden ist, gibt der Bluetooth-Lautsprecher nur die Audiodateien von dem Gerät wieder, das über Bluetooth verbunden ist. • Die Buchse für das Audiokabel ist für Mobilgeräte von Samsung optimiert. Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher an ein anderes Gerät als an ein Mobilgerät von Samsung anschließen, wird je nach Lautstärke möglicherweise die Wiedergabe plötzlich unterbrochen...
  • Seite 59: Anwendung "Lux Manager" - Einführung

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden LED verwenden Anwendung „Lux Manager“ – Einführung Laden Sie zum Konfigurieren der LED oder zum Verwenden zusätzlicher LED-Funktionen die Anwendung Lux manager auf das über Bluetooth verbundene Mobilgerät herunter und installieren Sie die Anwendung. Laden Sie die Anwendung Lux manager aus den Galaxy Apps oder dem Play Store herunter.
  • Seite 60: Led-Helligkeit Anpassen

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden LED-Helligkeit anpassen Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgeräts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-Mobilgerät verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an. Tippen Sie oder an, um die Helligkeit anzupassen. Sie haben auch die Möglichkeit, auf dem Bildschirm nach oben oder unten zu wischen, um die Helligkeit einzustellen.
  • Seite 61: Weitere Led-Farben Auswählen

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Weitere LED-Farben auswählen Sie können auch andere LED-Farben als die voreingestellten Farben auswählen. Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgeräts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-Mobilgerät verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an. → Meine Farbe an. Tippen Sie Tippen Sie im Auswahlbereich die gewünschte Farbe an.
  • Seite 62: Sleep-Timer Verwenden

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Musik-Licht Wenn Sie für den LED-Modus die Option Musik-Licht auswählen, ändern sich die LED-Helligkeit und -Farbe entsprechend der wiedergegebenen Musik. Die Farbe ändert sich zufällig und die Helligkeit passt sich der Lautstärke der wiedergegebenen Musik an. Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 63: Zusätzliche Optionen Konfigurieren

    Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Zusätzliche Optionen konfigurieren Sie können die Einstellungen für den Bluetooth-Lautsprecher und die Anwendung Lux manager anpassen. Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgeräts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-Mobilgerät verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an. →...
  • Seite 64: Anhang

    Wenn der Bluetooth-Lautsprecher in den Bluetooth-Kopplungsmodus wechselt, verbinden Sie die Geräte erneut und überprüfen Sie dann die Funktionsfähigkeit des Bluetooth-Lautsprechers. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung. Der Akku lässt sich nicht ordnungsgemäß laden (mit von Samsung zugelassenen USB-Kabeln und Ladegeräten)
  • Seite 65: Der Bluetooth-Lautsprecher Wird Nicht Von Anderen Bluetooth-Geräten Erkannt

    • Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der Bluetooth-Verbindungsreichweite (10 m) befinden. Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum. Ihr Bluetooth-Lautsprecher kann mit keinem anderen Bluetooth- Gerät verbunden werden •...
  • Seite 66: Der Bluetooth-Lautsprecher Ist Schmutzig

    Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit...
  • Seite 67 Anhang Entfernen Sie die Platine, indem Sie sie aus dem Bluetooth-Lautsprecher herausheben. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Platine, die die Hauptplatine mit der Akkubox verbinden. Lösen Sie das Häkchen an der Akkubox, um den unteren Teil der Box zu öffnen und die Akkus zu entnehmen.
  • Seite 68 Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Seite 69: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. •...
  • Seite 70: Contenuto Della Confezione

    • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Seite 71: Componenti Del Dispositivo

    Operazioni preliminari Componenti del dispositivo Maniglia Tasto di regolazione Tasto Volume (+) luminosità lampada Tasto Volume (-) Tasto Accensione o Tasto di regolazione spegnimento/Riproduci luminosità lampada (spia luminosa) Lampada Altoparlante Tasto abbinamento Bluetooth Connettore cavo audio Porta per caricabatteria Tappetino di ricarica wireless Italiano...
  • Seite 72 Operazioni preliminari Tasti Tasto Funzione • T enete premuto per accendere o spegnere l'altoparlante Bluetooth. • P remete per riprodurre o mettere in pausa la musica. Tasto Accensione o spegnimento/Riproduci • S e l'altoparlante Bluetooth si blocca e non risponde, tenete premuto per circa otto secondi per spegnere l'altoparlante Bluetooth.
  • Seite 73: Caricamento Della Batteria

    • S e l'altoparlante Bluetooth non si ricarica correttamente, portate l'altoparlante Bluetooth e il caricabatteria presso un centro assistenza Samsung. • I l tempo di ricarica potrebbe variare in base alle specifiche del caricabatteria.
  • Seite 74: Italiano

    Caricate l'altoparlante Bluetooth prima di utilizzarlo per la prima volta o se è rimasto inutilizzato per lunghi periodi di tempo. Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung (superiori a 5 V/1 A per ricarica via cavo, superiori a 5 V/2 A per ricarica wireless). Caricabatteria non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'altoparlante Bluetooth.
  • Seite 75: Ricarica Wireless

    • I n caso di materiali estranei tra l'altoparlante Bluetooth e il caricabatteria wireless, l'altoparlante Bluetooth potrebbe non ricaricarsi correttamente. • U tilizzate solo caricabatteria wireless approvati da Samsung. Se utilizzate altri caricabatteria wireless, la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente.
  • Seite 76 Operazioni preliminari Verifica della carica residua della batteria Quando l'altoparlante Bluetooth è connesso ad un dispositivo mobile tramite Bluetooth, potete verificare il livello della batteria dell'altoparlante Bluetooth sul dispositivo mobile. Sul dispositivo mobile connesso tramite Bluetooth, trascinate la barra di stato per aprire il pannello delle notifiche.
  • Seite 77 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Accensione o spegnimento dell'altoparlante Bluetooth Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento/Riproduci per accendere o spegnere l'altoparlante Bluetooth. Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, si accende la lampada ed entra in modalità abbinamento Bluetooth. • S e l'altoparlante Bluetooth si blocca e non risponde, tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento/Riproduci per circa otto secondi.
  • Seite 78: Connessione Tramite Bluetooth

    Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth • I l Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi di prodotti. • A lcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero essere incompatibili con l'altoparlante Bluetooth.
  • Seite 79 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Disconnessione o riconnessione dei dispositivi Potete terminare la connessione corrente tenendo premuto il tasto abbinamento Bluetooth dell'altoparlante Bluetooth per circa tre secondi. Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa della distanza tra dispositivi, avvicinate i dispositivi. Entro un certo periodo di tempo i dispositivi. Entro un certo periodo di tempo i dispositivi verranno riconnessi automaticamente.
  • Seite 80: Ascolto Della Musica

    Bluetooth, l'altoparlante Bluetooth riprodurrà solo l'audio del dispositivo connesso tramite Bluetooth. • I l connettore cavo audio è ottimizzato per i dispositivi mobili Samsung. Quando connettete un altoparlante Bluetooth ad un dispositivo diverso da un dispositivo mobile Samsung, la riproduzione potrebbe interrompersi bruscamente oppure potrebbe verificarsi del ritorno, in base al volume.
  • Seite 81 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Utilizzo della lampada Introduzione all'applicazione Lux manager Per configurare la lampada o utilizzare le funzionalità aggiuntive della lampada, scaricate e installate l'applicazione Lux manager sul dispositivo mobile connesso tramite Bluetooth. Potete scaricare l'applicazione Lux manager da Galaxy Apps o Play Store. Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, potete scaricare l'applicazione dall'App Store di Apple.
  • Seite 82 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Regolazione della luminosità della lampada Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager. Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager. Toccate oppure per regolare la luminosità. In alternativa, trascinate il dito in alto o in basso sullo schermo per regolare la luminosità. Regolazione della luminosità...
  • Seite 83 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Selezione di colori aggiuntivi per la lampada Potete selezionare altri colori per lampada oltre ai colori preimpostati. Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager. Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager. →...
  • Seite 84 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Luce a ritmo di musica Quando impostate la modalità lampada su Luce a ritmo di musica, la luminosità e il colore della lampada cambieranno in base alla musica riprodotta. Il colore cambierà in maniera casuale e la luminosità...
  • Seite 85 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Configurazione delle opzioni aggiuntive Potete personalizzare le impostazioni dell'altoparlante Bluetooth e dell'applicazione Lux manager. Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager. Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager. → Impostazioni. Toccate Gestione connessioni Cercate l'altoparlante Bluetooth per effettuare la connessione o per visualizzare le informazioni...
  • Seite 86: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. L'altoparlante Bluetooth non si accende Se la batteria è completamente scarica, l'altoparlante Bluetooth non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere l'altoparlante Bluetooth.
  • Seite 87 • A ssicuratevi che l'altoparlante Bluetooth e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth (10 m). Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un centro assistenza Samsung. L'altoparlante Bluetooth non è connesso ad un altro dispositivo Bluetooth •...
  • Seite 88: Rimozione Della Batteria

    Samsung. Rimuovete il piedino in gomma dalla parte inferiore dell'altoparlante Bluetooth. Dopo aver rimosso il piedino in gomma, saranno visibili quattro viti. Rimuovete le quattro viti.
  • Seite 89 Appendice Rimuovete il circuito stampato sollevandolo fuori dall'altoparlante Bluetooth. Rimuovete le quattro viti sul circuito che collegano il circuito stampato principale e la scatola della batteria. Rimuovete il gancio della scatola della batteria per aprire la parte inferiore della scatola e rimuovere le batterie.
  • Seite 90: Marchi Commerciali

    Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. ® • B luetooth è...
  • Seite 91: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. •...
  • Seite 92: Contenido De La Caja

    • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Seite 93 Primeros pasos Diseño del dispositivo Botón de ajuste del brillo Botón Volumen (+) de la lámpara Botón Volumen (-) Botón Encendido/ Botón de ajuste del brillo Reproducir (luz de la lámpara indicadora) Lámpara Altavoz Botón de asociación Bluetooth Toma del cable de audio Puerto de carga Almohadilla de carga inalámbrica...
  • Seite 94: Luz Indicadora

    Primeros pasos Botones Botón Función • M anténgalo pulsado para encender o apagar el altavoz Bluetooth. • P úlselo para reproducir o pausar música. Botón Encendido/ • S i el altavoz Bluetooth está bloqueado y no responde, Reproducir manténgalo pulsado durante aproximadamente ocho segundos para apagar el altavoz Bluetooth.
  • Seite 95: Cargar La Batería

    • S i el altavoz Bluetooth no se carga correctamente, llévelo junto con el cargador a un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • E l tiempo de carga podría variar en función de las especificaciones del cargador.
  • Seite 96: Español

    Cargue el altavoz Bluetooth antes de utilizarlo por primera vez o cuando no se haya utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. Utilice únicamente cargadores aprobados por Samsung (más de 5 V/1 A para carga con cable, más de 5 V/2 A para carga inalámbrica). Los cargadores no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañar el altavoz Bluetooth.
  • Seite 97: Carga Inalámbrica

    • S i hay materiales extraños entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalámbrico, es posible que el altavoz Bluetooth no se cargue correctamente. • U tilice cargadores inalámbricos aprobados por Samsung. Si utiliza otros cargadores inalámbricos, es posible que la batería no se cargue correctamente.
  • Seite 98 Primeros pasos Comprobar la batería restante Cuando el altavoz Bluetooth esté conectado a un dispositivo móvil mediante Bluetooth, podrá comprobar el nivel de batería del altavoz Bluetooth en el dispositivo móvil. Asocie el altavoz Bluetooth a un dispositivo móvil. Descargue e instale la aplicación Lux manager en el dispositivo móvil conectado. Puede descargar la aplicación Lux manager en Galaxy Apps o Play Store.
  • Seite 99 Uso del altavoz Bluetooth Encender o apagar el altavoz Bluetooth Mantenga pulsado el botón Encendido/Reproducción para encender o apagar el altavoz Bluetooth. Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, la lámpara se encenderá y entrará en el modo de asociación Bluetooth.
  • Seite 100: Altavoz Bluetooth

    Uso del altavoz Bluetooth • L a función Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, científicos, médicos o de bajo consumo de energía, y podría haber interferencias al establecer conexiones cerca de este tipo de productos. • P uede que algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth SIG, no sean compatibles con su altavoz Bluetooth.
  • Seite 101 Uso del altavoz Bluetooth Desconectar o volver a conectar dispositivos Puede finalizar la conexión actual manteniendo pulsado el botón de asociación Bluetooth del altavoz Bluetooth durante aproximadamente tres segundos. Si la conexión Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acérquelos antes de que transcurra un determinado periodo de tiempo.
  • Seite 102: Escuchar Música

    Bluetooth, el altavoz Bluetooth solo reproducirá audio del dispositivo conectado mediante Bluetooth. • L a toma del cable de audio está optimizada para los dispositivos móviles Samsung. Cuando conecta el altavoz Bluetooth a un dispositivo que no es un dispositivo móvil Samsung, la reproducción puede detenerse repentinamente o producirse acoples en...
  • Seite 103 Uso del altavoz Bluetooth Usar la lámpara Introducción a la aplicación Lux manager Para configurar la lámpara o utilizar las funciones adicionales de la lámpara, descargue e instale la aplicación Lux manager en su dispositivo móvil conectado mediante Bluetooth. Puede descargar la aplicación Lux manager en Galaxy Apps o Play Store.
  • Seite 104 Uso del altavoz Bluetooth Ajustar el brillo de la lámpara En la pantalla Aplicaciones del dispositivo móvil, pulse Lux manager. Si está utilizando un dispositivo móvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio. Pulse para ajustar el brillo. O deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ajustar el brillo. Ajustar el brillo de la lámpara con el altavoz Bluetooth Para ajustar el brillo de la lámpara utilizando el altavoz Bluetooth, pulse el botón de ajuste del brillo de la lámpara.
  • Seite 105 Uso del altavoz Bluetooth Seleccionar colores de la lámpara adicionales Puede seleccionar colores de la lámpara adicionales diferentes a los colores preestablecidos. En la pantalla Aplicaciones del dispositivo móvil, pulse Lux manager. Si está utilizando un dispositivo móvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio. →...
  • Seite 106 Uso del altavoz Bluetooth Luz de música Si establece el modo de la lámpara en Luz de música, el brillo y el color de la lámpara cambiarán según la música reproducida. El color cambiará aleatoriamente y el brillo cambiará según el volumen de la música reproducida.
  • Seite 107 Uso del altavoz Bluetooth Configurar opciones adicionales Puede personalizar los ajustes del altavoz y la aplicación Lux manager. En la pantalla Aplicaciones del dispositivo móvil, pulse Lux manager. Si está utilizando un dispositivo móvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio. →...
  • Seite 108: Solución De Problemas

    Apéndice Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente las siguientes soluciones. El altavoz Bluetooth no se enciende El altavoz Bluetooth no se encenderá si la batería está totalmente descargada. Cargue la batería por completo antes de encender el altavoz Bluetooth.
  • Seite 109 Bluetooth (10 m). Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. El altavoz Bluetooth no puede conectarse a otro dispositivo Bluetooth • A segúrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance máximo de la conexión Bluetooth (10 m).
  • Seite 110: Extracción De La Batería

    Samsung. Retire la pata de goma de la parte inferior del altavoz Bluetooth.
  • Seite 111 Apéndice Extraiga la placa de circuitos elevándola para sacarla del altavoz Bluetooth. Quite los cuatro tornillos de la placa que conecta la placa de circuitos principal y la caja de baterías. Quite el gancho de la caja de baterías para abrir la parte inferior de la caja y extraiga las baterías. Español...
  • Seite 112: Marcas Comerciales

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ® • B luetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 113: Kezdeti Lépések

    Kezdeti lépések Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A Bluetooth-hangszóró használata előtt győződjön meg arról, hogy kompatibilis a készülékkel. •...
  • Seite 114 • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Seite 115 Kezdeti lépések A készülék elrendezése Fogantyú Lámpa fényerejét állító Hangerő (+) gomb gomb Hangerő (-) gomb Bekapcsoló/Lejátszás Lámpa fényerejét állító gomb (Jelzőfény) gomb Lámpa Hangszóró Bluetooth párosítási gomb Jack csatlakozó Töltőaljzat Vezeték nélküli töltőállomás Magyar...
  • Seite 116 Kezdeti lépések Gombok Gomb Művelet • A Bluetooth-hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa hosszan lenyomva. • N yomja meg zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez. Bekapcsoló-/Lejátszás gomb • H a a Bluetooth-hangszóró lefagyott és nem válaszol, tartsa hosszan lenyomva mintegy nyolc másodpercig a Bluetooth- hangszóró...
  • Seite 117: Az Akkumulátor Töltése

    • H a a Bluetooth-hangszóró nem töltődik megfelelően, vigye el a Bluetooth-hangszórót és a töltőt egy Samsung-márkaszervizbe. • A töltés ideje a töltő műszaki tulajdonságaitól függően változhat.
  • Seite 118: Magyar

    Az első használatbavételt megelőzően, vagy ha a készülék hosszabb időn keresztül használaton kívül volt, a Bluetooth-hangszórót fel kell tölteni. Csak a Samsung által jóváhagyott töltőt használjon (vezetékes töltés esetén 5V/1A, vezeték nélküli töltés esetén 5V/2A fölött). A nem megfelelő töltők használata az akkumulátor robbanását vagy a Bluetooth-hangszóró...
  • Seite 119 • H a idegen anyag kerül a Bluetooth-hangszóró és a vezeték nélküli töltő közé, előfordulhat, hogy a Bluetooth-hangszóró nem töltődik megfelelően. • H asználjon a Samsung által jóváhagyott vezeték nélküli töltőket. Ha másféle vezeték nélküli töltőket használ, előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik megfelelően.
  • Seite 120 Kezdeti lépések Az elem töltöttségi szintjének ellenőrzése Ha a Bluetooth-hangszóró mobilkészülékhez csatlakozik Bluetoothon keresztül, a Bluetooth- hangszóró akkumulátorszintjér ellenőrizheti a mobilkészüléken. Párosítsa a Bluetooth-hangszórót mobilkészülékkel. A csatlakoztatott mobilkészülékre töltse le és telepítse a Lux manager alkalmazást. A Lux manager alkalmazást letöltheti a Galaxy Apps áruházból vagy a Play Áruház-ból. Ha iOS- mobilkészüléket használ, az alkalmazást letöltheti az Apple alkalmazásáruházából.
  • Seite 121 A Bluetooth hangfal használata A Bluetooth hangfal be- és kikapcsolása A Bluetooth-hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa hosszan lenyomva a Bekapcsoló-/Lejátszás gombot. A Bluetooth-hangszóró első bekapcsoláskor a lámpa kigyullad, és a készülék Bluetooth-párosítási módba kapcsol. • H a a Bluetooth-hangszóró lefagyott, tartsa hosszan lenyomva a Bekapcsoló-/Lejátszás gombot, mintegy nyolc másodpercig.
  • Seite 122 A Bluetooth hangfal használata • A Bluetooth bizonyos ipari, tudományos, orvosi és gyengeáramú berendezésekkel azonos frekvenciákat is használ és az ilyen típusú berendezések közelében létesített kapcsolat esetén interferencia léphet fel. • E gyes készülékek – különösen a Bluetooth SIG által nem ellenőrzöttek – nem biztos, hogy kompatibilisek a Bluetooth-hangszóróval.
  • Seite 123 A Bluetooth hangfal használata Készülékek leválasztása és újracsatlakoztatása A jelenlegi kapcsolat befejezéséhez nyomja meg hosszan a Bluetooth-hangszóró Bluetooth- párosítási gombját, mintegy három másodpercig. Ha a Bluetooth-kapcsolat a készülékek közötti távolság miatt megszakad, vigye a készülékeket közelebb egymáshoz egy bizonyos időn belül. A készülékek automatikusan újracsatlakoznak. •...
  • Seite 124 Bluetooth révén, akkor a Bluetooth-hangszóró csak a Bluetooth révén csatlakozó készülékről fogja a hangot lejátszani. • A jack csatlakozót Samsung-mobilkészülékekhez optimalizáltuk. Ha a Bluetooth hangszórót nem Samsung-mobilkészülékhez csatlakoztatja, a lejátszás hirtelen leállhat, illetve hangerőtől függően gerjedés következhet be. Állítsa be megfelelően a hangerőt.
  • Seite 125 A Bluetooth hangfal használata A lámpa használata Bevezetés a Lux manager alkalmazás használatába A lámpa konfigurálásához, illetve további lámpafunkciók használatához töltse le és telepítse a Bluetooth révén csatlakozó mobilkészülékre a Lux manager alkalmazást. A Lux manager alkalmazást letöltheti a Galaxy Apps áruházból vagy a Play Áruház. Ha iOS-mobilkészüléket használ, az alkalmazást letöltheti az Apple alkalmazásáruházából.
  • Seite 126 A Bluetooth hangfal használata A lámpa fényerejének beállítása Érintse meg a mobilkészülék Alkalmazások képernyőjén a Lux manager lehetőséget. Ha iOS-mobilkészüléket használ, a Kezdőképernyőn érintse meg a Lux manager lehetőséget. A fényerő módosításához érintse meg a vagy ikont. Vagy: a fényerő módosításához húzza fel vagy le az ujját a képernyőn. A lámpa fényerejének módosítása a Bluetooth-hangszórón A lámpa fényerejének a Bluetooth-hangszóró...
  • Seite 127 A Bluetooth hangfal használata További lámpaszínek kiválasztása További lámpaszíneket is kiválaszthat. Érintse meg a mobilkészülék Alkalmazások képernyőjén a Lux manager lehetőséget. Ha iOS-mobilkészüléket használ, a Kezdőképernyőn érintse meg a Lux manager lehetőséget. → Saját szín lehetőséget. Érintse meg a A választópanelen érintse meg a kívánt színt. A kiválasztott színt a rendszer alkalmazza a lámpán.
  • Seite 128 A Bluetooth hangfal használata Ritmusfény Ha a lámpát Ritmusfény módra állítja, a lámpa fényereje és színe a lejátszott zenével összhangban fog változni. A szín véletlenszerűen változik, a fényerő pedig a lejátszott zene hangerejét tükrözi. A képernyő jobb felső sarkában megjelenik a ikon.
  • Seite 129 A Bluetooth hangfal használata További beállítások konfigurálása Testreszabhatja a hordozható Bluetooth-és a Lux manager alkalmazás beállításait. Érintse meg a mobilkészülék Alkalmazások képernyőjén a Lux manager lehetőséget. Ha iOS-mobilkészüléket használ, a Kezdőképernyőn érintse meg a Lux manager lehetőséget. → Beállítások lehetőséget. Érintse meg a Kapcsolatkezelő...
  • Seite 130 újra. Ehhez nyomja le mintegy három másodpercig a Bluetooth-párosítás gombot. Amikor a Bluetooth-hangszóró Bluetooth-párosítási módba lép, csatlakoztassa újra a készülékeket, majd ellenőrizze a Bluetooth-hangszóró működését. Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal. Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott USB-kábellel és töltővel) Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva az USB-kábel és a töltő.
  • Seite 131 • G yőződjön meg róla, hogy a Bluetooth-hangszóró és a másik Bluetooth-készülék a Bluetooth- kapcsolat hatótávolságán belül (10 m) van egymástól. Amennyiben a fenti tanácsok nem oldják meg a problémát, forduljon Samsung-márkaszervizhez. A Bluetooth-hangszóró nem tud csatlakozni másik Bluetooth- készülékhez...
  • Seite 132: Az Akkumulátor Eltávolítása

    és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. • A Samsung semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen figyelmeztetéseket és utasításokat nem követték pontosan.
  • Seite 133 Függelék Távolítsa el a nyomtatott áramkört úgy, hogy kiemeli a Bluetooth-hangszóróból. Távolítsa el a négy csavart, amik az fő áramkörhöz rögzítik az akkumulátortartót. A doboz alsó részének kinyitásához lazítsa meg az akkumulátorház fogantyúját, majd vegye ki az akkumulátorokat. Magyar...
  • Seite 134: Szerzői Jog

    és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 135 Wprowadzenie Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • P rzed rozpoczęciem korzystania z głośnika Bluetooth upewnij się, że jest on zgodny z używanym urządzeniem.
  • Seite 136: Zawartość Opakowania

    • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Seite 137: Wygląd Urządzenia

    Wprowadzenie Wygląd urządzenia Uchwyt Przycisk regulacji jasności Przycisk Głośność (+) lampy Przycisk Głośność (-) Przycisk włączania/ Przycisk regulacji jasności odtwarzania (Lampka lampy wskaźnika) Lampa Głośnik Przycisk parowania Bluetooth Złącze kabla audio Port ładowarki Podkładka do ładowania bezprzewodowego Polski...
  • Seite 138 Wprowadzenie Przyciski Przycisk Funkcja • N aciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć głośnik Bluetooth. Przycisk zasilania/ • N aciśnij, aby odtworzyć muzykę lub wstrzymać jej odtwarzanie. odtwarzania • J eśli głośnik Bluetooth zawiesił się i nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj przez około osiem sekund, aby go wyłączyć.
  • Seite 139: Ładowanie Baterii

    ładowarka może przestać ładować. • J eśli ładowanie głośnika Bluetooth nie przebiega prawidłowo, oddaj głośnik Bluetooth i ładowarkę do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. • C zas ładowania może się różnić, zależnie od specyfikacji ładowarki.
  • Seite 140: Polski

    Głośnik Bluetooth należy naładować przed pierwszym użyciem lub po okresie dłuższego nieużywania. Korzystaj wyłącznie z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung (co najmniej 5 V/1 A dla ładowania przewodowego, co najmniej 5 V/2 A dla ładowania bezprzewodowego). Stosowanie innych ładowarek niż firmowa może skutkować wybuchem baterii lub uszkodzeniem głośnika Bluetooth.
  • Seite 141: Ładowanie Bezprzewodowe

    • J eśli między głośnikiem Bluetooth a ładowarką bezprzewodową znajdują się ciała obce, głośnik może nie naładować się prawidłowo. • K orzystaj z ładowarek bezprzewodowych zatwierdzonych przez firmę Samsung. W przypadku korzystania z innych ładowarek bezprzewodowych bateria może nie zostać...
  • Seite 142 Wprowadzenie Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Kiedy głośnik Bluetooth jest połączony z urządzeniem mobilnym przy użyciu funkcji Bluetooth, możesz sprawdzić jego poziom baterii na urządzeniu mobilnym. Sparuj głośnik Bluetooth z urządzeniem przenośnym. Na podłączonym urządzeniu przenośnym pobierz i zainstaluj aplikację Lux manager. Aplikację...
  • Seite 143 Korzystanie z głośnika Bluetooth Włączanie i wyłączanie głośnika Bluetooth Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/odtwarzania, aby włączyć lub wyłączyć głośnik Bluetooth. Przy pierwszym włączeniu głośnika Bluetooth włącza się lampa i przechodzi on w tryb parowania Bluetooth. • J eśli głośnik Bluetooth zawiesi się i nie będzie odpowiadał, naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/odtwarzania przez około 8 sekund.
  • Seite 144: Połączenie Bluetooth

    Korzystanie z głośnika Bluetooth • B luetooth korzysta z tej samej częstotliwości co pewne produkty przemysłowe, naukowe, medyczne i niskonapięciowe, w związku z czym używanie tych produktów w pobliżu powodować zakłócenia w połączeniu. • N iektóre urządzenia, szczególnie te, których nie przetestowała lub nie zaakceptowała grupa Bluetooth SIG, mogą...
  • Seite 145 Korzystanie z głośnika Bluetooth Odłączanie lub ponowne podłączanie urządzeń Aby zakończyć bieżące połączenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth na głośniku przez około trzy sekundy. Jeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu zbyt dużej odległości pomiędzy urządzeniami, przez określony czas możesz zbliżyć urządzenia do siebie. Wówczas urządzenia automatycznie ponownie nawiążą...
  • Seite 146: Słuchanie Muzyki

    Bluetooth. • K ońcówka kabla audio została zoptymalizowana pod kątem urządzeń przenośnych firmy Samsung. Po podłączeniu głośnika Bluetooth do urządzenia innego niż urządzenie przenośne firmy Samsung może dojść do przerwania odtwarzania lub wystąpienia sprzężenia zwrotnego, w zależności od ustawionego poziomu głośności. Należy odpowiednio wyregulować...
  • Seite 147 Korzystanie z głośnika Bluetooth Używanie lampy Wprowadzenie do aplikacji Lux manager Aby skonfigurować lampę i korzystać z innych funkcji lampy, pobierz i zainstaluj aplikację Lux manager na urządzenie przenośne połączone za pośrednictwem funkcji Bluetooth. Aplikację Lux manager można pobrać ze sklepu Galaxy Apps lub Sklepu Play. Jeśli korzystasz z urządzenia przenośnego z systemem iOS, możesz pobrać...
  • Seite 148 Korzystanie z głośnika Bluetooth Regulacja jasności lampy Na ekranie aplikacji urządzenia przenośnego naciśnij Lux manager. W przypadku korzystania z urządzenia przenośnego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager. Naciśnij , aby dostosować jasność. Możesz także przeciągnąć palcem w górę lub w dół ekranu. Regulacja jasności lampy przy użyciu głośnika Bluetooth Aby zmienić...
  • Seite 149 Korzystanie z głośnika Bluetooth Wybieranie dodatkowych kolorów lampy Istnieje możliwość wybrania dodatkowych kolorów lampy, innych niż te wstępnie zdefiniowane. Na ekranie aplikacji urządzenia przenośnego naciśnij Lux manager. W przypadku korzystania z urządzenia przenośnego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager. →...
  • Seite 150 Korzystanie z głośnika Bluetooth Światło do muzyki Zmiana trybu lampy na Światło do muzyki spowoduje zmiany jasności i koloru światła dostosowane do odtwarzanej muzyki. Kolor będzie zmieniany losowo, a jasność będzie zmieniana odpowiednio do głośności odtwarzanej muzyki. Ikona zostanie wyświetlona w prawym górnym rogu ekranu. Tryb świecy Zmiana trybu lampy na Tryb świecy spowoduje, że światło lampy będzie naturalnie migotać, przypominając światło świeczki.
  • Seite 151: Menedżer Połączeń

    Korzystanie z głośnika Bluetooth Konfigurowanie opcji dodatkowych Możesz dostosować ustawienia głośnika Bluetooth i aplikacji Lux manager do własnych potrzeb. Na ekranie aplikacji urządzenia przenośnego naciśnij Lux manager. W przypadku korzystania z urządzenia przenośnego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager. →...
  • Seite 152 Bluetooth wejdzie w tryb parowania Bluetooth, połącz ponownie urządzenia i sprawdź, czy głośnik Bluetooth działa. Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Bateria nie ładuje się prawidłowo (dotyczy ładowarek i kabli USB dopuszczonych przez firmę Samsung) Upewnij się, że kabel USB i ładowarka są...
  • Seite 153 • U pewnij się, że odległość między głośnikiem Bluetooth a innym urządzeniem Bluetooth nie przekracza zasięgu połączenia Bluetooth (10 m). Jeśli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Głośnik Bluetooth nie może nawiązać połączenia z innym urządzeniem Bluetooth •...
  • Seite 154: Wyjmowanie Baterii

    że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne. • F irma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń...
  • Seite 155 Załącznik Wyjmij płytkę drukowaną, wyciągając ją z głośnika Bluetooth. Wykręć cztery śruby na płytce, łączące główną płytkę drukowaną i gniazdo baterii. Odepnij haczyk z gniazda baterii, aby otworzyć jego dolną część i wyjąć baterie. Polski...
  • Seite 156: Prawa Autorskie

    środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 157: Noțiuni De Bază

    Noțiuni de bază Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
  • Seite 158: Conţinut Pachet

    • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Seite 159 Noțiuni de bază Aspectul dispozitivului Mâner Buton de reglare a Buton Volum (+) intensită ii luminoase a led-ului Buton Volum (-) Buton Pornire/Redare Buton de reglare a (Indicator luminos) intensită ii luminoase a led-ului Difuzor Buton de asociere Bluetooth Mufă cablu audio Port încărcător Suport de încărcare wireless...
  • Seite 160 Noțiuni de bază Butoane Buton Funcţie • Ţ ineţi apăsat pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth. • A păsaţi pentru a reda sau întrerupe muzica. Buton Pornire/Redare • D acă difuzorul Bluetooth se blochează sau nu răspunde la comenzi, țineți apăsat aproximativ opt secunde pentru a opri difuzorul Bluetooth.
  • Seite 161: Încărcarea Bateriei

    încărcat. • Î n cazul în care difuzorul Bluetooth nu se încarcă corespunzător, duceţi difuzorul Bluetooth şi încărcătorul la un Centru de service Samsung. • D urata încărcării poate varia în funcție de specificațiile încărcătorului.
  • Seite 162: Română

    Încărcaţi difuzorul Bluetooth înainte de a-l folosi pentru prima dată sau atunci când nu a fost folosit perioade lungi de timp. Folosiți doar încărcătoare aprobate de Samsung (mai mult de 5V/1A pentru încărcarea cu fir, mai mult de 5V/2A pentru încărcarea wireless). Încărcătoarele neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea difuzorului Bluetooth.
  • Seite 163 • D acă există materiale străine între difuzorul Bluetooth și încărcătorul wireless, este posibil ca difuzorul Bluetooth să nu se încarce corespunzător. • F olosiți încărcătoare wireless aprobate de Samsung. Dacă folosiți alte încărcătoare wireless, este posibil ca bateria să nu se încarce corespunzător.
  • Seite 164 Noțiuni de bază Verificarea nivelului bateriei rămase Când difuzorul Bluetooth este conectat la un dispozitiv mobil prin Bluetooth, puteți verifica nivelul bateriei difuzorului Bluetooth pe dispozitivul mobil. Asociați difuzorul Bluetooth cu un dispozitiv mobil. Pe dispozitivul mobil conectat, descărcați și instalați aplicația Lux manager. Puteți descărca aplicația Lux manager de la Galaxy Apps sau Play Store.
  • Seite 165 Utilizarea difuzorului Bluetooth Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth Ţineţi apăsat butonul Pornire/Redare pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth. Când porniţi difuzorul Bluetooth pentru prima dată, led-ul se aprinde și acesta intră în modul de asociere Bluetooth. • D acă difuzorul Bluetooth se blochează și nu răspunde la comenzi, țineți apăsat pe butonul Pornire/Redare aproximativ opt secunde.
  • Seite 166: Conectarea Prin Bluetooth

    Utilizarea difuzorului Bluetooth • B luetooth utilizează aceeaşi frecvenţă ca unele produse industriale, ştiinţifice, medicale şi de mică putere şi pot avea loc interferenţe când realizaţi conexiuni în apropierea acestor tipuri de produse. • U nele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi incompatibile cu difuzorul Bluetooth.
  • Seite 167 Utilizarea difuzorului Bluetooth Deconectarea sau reconectarea dispozitivelor Puteți întrerupe conexiunea curentă ținând apăsat aproximativ trei secunde pe butonul de asociere Bluetooth al difuzorului Bluetooth. Dacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza distanţei dintre dispozitive, apropiaţi dispozitivele într-o anumită perioadă de timp. Dispozitivele se vor reconecta automat. •...
  • Seite 168 • M ufa cablului audio este optimizată pentru dispozitive mobile Samsung. Când conectați difuzorul Bluetooth la un alt dispozitiv decât unul Samsung, redarea se poate opri brusc și în funcție de volum poate apărea un semnal de reacție. Reglați volumul corespunzător.
  • Seite 169 Utilizarea difuzorului Bluetooth Utilizarea led-ului Introducere în aplicația Lux manager Pentru a configura led-ul sau pentru a folosi caracteristicile suplimentare ale acestuia, descărcați și instalați aplicația Lux manager pe dispozitivul mobil conectat prin Bluetooth. Puteți descărca aplicația Lux manager de la Galaxy Apps sau Magazin Play. Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS, puteți descărca aplicația de la App Store Apple.
  • Seite 170 Utilizarea difuzorului Bluetooth Reglarea intensității luminoase a led-ului Pe ecranul de aplicații al dispozitivului mobil, atingeți Lux manager. Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acasă atingeți Lux manager. Atingeți pentru a regla intensitatea luminoasă. Alternativ glisați degetul în sus sau în jos pe ecran pentru a regla intensitatea luminoasă. Ajustarea intensității luminoase a led-ului folosind difuzorul Bluetooth Pentru a ajusta intensitatea luminoasă...
  • Seite 171 Utilizarea difuzorului Bluetooth Selectarea culorilor suplimentare ale led-ului Puteți selecta culori suplimentare ale led-ului, altele decât culorile prestabilite. Pe ecranul de aplicații al dispozitivului mobil, atingeți Lux manager. Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acasă atingeți Lux manager. →...
  • Seite 172 Utilizarea difuzorului Bluetooth Iluminare după muzică Când setați modul de redare a led-ului la Iluminare după muzică, intensitatea luminoasă și culoarea acestuia se vor modifica în funcție de muzica redată. Culoarea se va modifica aleatoriu și intensitatea luminoasă se va schimba în funcție de volumul muzicii redate. Pictograma va apărea în colțul din dreapta sus al ecranului.
  • Seite 173 Utilizarea difuzorului Bluetooth Configurarea opțiunilor suplimentare Puteți particulariza setările difuzorului Bluetooth și aplicația Lux manager. Pe ecranul de aplicații al dispozitivului mobil, atingeți Lux manager. Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acasă atingeți Lux manager. →...
  • Seite 174 Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Difuzorul Bluetooth nu porneşte Când bateria este descărcată complet, difuzorul Bluetooth nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni difuzorul Bluetooth. Difuzorul Bluetooth se blochează...
  • Seite 175 • A siguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi difuzorul Bluetooth se află în raza de conectare Bluetooth (10 m). Dacă sfaturile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi un centru de service Samsung. Difuzorul Bluetooth nu se poate conecta la un alt dispozitiv Bluetooth •...
  • Seite 176: Scoaterea Bateriei

    • S amsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijenţă) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung. Scoateţi piciorul de cauciuc din partea de jos a difuzorului Bluetooth.
  • Seite 177 Anexă Scoateți placa circuitelor ridicând-o din difuzorul Bluetooth. Scoateți cele patru șuruburi de pe placă, cele care conectează placa de bază a circuitelor și caseta bateriei. Decuplați cârligul casetei bateriei pentru a deschide partea inferioară a casetei și pentru a scoate bateriile.
  • Seite 178: Drepturi De Autor

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Seite 179: Начално Запознаване

    Начално запознаване Първо прочетете Моля, прочетете това Ръководство преди да използвате устройството си, за да гарантирате безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Преди да използвате Bluetooth високоговорителя, се уверете, че той е съвместим с вашето устройство.
  • Seite 180: Съдържание На Опаковката

    съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Seite 181 Начално запознаване Оформление на устройството Bluetooth...
  • Seite 182 Начално запознаване Бутони Бутон Функция • Натиснете и задръжте, за да включите или да изключите Bluetooth високоговорителите. • Натиснете, за възпроизвеждане или слагане на пауза на Бутон за включване/ музиката. възпроизвеждане • Ако вашите Bluetooth високоговорители станат неактивни и не отговарят, натиснете...
  • Seite 183: Зареждане На Батерията

    обичайното, зарядното устройство може да спре да зарежда. • Ако Bluetooth високоговорителите не се зареждат правилно, занесете тях и зарядното устройство в сервизен център на Samsung. • Продължителността на зареждане може да е различна в зависимост от спецификацията на...
  • Seite 184 Заредете Bluetooth високоговорителя, преди да го използвате за пръв път или когато не е бил използван продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства (над 5 V/1A за зареждане през кабел, над 5 V/2A за безжично зареждане). Неодобрените зарядни устройства може...
  • Seite 185 • Ако между Bluetooth високоговорителите и безжичното зарядно устройство попаднат чужди частици, възможно е да не се зарежда правилно. • Използвайте одобрени от Samsung безжични зарядни устройства. Ако използвате други зарядни устройства, батерията може да не се зареди правилно.
  • Seite 186 Начално запознаване Проверка на оставащия заряд на батерията Когато Bluetooth високоговорителите са свързани към мобилно устройство чрез Bluetooth, можете да проверите нивото на батерията на Bluetooth високоговорителите от мобилното устройство. Свържете Bluetooth високоговорителя към мобилно устройство. Изтеглете и инсталирайте приложение Lux manager на свързаното мобилно устройство. Можете...
  • Seite 187 Използване на Bluetooth високоговорителя Включване или изключване на Bluetooth високоговорителя Натиснете и задръжте бутона за включване/възпроизвеждане, за да включите или да изключите Bluetooth високоговорителя. Когато включите Bluetooth високоговорителя за пръв път, лампата ще се включи и ще влезе в режим на сдвояване чрез Bluetooth. •...
  • Seite 188: Свързване Чрез Bluetooth

    Използване на Bluetooth високоговорителя • Bluetooth използва същата честота като някои промишлени, научни, медицински или нискомощностни продукти и могат да се получат смущения, когато осъществявате връзки близо до тези видове продукти. • Някои устройства, особено такива, които не са тествани или одобрени от Bluetooth SIG, може да...
  • Seite 189: Свързване На Други Устройства

    Използване на Bluetooth високоговорителя Изключване и повторно свързване на устройства Можете да прекратите текущото свързване чрез натискане и задържане на бутона за Bluetooth сдвояване на Bluetooth високоговорителите в продължение на около три секунди. Ако Bluetooth връзката прекъсне поради разстоянието между устройствата, доближете устройствата...
  • Seite 190 аудио кабел и друго устройство чрез Bluetooth, той ще възпроизвежда аудио само от устройството, към което е свързан чрез Bluetooth. • Жакът за аудио кабел е оптимизиран за мобилни устройства на Samsung. Когато свържете Bluetooth високоговорителя към устройство различно от мобилно устройство...
  • Seite 191 Използване на Bluetooth високоговорителя Употреба на лампата Въведение в приложение Lux manager За да конфигурирате лампата или за да използвате допълнителни функции на лампата, смъкнете и инсталирайте приложението Lux manager на вашето мобилно устройство, свързано чрез Bluetooth. Можете да смъкнете приложение Lux manager от Galaxy Apps или от Google Play Магазин.
  • Seite 192 Използване на Bluetooth високоговорителя Настройка на яркостта на лампата На екрана с приложения на мобилното устройство чукнете Lux manager. Ако използвате мобилно устройство с iOS, на началния екран, чукнете Lux manager. Чукнете или за да регулирате яркостта. Или, плъзнете пръста си нагоре или надолу по екрана, за да регулирате яркостта. Регулиране...
  • Seite 193 Използване на Bluetooth високоговорителя Избор на допълнителни цветове на лампата Можете да избирате допълнителни цветове на лампата, различни от предварително зададените. На екрана с приложения на мобилното устройство чукнете Lux manager. Ако използвате мобилно устройство с iOS, на началния екран, чукнете Lux manager. →...
  • Seite 194 Използване на Bluetooth високоговорителя Музикална светлина Когато зададете режим на лампата Музикална светлина, яркостта и цвета на лампата и ще се променят в зависимост от музиката. Цветът ще се променя произволно, а яркостта ще се променя в зависимост от силата на звука на музиката. Ще...
  • Seite 195: Connection Manager

    Използване на Bluetooth високоговорителя Конфигуриране на допълнителни опции Можете да персонализирате настройките за Bluetooth високоговорителите и приложението Lux manager. На екрана с приложения на мобилното устройство чукнете Lux manager. Ако използвате мобилно устройство с iOS, на началния екран, чукнете Lux manager. →...
  • Seite 196 Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Вашите Bluetooth високоговорители не се включват Ако батерията е напълно изтощена, вашите Bluetooth високоговорители няма да се включат. Заредете батерията напълно, преди да включите Bluetooth високоговорителите.
  • Seite 197 • Bluetooth високоговорителите и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване чрез Bluetooth (10 м). Ако горните съвети не разрешат проблема, свържете се със сервизен център на Samsung. Вашите Bluetooth високоговорители не могат да се свържат с...
  • Seite 198 предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното...
  • Seite 199 Приложение Свалете платката, като я повдигнете и извадите от панела на Bluetooth високоговорителя. Извадете четирите винта от платката, свързващи основната платка и батерийното гнездо. Разхлабете халката на батерийното гнездо, за да отворите долната част на гнездото и да извадите батериите.
  • Seite 200: Авторски Права

    информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
  • Seite 201: Korišteni Simboli

    Kako započeti Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • P rije nego upotrijebite Bluetooth zvučnik provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem. •...
  • Seite 202: Sadržaj Pakiranja

    • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Seite 203: Prikaz Uređaja

    Kako započeti Prikaz uređaja Drška Gumb za podešavanje Gumb za glasnoću (+) osvjetljenja svjetiljke Gumb za glasnoću (-) Gumb za uključivanje/ Gumb za podešavanje reproduciranje osvjetljenja svjetiljke (Svjetlosni indikator) Svjetiljka Zvučnik Gumb za Bluetooth uparivanje Utičnica audio kabela Priključak za punjač Podloga za bežično punjenje Hrvatski...
  • Seite 204 Kako započeti Gumbi Gumb Funkcija • P ritisnite i držite da biste uključili ili isključili Bluetooth zvučnik. • P ritisnite za reprodukciju ili pauziranje glazbe. Gumb za uključivanje/ reproduciranje • A ko se Bluetooth zvučnik ili ne reagira, pritisnite i držite otprilike osam sekundi za isključivanje Bluetooth zvučnika.
  • Seite 205: Punjenje Baterije

    Kako započeti Boja Status Brzo treperenje plavo 3 Spojen putem Bluetooth veze puta Brzo treperenje crveno Spojeno putem Bluetootha (kada je baterija slaba) 3 puta Treperenje crveno Baterija je slaba svake četiri sekunde Ako svjetlosni indikator ne radi kako je opisano, odspojite punjač iz Bluetooth zvučnika i ponovno ga spojite.
  • Seite 206: Hrvatski

    Napunite Bluetooth zvučnik prije prve upotrebe ili nakon što nije bio korišten dulje vrijeme. Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrila tvrtka Samsung (više od 5 V/1A za punjenje putem žice, više od 5 V/2A za bežično punjenje). Neodobreni punjači mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje Baterija zvučnika.
  • Seite 207 • A ko se između Bluetooth zvučnika i punjača za bežično punjenje nalaze strani materijali, Bluetooth zvučnik možda se neće ispravno puniti. • U potrebljavajte punjače za bežično punjenje koje je odobrila tvrtka Samsung. Upotrebom drugih punjača za bežično punjenje baterija se možda neće ispravno puniti.
  • Seite 208 Kako započeti Provjera preostalog punjenja baterije Razinu baterije Bluetooth zvučnika možete provjeriti na mobilnom uređaju kada je Bluetooth zvučnik spojen s mobilnim uređajem putem Bluetooth veze. Bluetooth zvučnik uparite s mobilnim uređajem. Na spojenom mobilnom uređaju preuzmite i instalirajte aplikaciju Lux manager. Aaplikaciju Lux manager možete preuzeti sa Galaxy Apps ili Trg.
  • Seite 209: Korištenje Bluetooth Zvučnika

    Korištenje Bluetooth zvučnika Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnika Pritisnite i držite gumb za uključivanje/reproduciranje da biste uključili ili isključili Bluetooth zvučnik. Kada po prvi put uključite Bluetooth zvučnik, uključuje se svjetiljka i ulazi u Bluetooth način uparivanja. • A ko se Bluetooth zvučnik ledi i ne reagira, pritisnite i držite gumb za uključivanje/ reproduciranje otprilike osam sekundi.
  • Seite 210 Korištenje Bluetooth zvučnika • B luetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i niskonaponski proizvodi te može doći do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u blizini ovih proizvoda. • N eki uređaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti nekompatibilni sa Bluetooth zvučnikom.
  • Seite 211 Korištenje Bluetooth zvučnika Odspajanje ili ponovno spajanje uređaja Možete prekinuti trenutačnu vezu pritiskom i držanjem gumba za Bluetooth uparivanje na Bluetooth zvučniku otprilike tri sekunde. Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog udaljenosti između uređaja, približite uređaje u određenom vremenu. Uređaji će se automatski ponovno povezati. •...
  • Seite 212 Korištenje Bluetooth zvučnika Spajanje preko audio kabela Spojite Bluetooth zvučnik s uređajem putem audio kabela. Kada je Bluetooth zvučnik spojen putem audio kabela, možete podešavati samo glasnoću. Bluetooth zvučnik Ukopčajte audio kabel u utičnicu audio kabela. Drugi uređaj Ukopčajte drugi kraj audio kabela u utičnicu audio izlaza. •...
  • Seite 213 Korištenje Bluetooth zvučnika Upotreba svjetiljke Uvod u aplikaciju Lux manager Za konfiguriranje svjetiljke ili upotrebu dodatnih značajki svjetiljke, preuzmite i instalirajte aplikaciju Lux manager na mobilni uređaj spojen putem Bluetootha. Aaplikaciju Lux manager možete preuzeti sa Galaxy Apps ili Trg. Play. Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj, aplikaciju možete preuzeti s Appleove Trgovine aplikacija.
  • Seite 214 Korištenje Bluetooth zvučnika Podešavanje osvjetljenja svjetiljke Na zaslonu aplikacija na mobilnom uređaju dodirnite Lux manager. Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj, na početnom zaslonu dodirnite Lux manager. Dodirnite za podešavanje osvjetljenja. Ili povucite prst prema gore ili prema dolje na zaslonu za podešavanje osvjetljenja. Podešavanje osvjetljenja svjetiljke sa Bluetooth zvučnikom Za podešavanje osvjetljenja svjetiljke upotrebom Bluetooth zvučnika pritisnite gumb za podešavanje osvjetljenja svjetiljke.
  • Seite 215 Korištenje Bluetooth zvučnika Odabir dodatnih boja svjetiljke Osim unaprijed postavljenih boja možete odabrati dodatne boje svjetiljke. Na zaslonu aplikacija na mobilnom uređaju dodirnite Lux manager. Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj, na početnom zaslonu dodirnite Lux manager. → Moja boja. Dodirnite Dodirnite željenu boju iz birača boja.
  • Seite 216 Korištenje Bluetooth zvučnika Osvjetljenje za glazbu Kada način rada svjetiljke podesite na Osvjetljenje za glazbu osvjetljenje i boja svjetiljke mijenjat će se u skladu s reproduciranom glazbom. Boja će se svako toliko promijeniti, a osvjetljenje će se mijenjati u skladu s glasnoćom reproducirane glazbe. U gornjem desnom kutu zaslona pojavit će se ikona Način svijeće Kada način rada svjetiljke podesite na Način svijeće svjetlo svjetiljke prirodno treperi poput...
  • Seite 217 Korištenje Bluetooth zvučnika Konfiguriranje dodatnih opcija Možete prilagoditi postavke za Bluetooth zvučnik te aplikaciju Lux manager. Na zaslonu aplikacija na mobilnom uređaju dodirnite Lux manager. Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj, na početnom zaslonu dodirnite Lux manager. → Postavke. Dodirnite Upravitelj veza Pretražite Bluetooth zvučnik da biste se povezali ili za pregled informacija o trenutačno povezanom Bluetooth zvučniku.
  • Seite 218: Rješavanje Problema

    Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjače koje je odobrio Samsung) Pobrinite se da je USB kabel ili punjač ispravno spojen. Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
  • Seite 219 Dodatak Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati Bluetooth zvučnik • P rovjerite je li vaš Bluetooth zvučnik u Bluetooth načinu uparivanja. • P onovno pokrenite Bluetooth zvučnik i potražite Bluetooth zvučnik. • V odite računa da su vaš Bluetooth zvučnik i drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze (10 m).
  • Seite 220: Uklanjanje Baterije

    Dodatak Bluetooth zvučnik je zaprljan Nježno obrišite Bluetooth zvučnik mekanom krpom. Nemojte upotrebljavati kemikalije ili snažne deterdžent. Time bi se mogla promijeniti boja ili bi moglo doći do hrđanja vanjske strane uređaja. Uklanjanje baterije • Z a uklanjanje baterije morate posjetiti ovlašteni servisni centar s dobivenim uputama. •...
  • Seite 221 Dodatak Uklonite sklopovsku pločicu tako da ju podignete iz Bluetooth zvučnika. Uklonite četiri vijka na pločici koja povezuju glavnu sklopovsku pločicu i kutiju za bateriju. Olabavite kukicu kutije za bateriju za otvaranje donjeg dijela kutije i uklonite baterije. Hrvatski...
  • Seite 222: Autorsko Pravo

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
  • Seite 223: Prvi Koraci

    Prvi koraci Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja.
  • Seite 224: Sadržaj Pakovanja

    • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Seite 225 Prvi koraci Raspored uređaja Ručica Taster za podešavanje Taster jačine zvuka (+) jačine svetla lampe Taster jačine zvuka (-) Taster za Taster za podešavanje uključivanje-isključivanje jačine svetla lampe /za reprodukovanje (Indikatorska lampica) Lampa Zvučnik Taster za „Bluetooth“ uparivanje Konektor za audio kabl Port za punjač...
  • Seite 226 Prvi koraci Tasteri Taster Funkcija • P ritisnite i držite da biste uključili ili isključili Bluetooth zvučnik. • P ritisnite da reprodukujete ili pauzirate muziku. Taster za uključivanje/ isključivanje/ • A ko se rad vašeg „Bluetooth“ zvučnika zamrzne i on ne reaguje, Reprodukovanje pritisnite i držite oko osam sekundi da biste isključili „Bluetooth“...
  • Seite 227 • A ko se Bluetooth zvučnik ne puni na odgovarajući način, odnesite Bluetooth zvučnik i punjač u servisni centar kompanije Samsung. • V reme punjenja može da varira u zavisnosti od specifikacija punjača.
  • Seite 228: Srpski

    Napunite „Bluetooth“ zvučnik pre prvog korišćenja ili kada nije duže vreme korišćen. Koristite isključivo punjače koje je odobrila kompanija Samsung (više od 5 V/1 A za žičano punjenje, više od 5 V/2 A za bežično punjenje). Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja „Bluetooth“...
  • Seite 229 • K ada se između „Bluetooth“ zvučnika i bežičnog punjača nalazi strano telo, „Bluetooth“ zvučnik se možda neće pravilno puniti. • K oristite isključivo bežične punjače koje je odobrila kompanija Samsung. Ako koristite druge bežične punjače, baterija se možda neće pravilno puniti.
  • Seite 230 Prvi koraci Provera napunjenosti baterije Kada je „Bluetooth“ zvučnik povezan na mobilni uređaj preko „Bluetooth“-a, možete da proverite napunjenost baterije „Bluetooth“ zvučnika na mobilnom uređaju. Uparite „Bluetooth“ zvučnik sa mobilnim uređajem. Na povezanom mobilnom uređaju, preuzmite i instalirajte aplikaciju Lux manager. Možete da preuzmete aplikaciju Lux manager sa „Galaxy Apps“...
  • Seite 231 Korišćenje Bluetooth zvučnika Uključivanje ili isključivanje Bluetooth zvučnika Pritisnite i držite taster za uključivanje-isključivanje/Reprodukovanje da biste uključili ili isključili „Bluetooth“ zvučnik. Kada uključujete „Bluetooth“ zvučnik flaše prvi put, uključuje se lampa a on ulazi u režim „Bluetooth“ uparivanja. • A ko se vaš „Bluetooth“ zvučnik zaledi ili ne reaguje, pritisnite i zadržite taster uključivanje-isključivanje/za reprodukovanje oko osam sekundi.
  • Seite 232 Korišćenje Bluetooth zvučnika • „ Bluetooth“ tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, naučni, medicinski i niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda mogu javiti smetnje. • N eki uređaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne moraju biti nekompatibilni sa Bluetooth zvučnikom.
  • Seite 233 Korišćenje Bluetooth zvučnika Odspajanje ili ponovno povezivanje uređaja Možete da prekinete trenutnu vezu pritiskom i držanjem tastera za „Bluetooth“ uparivanje „Bluetooth“ zvučnika boce otprilike tri sekunde. Ako se „Bluetooth“ veza prekine zbog razdaljine između uređaja, približite uređaje na određeni vremenski period. Uređaji će se automatski ponovo povezati. •...
  • Seite 234 „Bluetooth“-a, „Bluetooth“ zvučnik će reprodukovati samo zvuk sa uređaja povezanog preko „Bluetooth“-a. • K onektor za audio kabl najbolje odgovara Samsung mobilnim uređajima. Kada povežete Bluetooth zvučnik na uređaj koji nije Samsung mobilni uređaj, reprodukovanje može iznenada da se zaustavi ili može doći do povratnog zvuka, u zavisnosti od njegove jačine.
  • Seite 235 Korišćenje Bluetooth zvučnika Korišćenje lampe Upoznavanje sa aplikacijom „Lux manager“ Da biste konfigurisali lampu ili koristili dodatne funkcije lampe, preuzmite i instalirajte aplikaciju Lux manager na svoj mobilnom uređaju preko „Bluetooth“-a. Možete da preuzmete aplikaciju Lux manager sa Galaxy Apps ili Play продавница. Ako koristite iOS mobilni uređaj, možete da preuzmete aplikaciju sa „App Store“...
  • Seite 236 Korišćenje Bluetooth zvučnika Podešavanje jačine svetla lampe Na ekranu aplikacija mobilnog uređaja, kucnite na Lux manager. Ako koristite iOS mobilni uređaj, početnom ekranu, kucnite na Lux manager. Kucnite na da biste prilagodili osvetljenje. Ili prevucite prst gore ili dole na ekranu da podesite jačinu svetla. Podešavanje jačine svetla lampe sa „Bluetooth“...
  • Seite 237 Korišćenje Bluetooth zvučnika Biranje dodatnih boja lampe Možete da izaberete dodatne boje lampe, drugačije od prethodno postavljenih boja. Na ekranu aplikacija mobilnog uređaja, kucnite na Lux manager. Ako koristite iOS mobilni uređaj, početnom ekranu, kucnite na Lux manager. → Moja boja. Kucnite na Kucnite na željenu boju sa ploče za biranje.
  • Seite 238 Korišćenje Bluetooth zvučnika Svetlo za Muziku Kada postavite režim lampe na Svetlo za Muziku, jačina svetla lampe i boja će se menjati u skladu sa muzikom koja se reprodukuje. Boja će se nasumično menjati a jačina svetla će se menjati u skladu sa jačinom zvuka muzike koja se reprodukuje. Ikonica će se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.
  • Seite 239 Korišćenje Bluetooth zvučnika Konfigurisanje dodatnih opcija Možete da podesite postavke „Bluetooth“ zvučnika i aplikacije Lux manager. Na ekranu aplikacija mobilnog uređaja, kucnite na Lux manager. Ako koristite iOS mobilni uređaj, početnom ekranu, kucnite na Lux manager. → Podešavanja. Kucnite na Menadžer povezivanja Tražite „Bluetooth“...
  • Seite 240: Rešavanje Problema

    „Bluetooth“ uparivanja, povežite ponovo uređaje a zatim proverite rad Bluetooth zvučnika. Ako problem i dalje nije rešen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Baterija se ne puni pravilno (za USB kablove i punjače koje je odobrila kompanija Samsung) Proverite da li je USB kabl ili punjač...
  • Seite 241 • O bezbedite da su vaš Bluetooth zvučnik i drugi Bluetooth uređaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m). Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung. Vaš Bluetooth zvučnik ne može da se poveže na drugi Bluetooth uređaj...
  • Seite 242 • K ompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.
  • Seite 243 Dodatak Uklonite štampanu ploču tako što ćete je podići sa „Bluetooth“ zvučnika. Skinite četiri vijka na ploči koja povezuje glavnu štampanu ploču i kutiju sa baterijama. Odvijte kukicu sa kutije sa baterijama da biste otvorili donji deo kutije i uklonili baterije. Srpski...
  • Seite 244 Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. ®...
  • Seite 245 Começar Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • A s imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. •...
  • Seite 246: Conteúdo Da Embalagem

    • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
  • Seite 247: Descrição Do Dispositivo

    Começar Descrição do dispositivo Alça Tecla de ajuste do brilho Tecla de Volume (+) da lâmpada Tecla de Volume (-) Tecla ligar/desligar/ Tecla de ajuste do brilho reproduzir (Luz da lâmpada indicadora) Lâmpada Altifalante Tecla de emparelhamento Bluetooth Entrada do cabo de áudio Ligação para carregador Superfície de...
  • Seite 248: Emparelhamento Bluetooth

    Começar Teclas Tecla Função • P rima sem soltar para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth. • P rima para reproduzir ou pausar a música. Tecla Ligar/Desligar • S e o seu altifalante Bluetooth ficar estático ou não responder, prima sem soltar por cerca de oito segundos para desligá-lo.
  • Seite 249: Carregar A Bateria

    é normal, o carregador poderá parar de carregar. • S e o altifalante Bluetooth não estiver a carregar correctamente, leve-o e ao carregador a um Centro de Assistência Samsung. • O tempo de carregamento pode variar dependendo da especificação do carregador.
  • Seite 250 Carregue o altifalante Bluetooth antes de o utilizar pela primeira vez ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung (mais do que 5V/1A para carregamento por cabo, mais de 5V/2A para carregamento sem fios). Carregadores não recomendados podem causar a explosão da bateria ou danificar o altifalante Bluetooth.
  • Seite 251: Carregamento Sem Fios

    • Q uando existam materiais estranhos entre o altifalante Bluetooth e o carregador sem fios, o altifalante Bluetooth pode não carregar adequadamente. • U tilize carregadores sem fios recomendados pela Samsung. Se utilizar outros carregadores sem fios, a bateria poderá não carregar adequadamente.
  • Seite 252 Começar Verificar a energia restante da bateria Quando o altifalante Bluetooth está ligado a um dispositivo móvel através de Bluetooth, pode ver o nível da bateria do mesmo no dispositivo móvel. Emparelhe o altifalante Bluetooth a um dispositivo móvel. No dispositivo móvel ligado, transfira e instale a aplicação Lux manager. Pode transferir a aplicação Lux manager da Galaxy Apps ou Play Store.
  • Seite 253 Utilizar o altifalante Bluetooth Ligar e desligar o altifalante Bluetooth Prima sem soltar a tecla Ligar/Reproduzir para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth. Quando ligar o altifalante Bluetooth pela primeira vez, a lâmpada acende-se e entra no modo de emparelhamento Bluetooth. •...
  • Seite 254 Utilizar o altifalante Bluetooth • O Bluetooth utiliza a mesma frequência que alguns produtos industriais, científicos, médicos e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferências quando criar ligações perto desse tipo de produtos. • A lguns dispositivos, especialmente aqueles que não foram testados nem aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o altifalante Bluetooth.
  • Seite 255 Utilizar o altifalante Bluetooth Desligar ou voltar a ligar dispositivos Pode terminar a ligação atual mantendo pressionada a tecla de emparelhamento Bluetooth do altifalante Bluetooth durante cerca de 3 segundos. Se a ligação Bluetooth terminar devido à distância entre os dispositivos, junte os dispositivos mais por um certo período de tempo.
  • Seite 256: Ouvir Música

    áudio apenas do dispositivo ligado através de Bluetooth. • A entrada do cabo de áudio está otimizada para os dispositivos móveis da Samsung. Quando liga o altifalante Bluetooth a um outro dispositivo, que não um dispositivo móvel da Samsung, a reprodução pode ser repentinamente interrompida ou pode...
  • Seite 257 Utilizar o altifalante Bluetooth Utilizar a lâmpada Introdução à aplicação Gestor Lux Para configurar a lâmpada ou para utilizar funcionalidades adicionais da lâmpada, transfira e instale a aplicação Lux manager no dispositivo móvel ligado através de Bluetooth. Pode transferir a aplicação Lux manager da Galaxy Apps ou Play Store. Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS, pode transferir a aplicação a partir da App Store.
  • Seite 258 Utilizar o altifalante Bluetooth Ajustar o brilho da lâmpada No ecrã de Aplicações do dispositivo móvel, toque em Lux manager. Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS, no ecrã principal, toque em Lux manager. Toque em para ajustar o brilho. Pode também deslizar o dedo no ecrã...
  • Seite 259 Utilizar o altifalante Bluetooth Seleccionar cores adicionais para a lâmpada Pode seleccionar cores adicionais para a lâmpada sem serem as cores predefinidas. No ecrã de Aplicações do dispositivo móvel, toque em Lux manager. Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS, no ecrã principal, toque em Lux manager. →...
  • Seite 260 Utilizar o altifalante Bluetooth Luz com música Quando define o modo de lâmpada para Luz com música, o brilho e a cor da lâmpada mudarão de acordo com a música reproduzida. A cor irá alterando ao acaso e o brilho irá alterar de acordo com o volume da música reproduzida.
  • Seite 261 Utilizar o altifalante Bluetooth Configurar opções adicionais Pode personalizar as definições do altifalante Bluetooth e da aplicação Lux manager. No ecrã de Aplicações do dispositivo móvel, toque em Lux manager. Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS, no ecrã principal, toque em Lux manager. →...
  • Seite 262 Índice Resolução de problemas Antes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. O seu altifalante Bluetooth não se liga Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu altifalante Bluetooth não se irá ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar o altifalante Bluetooth.
  • Seite 263 • C ertifique-se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance do Bluetooth de (10 m). Se as sugestões acima não resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistência Samsung. O seu altifalante Bluetooth não se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth •...
  • Seite 264: Retirar A Bateria

    • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuízo, incluindo negligência) que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da...
  • Seite 265 Índice Remova a placa de circuitos levantado-a para fora do altifalante Bluetooth. Remova os quatro parafusos na placa ligando a placa do circuito principal e a caixa da bateria. Afrouxe o gancho da caixa da bateria para