Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MARMITEK M229
DOORPHONE
SYSTEM
• 2 WIRE SYSTEM
• BUILT-IN MEMORY (32 PICTURES)
WITH TIME AND DATE RECORDING
• UP TO 8 MONITOR STATIONS
• CONNECT UP TO 4 DOORCAMERA'S AND
A MAXIMUM OF 3 DOME CAMERA'S
20089/010205
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
2
18
34
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek M229

  • Seite 1 MARMITEK M229 DOORPHONE SYSTEM • 2 WIRE SYSTEM OWNER’S MANUAL • BUILT-IN MEMORY (32 PICTURES) BETRIEBSANLEITUNG WITH TIME AND DATE RECORDING • UP TO 8 MONITOR STATIONS NOTICE D’UTILISATION • CONNECT UP TO 4 DOORCAMERA’S AND A MAXIMUM OF 3 DOME CAMERA’S...
  • Seite 2: Safety Warning

    In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. • Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Seite 3: Wiring Diagram

    ENGLISH WIRING DIAGRAM Lock Release Control Avoid wiring along AC cords M229...
  • Seite 4 ENGLISH M229 BASE STATION INSTALLATION 2 wires 2 wires to connect the Lock Release Control (if available) STEP1: Connect 2 wires to the DR1 screw connection for the door camera (no polarity. Use a 2-ply cable: 0.50 mm2 for distances up to 50 m, 0,75 mm2 for distances up to 100 m). Then connect the power adapter to the DC power adapter connection [3] (+ = red, - = black).
  • Seite 5 Connection for existing doorbell An existing doorbell can be connected to the Marmitek EX-229D door camera, (part of the Marmitek M229 system). As a result, the existing doorbell will be activated when the button of the EX-229D camera is pressed.
  • Seite 6 Base station (monitor) 2 wires to connect a Lock Release Control (if available) STEP 3: Plug in the AC adapter of the base station (monitor) STEP 4: Press the Audio-Video Monitoring button (4) to test the system. MARMITEK...
  • Seite 7 (use the left or right hole respectively to adjust to the required direction). STEP 6: Assemble the Door Unit. Fix the screw (16) and use the adhesive label to cover the screw. Remove transparent protection. M229...
  • Seite 8 ENGLISH M229-BASE STATION SETUP Press and hold the left button (7) for 2 seconds. A beep indicates the system is in Setup mode. A Menu is displayed on the monitor. By pressing the left (7) and right (9) buttons you can step through the Menu options.
  • Seite 9 ENGLISH M229 – USING THE BASE STATION 1. Visitor calls from door unit: Activation of Audio and Video. DING DONG DING DONG DING DONG Volume adjustment DING DONG (only for hands-free mode) Lock Release • After 4 seconds, the Marmitek...
  • Seite 10 4. Other Functions: • The Memory LED indicator (11) flashes (quickly) to indicate that a major power failure occurred and the time and date need to be reset (See: M229 Base Station Set-Up). Memory LED indicator MARMITEK...
  • Seite 11: Expansion Options

    2 wires EX-229H: Slave Monitor (no memory). Can also enable broadcasting and intercom functions. Part. No. 09642 EX-229C: Dome camera for additional safety Part. No. 09643 EX-229D: Extra door camera for second, third or fourth door. Art. No. 09644 M229...
  • Seite 12 Slave unit) or next monitor (Slave Unit). ATTENTION: connect with right polarity (OUT+ to IN+ and resp. OUT- to IN-). 2-wire connection Standard wiring diagram: IN-/IN+ (Input) of the next monitor to be connected with the OUT-/OUT+ (Output) of the previous monitor. MARMITEK...
  • Seite 13 ENGLISH EX-229H OPERATION SLAVE MONITOR 1. Visitor calls from door unit • Operation similar to the Base Station M229. • Right LED indicates other House Unit (Base or Slave) is online with the door unit. • When a visitor calls, any House Unit (Base or Slave monitor) will disconnect other Monitor Units when the handset is picked up.
  • Seite 14 Activate the camera by Base Unit (7) for at least 2 seconds to pressing the middle button (8). enter the Setup mode. The Menu Pick up the Handset and replace it to exit the Setup appears on the screen. mode. MARMITEK...
  • Seite 15 Monitoring Button. By repeatedly pressing this button you can select the camera you want to use. EX-229D DOOR UNIT PARTS IDENTIFICATION WALL MOUNT SEMI FLUSH MOUNT 13,3 For a semi flush mount system you need to use the optional IWB228/229 set (09416) M229...
  • Seite 16 ENGLISH EX-229D EXTRA DOOR UNIT INSTALLATION You can connect up to 4 door camera’s to the M229 system. The button for the electrical door lock works for the camera activated. 2 Wires to connectors of the Main Unit 2 Wires to connect the Lock Release Control (if available).
  • Seite 17 ENGLISH SPECIFICATIONS MARMITEK M229 DOORPHONE SYSTEM BACK SIDE OF THE CAMERA Monitor CRT: 4" flat screen CRT TV system: B/W CCIR Resolution: Over 420 TV lines EX229D Power for the monitors Free Voltage Switched Mode Power Supply 100V ~ 240V AC...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Stromspannung. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten. • Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung.
  • Seite 19: Verdrahtungsschema

    DEUTSCH VERDRAHTUNGSSCHEMA Elektrisches Türschloss ACHTUNG: Um Störungen zu vermeiden darf die Bekabelung nicht in der Nähe eines 230V Stromanschlusses angebracht werden. M229...
  • Seite 20 DEUTSCH M229 BASISSTATION INSTALLATION 2-adriges Kabel 2 Drähte zum Anschliessen eines elektrischen Türschlosses SCHRITT 1: Vor Montage des Videotürtelefons bringen Sie zuerst die Wandplatte an und schliessen die Bekabelung lt. Anschlussschema an. Für die Türkamera schliessen Sie 2 Drähte an die DR1 Schraubanschlüsse an (0,50mm2 bis 50m, 0,75 mm2 bis 100m).
  • Seite 21 24V/1A max Türschloss Anschluss für bestehende Klingelanlagen An die Marmitek EX-229D Türkamera (Teil des Marmitek Systems M229) kann eine bereits vorhandene Türklingel angeschlossen werden. Hierdurch wird die vorhandene Klingel auch aktiviert, wenn der Knopf der EX-229D Kamera gedrückt wird. Um die Verbindung herzustellen, ist auf der Rückseite der EX-229D Türkamera ein zusätzlicher Kontakt vorhanden.
  • Seite 22 DR1 Schraub- anschlüssen des Videotürtelefons 2 Drähte zum Anschliessen eines elektrischen Türschlosses SCHRITT 3: Schliessen Sie das Netzteil des Videotürtelefons auf das 230V Lichtnetz an. SCHRITT 4: Drücken Sie die Monitor-Aktivierungstaste [4] um das System zu testen. MARMITEK...
  • Seite 23 Löcher an der Rückseite die Kamera in die richtige Position zu bringen. SCHRITT 6: Montieren Sie die Kamera auf die Wandplatte mit der mitgelieferten Schraube für die Endmontage [16] und plazieren Sie das Etikett. Entfernen Sie die transparänte Folie. M229...
  • Seite 24: M229-Basisstation Einstellen Des Systems

    DEUTSCH M229-BASISSTATION EINSTELLEN DES SYSTEMS Drücken Sie die linke Taste 2 Sekunden. Sie hören einen Piepton und es erscheint ein Menu auf dem Bildschirm. Drücken Sie die linke und rechte Taste um durch das Menu zu gehen. Mit der mittleren Taste können Sie die Einstellungen ändern.
  • Seite 25: M229-Basisstation Funktionsbeschreibung

    DEUTSCH M229-BASISSTATION FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1. Besucher klingelt über die Türkamera Bild- und Tonanzeige DING DONG DING DONG DING DONG Einstellen der Lautstärke DING DONG (nur für Freisprecheinrichtung) Türöffner • Nach 4 Sekunden speichert das Videotürtelefon das Bild automatisch im Bildspeicher. • Wird der Hörer nicht abgenommen, wird die Verbindung nach 30 Sekunden abgebrochen.
  • Seite 26 Besucher klingelt. 4. Andere Funktionen • Die LED-Anzeige des Speichers blinkt [11] nachdem für längere Zeit der Strom ausgefallen war: Sie müssen die Zeit über das Menu erneut einstellen (s. Einstellen des Systems). LED Anzeige des Speichers MARMITEK...
  • Seite 27: Erweiterungsmöglichkeiten

    EX-229H: Zusätzlicher Erweiterungsmonitor (ohne Speicherfunktion). Auch geeignet zum Aktivieren der Interkomfunktion. Art. No. 09642 EX-229C: Dome-Kamera zur Überwachung von Räumen oder Eingangshallen mit Bild und Ton. Art. No. 09643 EX-229D: Extra Türkamera für zweite, dritte oder vierte Tür. Art. No. 09644 M229...
  • Seite 28 12. Aktivierungstaste des Monitors (Bild und Ton) 13. Anschluss für DC Netzteil 14. Befestigungsschrauben EX-229H ZUSATZMONITOR: INSTALLATION Standardfunktion: IN-/IN+ der nächste Zusatzmonitor wird verbunden mit dem OUT-/OUT+ Eingang des vorigen Monitors. Zum nächstgelegenen Zusatzmonitor (achten Sie auf die Polarität) 2-adrige Verbindung MARMITEK...
  • Seite 29 Sie die linke Taste drücken. 2. Wiedergabe von Bild und Ton ohne den Hörer abzunehmen • Funktion wie bei der Basisstation des M229. • Drücken Sie jeweils kurz auf die rechte Taste um zwischen den verschiedenen Kameras zu schalten.
  • Seite 30 Menupunkt der mit der Bezeichnung der Schraubanschlüsse übereinstimmt, auf die • Halten Sie die linke Taste der M229 Sie die Zusatzkamera angeschlossen haben. Ändern Basisstation solange eingedrückt bis das Sie OFF in ACTIVE. Nehmen Sie den Hörer ab und Menu auf dem Bildschirm erscheint.
  • Seite 31: Einbau

    Station Ihrer Wahl die rechte Taste drücken (mehrere male, je nach Anzahl der angeschlossenen Kameras). EX-229D ZUZATZ TÜRKAMERA: BESCHREIBUNG DER TEILE AUFBAU EINBAU 13,3 . Für den Einbau benötigen Sie den optional erhältlichen Einbausatz IWB228 / 229 (09416) M229...
  • Seite 32: Audio / Video Ausgang

    OFF in ACTIVE. Nehmen Sie den Hörer ab und hängen Sie wieder auf um das Menu zu verlassen. EX-229D ZUZATZ TÜRKAMERA: BEDIENUNG Die EX-229D funktioniert auf die gleiche Art und Weise wie die erste Türkamera, die auf die M229 Basisstation angeschlossen ist.
  • Seite 33: Technische Daten

    Auflösung: 380 Bildlinien EX229H Zusatzmonitor: 335x220x75mm CCD: 1/3", auto shutter EX229D Türkamera: 100x140x42mm TV-System: CCIR EX229C Dome Camera: 90x90x90mm Öffnungswinkel Objektiv: 78 Grad (F3,5) Speisungsadapter Hauptmonitor und Lichtempfindlichkeit: Türkamera 0 Lux Zusatzmonitor (EU version): (IR Zusatzbeleuchtung) Dome-Kamera 2 Lux M229...
  • Seite 34: Avertissements De Securite

    ENGLISH FRANÇAIS Merci de votre achat du système Marmitek M229. Afin de profiter au maximum de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi. Respecter tous les conseils pour un emploi en sécurité de ce produit. AVERTISSEMENTS DE SECURITE •...
  • Seite 35: Schema De Cablage

    FRANÇAIS SCHEMA DE CABLAGE Verrou de porte électrique ATTENTION : Pour éviter des dérangements, les câbles ne doivent pas être montés pas à proximité des fils du réseau électrique de 230 V. M229...
  • Seite 36 FRANÇAIS INSTALLATION DE LA STATION DE BASE M229 2 fils 2 fils pour raccorder un verrou de porte électrique ETAPE 1 : Pour le montage de la station de base vous placez d’abord la plaque de montage au mur à une distance d’environ 150-170 cm du sol, et vous raccordez les câbles conformes au schéma de raccordement.
  • Seite 37 Il est possible de raccorder une sonnette existante déjà présente sur la caméra Marmitek EX-229D (faisant partie du système Marmitek M229). Cette sonnette sera activée si on appuie sur le bouton de la caméra EX-229D. Pour pouvoir réaliser ce raccordement, il y a un contact spécial sur le dos de la caméra EX-229D.
  • Seite 38 Deux fils pour brancher le verrou électrique ETAPE 3 : Branchez l’adaptateur d’alimentation du vidéotéléphone sur le réseau électrique de 230 V. ETAPE 4 : Appuyez sur la touche d’activation du moniteur [4] pour tester le système MARMITEK...
  • Seite 39 ETAPE 6 : Montez la caméra sur la bride de fixation au moyen de la vis fournie [16] et collez l’étiquette pour couvrir la vis. Enlever la feuille transparente de protection. M229...
  • Seite 40 FRANÇAIS M229 – STATION DE BASE, RÉGLAGE DU SYSTEME Appuyez sur la touche gauche (7) pendant 2 secondes. Vous entendez un bip et vous voyez le menu sur l’écran. Appuyez sur la touche gauche (7) et droite (8) pour voir le menu.
  • Seite 41 FRANÇAIS M229 – STATION DE BASE, DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT 1. Le visiteur sonne à la porte à l’intermédiaire du bouton qui se trouve sur la caméra. Reproduction des images et du son Ouvre-porte DING DING DING DING DING DING Réglage du volume...
  • Seite 42 • La reproduction des images s’arrête si vous décrochez et raccrochez ou si le visiteur sonne à la porte. 4. autres fonctions • L’indicateur de mémoire LED [11] clignote, si l’appareil est resté sans tension pendant longtemps : par l’intermédiaire du menu, vous devez à nouveau insérer l’heure (voir réglage du système) Indicateur LED pour mémoire MARMITEK...
  • Seite 43 (sans fonction de mémoire). Convient à l’activation de la fonction d’interphone. Art. no 09642 EX-229C: caméra dôme pour une plus grande sécurité. Art. no 09643 EX-229D: caméra de porte supplémentaire pour la deuxième, troisième ou quatrième porte. Art. no 09644 M229...
  • Seite 44 14. vis de montage MONITEUR D’EXTENTION EX-229H : MONTAGE Méthode standard : IN-/IN+ du moniteur suivant est raccordé à la sortie OUT-/OUT+ du moniteur précédent. Au moniteur d’extention le plus proche (attention à la polarité) Raccordement de 2 fils MARMITEK...
  • Seite 45 [12] pour changer d’une caméra à l’autre. • Le nombre de caméras que vous pourrez utiliser dépend du nombre de caméras qui sont activées par moyen de la station de base M229.( 4 au maximum). • Au cas où plus d’une station est activée pour enregistrer des images et des sons, la station de base M229 choisira la caméra active.
  • Seite 46 Au cas où la caméra est montée dans un petit endroit fermé, mettez au point le contrôleur du microphone à une basse sélectivité. Raccordement de 2 fils à la station de base M229. Les fils sont raccordés sur les assemblages à vis DR4/CAM3 ou DR3/CAM2 ou DR2/CAM1 (vous n’avez pas besoin de tenir...
  • Seite 47 à la station de votre choix (appuyer plusieurs fois, en fonction du nombre de caméras branchées). CAMERA EX-229D : DESCRIPTION DES PIECES DETACHEES MONTAGE ENCASTREMENT 13,3 Pour encastrer la caméra, vous avez besoin du kit IWB228/229, disponible en option (09416) M229...
  • Seite 48 Le moniteur principal du système M229 est muni d’une sortie audio/vidéo. Cette sortie permet la diffusion des images de la caméra sur un téléviseur ou un moniteur vidéo. Le M229 peut aussi être branché sur un magnétoscope ou un ordinateur doté d’une entrée vidéo. L’application ne fonctionne pas avec la mémoire incorporée.
  • Seite 49: Donnees Techniques

    FRANÇAIS DONNEES TECHNIQUES DOS DE LA CAMERA Station de base M229 4” écran plat Système de télévision Z/W CCIR Résolution Plus de 420 lignes d’exploitation EX229D Tension d’alimentation des Moniteurs: Alimentation commutée 100V ~ 240V AC DC 24V / 0,75 A max Longueur de câble entre adaptateur...
  • Seite 50: Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Bedankt voor uw aankoop van het Marmitek M229 systeem. Lees om optimaal plezier van uw aankoop te hebben eerst deze gebruiksaanwijzing. Neem ook alle aanwijzingen met betrekking tot veilig gebruik van dit product ter harte. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Dit product is bestemd voor professioneel gebruik. Installatie dient te geschieden door een erkende installateur.
  • Seite 51 NEDERLANDS BEDRADINGSCHEMA Elektrisch deurslot LET OP: Om storing te voorkomen mag de bekabeling niet in de nabijheid van 230V lichtnetbekabeling worden aangebracht. M229...
  • Seite 52 NEDERLANDS M229 BASISSTATION INSTALLATIE 2 draden 2 draden voor aansluiten van een elektrisch deurslot STAP 1: Voor de montage van het basisstation plaatst u eerst de muurplaat op ongeveer 150 - 170 cm vanaf vloerhoogte, en sluit u de bekabeling aan volgens het aansluitschema. Sluit voor de deurcamera 2 draden aan op de DR1 schroefaansluitingen (Geen polariteit.
  • Seite 53 24V/1A max Aansluiting voor bestaande deurbel. Op de Marmitek EX-229D deurcamera (onderdeel van het Marmitek M229 systeem) kan een bestaande deurbelinstallatie gekoppeld worden. Hierdoor zal de bestaande deurbel ook geactiveerd worden als de knop van de EX-229D camera ingedrukt wordt.
  • Seite 54 2 draden voor aansluiten van een elektrisch deurslot STAP 3: Sluit de voedingsadapter van de videodeurtelefoon aan op de 230V lichtnetspanning STAP 4: Druk op de Monitor activeringstoets [4] om het systeem te testen MARMITEK...
  • Seite 55 [18] om via de gaatjes aan de achterzijde de camera in de juiste positie te duwen. STAP 6: Monteer de camera op de muurbeugel door middel van de meegeleverde schroef voor afmonteren [16] en plaats het label. Verwijder de beschermfolie van de camera. M229...
  • Seite 56 NEDERLANDS M229 - BASISSTATION INSTELLEN VAN HET SYSTEEM Druk de linkertoets (7) in gedurende 2 seconden. U hoort een pieptoon en er verschijnt een menu in het beeldscherm. Druk op de linker (7) en rechtertoets (8) om door de menu items heen te stappen. Met de middelste toets kunt u instellingen wijzigen.
  • Seite 57 NEDERLANDS M229 - BASISSTATION BESCHRIJVING VAN DE WERKING 1. Bezoeker belt aan via de deurcamera Weergave van beeld & geluid Deuropener DING DONG DING DONG DING DONG Instellen van het volume DING DONG (alleen voor handsfree) Deuropener • Na 4 seconden slaat de...
  • Seite 58 4. Andere functies • LED indicator voor geheugen knippert [11] nadat de spanning langdurig van het toestel is afgeweest: u dient de tijd opnieuw in te stellen via het menu (zie instellen van het systeem). Led indicator voor geheugen MARMITEK...
  • Seite 59 2 draads verbinding EX-229H: Extra uitbreidingsmonitor (zonder geheugenfunctie). Ook geschikt voor het activeren van de intercom functie Art. No. 09642 EX-229C: Dome camera voor extra veiligheid Art.No. 09643 EX-229D: Extra deurcamera voor tweede, derde of vierde deur. Art. No. 09644 M229...
  • Seite 60 12. Monitor activeringstoets (beeld en geluid) 13. Aansluiting voor DC voedingsadapter 14. Bevestigingschroeven EX-229H UITBREIDINGSMONITOR: INSTALLATIE Standaard werkwijze: IN-/IN+ volgende uitbreidingsmonitor wordt verbonden met de OUT-/OUT+ uitgang van de vorige monitor. Naar dichtstbijzijnde uitbreidingsmonitor (let op de polariteit) 2 draads verbinding MARMITEK...
  • Seite 61 NEDERLANDS EX-229H UITBREIDINGSMONITOR: BESCHRIJVING VAN DE WERKING 1.Bezoeker belt aan op de deurcamera • Werking gelijk aan die van het M229 Basisstation. • De gele LED brand wanneer een ander toestel reeds in gesprek is met de bezoeker. • Wanneer een gesprek wordt aangenomen op één van de toestellen dan worden de andere toestellen automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 62 • Houdt de linkertoets [7] van het M229 aangesloten. Verander OFF in ACTIVE met behulp basisstation ingedrukt totdat het menu van de middelste toets [8]. Neem de hoorn van de op het beeldscherm verschijnt.
  • Seite 63 U kunt de EX-229C camera activeren door op het station van uw keuze de rechtertoets in te drukken (meerdere malen, afhankelijk van de hoeveelheid aangesloten camera’s). EX-229D DEURCAMERA: BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN OPBOUW INBOUW 13,3 Voor inbouw heeft u de optioneel verkrijgbare IWB228 / 229 inbouwset nodig (09416) M229...
  • Seite 64 NEDERLANDS EX-229D EXTRA DEURCAMERA’S: INSTALLATIE Op het M229 systeem kunnen tot 4 deurcamera’s worden aangesloten. De toets voor het elektrisch deurslot werkt voor de op dat moment geactiveerde camera. 2 draden naar de schroefaansluitingen van het basisstation 2 draden voor aansluiten van een elektrisch deurslot...
  • Seite 65: Technische Gegevens

    NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACHTERKANT VAN DE CAMERA M229 Basisstation CRT: 4" platte beeldbuis TV systeem: Z/W CCIR Resolutie: Meer dan 420 beeldlijnen EX229D Voedingsspanning monitoren Geschakelde voeding 100V ~ 240V AC DC 24V / 0,75 A max Kabellengte tussen voedingsadapter en monitor Standaard 180cm.
  • Seite 66 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ MARMITEK...
  • Seite 67 Trademarks and copyrights Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek BV. Any use of the content, inluding without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.
  • Seite 68 www.marmitek.com...

Inhaltsverzeichnis