Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
DOORGUARD
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI 27
GEBRUIKSAANWIJZING 33
20167/20061122 • DOORGUARD 100™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©2007
100
100
3
15
21
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek DOORGUIAR 100

  • Seite 1 OORGUIAR DOORGUARD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 20167/20061122 • DOORGUARD 100™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©2007...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Seite 4 First push the wall bracket, then the sun hood and lastly the camera together. Do not forget to feed the camera cable through the hole in the wall bracket as well. • Feed the cable through the hole in the frame and mount the doorbell camera on the frame with the screw included. © MARMITEK...
  • Seite 5 Step 2 Connecting the cables • The cable included has a connector on one end. Click the doorbell camera connector onto the connector of the cable included. Lead the cable to the place where you want to place the monitor. (Attention: you do need a wall socket). If necessary, cut the cable to length. •...
  • Seite 6: Optional Accessories

    When using a cable length of 100 till 300 meters use a 75 Ohm coax cable of minimal 1.5 mm For the audio signal is no coax cable needed and will a 2 wire cable do (R3 and R4) 7. Optional accessories Separate Marmitek DoorGuard100 monitor DGM100 art. no 09692 (E version) 09693 (UK version) 8. FAQ I don’t get a picture.
  • Seite 7: Technical Data

    9. Technical data Monitor : Resolution monitor: 380 picture lines Supply: 100 – 240 V AC Screen: 4’’ black/white Bell sound: Ding-dong (adjustable volume) Power consumption: Max 25 watt Dimensions monitor: 215x205x55mm Camera: Resolution: 352 x 288 pixels black/white Camera: 1/3’’...
  • Seite 8 © MARMITEK...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. 1. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb vom Marmitek DoorGuard 100. Mit diesem Video- Türtelefon können Sie jederzeit (auch unbemerkt) zunächst einmal schauen und hören, wer an Ihrer Tür steht, bevor Sie sich entschließen die Tür zu öffnen. Die Kamera ist in der schmalen Türklingel angebracht und gibt eine gute Bildqualität, sogar im Dunkeln.
  • Seite 10 1. Hörer Abbildung 2 2. Bildschirm 3. In Betrieb LED-Anzeige 4. Sprechanlage LED-Anzeige 5. Türöffner LED-Anzeige 6. Monitorschalter 7. Sprechanlageschalter (gegenseitiger Verkehr zwischen mehreren Monitoren, wenn zutreffend) 8. Tür-Öffnungsschalter 9. Seitlich: Schieber/Drehrädchen für Lautstärke, Bildhelligkeit und Kontrast Abbildung 3 © MARMITEK...
  • Seite 11 Abbildung 4 Rückseite des Monitors 1. Kabel für Netzspeisung 2. Anschlussverbindungen für das Kamerakabel 3. EIN/AUS Schalter (bei Betrieb von mehreren Monitoren) 4. 75 Ohm Schalter Schritt 1 Türrahmenmontage der Türkamera. • Bohren Sie in der gewünschten Anbringungshöhe der Abbildung 4 Türkamera ein 15 mm Loch durch den Türrahmen •...
  • Seite 12: Problemlösungen

    1.5mm Für das Audiosignal wird kein Koaxialkabel benötigt. Hier genügt ein 2-adriges Kabel. (R3 und R4). 7. Zusätzlich erhältlich Einzelner Marmitek Monitor DoorGuard100 DGM100 Art.-Nr. 09692 (E version) 09693 (UK version) 8. Problemlösungen Ich bekomme kein Bild Überprüfen Sie, ob das Speisungskabel gut in der Steckdose steckt Überprüfen Sie, ob der Kontrast auf Maximal oder Minimal einstellt ist und drehen Sie...
  • Seite 13: Technischen Daten

    Ich empfange keinen Ton Kontrollieren Sie, ob das Telefonkabel richtig an den Monitor angeschlossen ist. Lösen Sie eventuell das Kabel und schließen es wieder an. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig angeschlossen sind (Siehe Anschlussschema Schritt 2) Das Bild ist verschwommen (schneit) Kontrollieren Sie auf Überlagerung.
  • Seite 14 © MARMITEK...
  • Seite 15: Contenu De L'emballage

    Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité...
  • Seite 16 5. Voyant DEL gâche électrique 6. Touche moniteur 7. Touche interphone (pour la commu- nication entre plusieurs moniteurs, si applicable) 8. Touche gâche électrique 9. Sur le côté : régulateurs coulissants/ roulettes pour volume, luminosité et contraste. Illustration 3 © MARMITEK...
  • Seite 17 Illustration 4 Côté arrière du moniteur 1. Cordon pour alimentation par secteur 2. Connecteurs de raccordement pour câble de caméra 3. Interrupteur marche/ arrêt (utilisable pour plusieurs moniteurs) 4. Interrupteur 75 Ohm Illustration 4 Etape 1 Montage de la sonnette à caméra intégrée au chambranle •...
  • Seite 18: Disponible En Option

    Le signal audio ne nécessite pas de câble coaxial. Un câble à 2 conducteurs est en outre suffisant (R3 et R4). 7. Disponible en option Marmitek moniteur séparé DoorGuard 100 DGM 100 no. d’art. 09692 (E version) 09693 (UK version) © MARMITEK...
  • Seite 19: Résolution Des Problèmes

    8. Résolution des problèmes Il n’y a pas d’image Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché sur la prise. Vérifiez que le contraste est mis sur maximum ou minimum et tournez la roulette située sur le côté pour une meilleure image Vérifiez que le récepteur est correctement accroché...
  • Seite 20 © MARMITEK...
  • Seite 21: Contenido De La Caja

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es...
  • Seite 22: Instalación

    Deslice primero el aro, después la capucha y luego la cámara. No se olvide de guiar el cable de la cámara través del agujero al aro. • Deslice el cable a través del agujero en el marco de la puerta y fije el conjunto al marco con los tornillos incluidos en la caja. © MARMITEK...
  • Seite 23 Paso 2 Conexión de los cables • El cable incluido tiene un conector en uno de los extremos. Haga clic con el conector de la cámara del timbre en el conector del cable incluido. Guíe el cable hasta el lugar donde colgará el monitor.
  • Seite 24: Solución De Problemas

    Compruebe si los cables están conectados correctamente (vea esquema de conexión en el paso 2). La imagen es borrosa (nieve) Compruebe si hay alguna interferencia cerca. Por ejemplo u cable de alta tensión, aparatos eléctricos, etc. © MARMITEK...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos MONITOR: Resolución del monitor: 380 líneas de imagen Alimentación: 100-240 V AC Pantalla: 4” blanco/negro Timbre de llamada: Ding-Dong (el volumen es regulable) Consumo: Máx. 25 Watt Dimensiones del monitor: 215x205x55 mm CÁMARA: Resolución: 352x288 Píxeles (blanco-negro) Cámara: 1/3”...
  • Seite 26 © MARMITEK...
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Seite 28: Installazione

    Non dimenticare di far passare attraverso il foro della staffa anche il cavo della telecamera. • A questo punto fare passare il cavo attraverso il foro nello stipite e montare il tutto sullo stipite, fissandolo con le viti fornite. © MARMITEK...
  • Seite 29 2. Collegamento dei cavi • Su un lato del cavo fornito si trova un connettore. Incastrare il connettore della telecamera con campanello sul connettore del cavo fornito. Stendere il cavo fino al punto in cui deve essere appeso il monitor. (Attenzione: deve esserci una presa di corrente nelle vicinanze).
  • Seite 30: Domande Frequenti

    1,5 mm Per il segnale audio non occorrono cavi coassiali, è sufficiente un cavo a 2 anime (R3 e R4). 7. Accessori disponibili separatamente Monitor separato Marmitek DoorGuard100. DGM100 codice art.: 09692 (versione E), 09693 (versione UK). 8. Domande frequenti Non c’è...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    9. Dati tecnici Monitor : Risoluzione: 380 linee Alimentazione: 100-240V c.a. Schermo: Bianco e nero da 4" Suono campanello: Ding-dong (volume regolabile) Consumo: Max 25 Watt Dimensioni monitor: 215x205x55mm Telecamera: Risoluzione: 352x288 pixel (bianco e nero) Telecamera: 1/3" CMOS Obiettivo e angolo: F3.6 mm 78°...
  • Seite 32 © MARMITEK...
  • Seite 33: Veiligheidswaarschuwingen

    Neem in dat geval contact op met uw leverancier. 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek DoorGuard 100. Met deze video deurtelefoon kunt u altijd (eventueel anoniem) eerst zien en horen wie er aan uw deur staat voordat u besluit om open te doen.
  • Seite 34 Vergeet niet de kabel van de camera ook door het gat in de wandbeugel te leiden. • Schuif de kabel nu door het gat in het kozijn en monteer het geheel met de meegeleverde schroeven vast op het kozijn. © MARMITEK...
  • Seite 35 Stap 2 Aansluiten van de kabels • De meegeleverde kabel heeft aan 1 zijde een connector. Klik de connector van de deur- belcamera aan de connector van de meegeleverde kabel. Leid de kabel tot de plaats waar de monitor komt te hangen. (Let op: er is een stopcontact in de buurt nodig). Maak de kabel eventueel op maat.
  • Seite 36: Optioneel Verkrijgbaar

    1.5mm Voor het audio signaal is geen coax kabel nodig en voldoet een 2 aderige kabel. (R3 en R4). 7. Optioneel verkrijgbaar Marmitek losse monitor DoorGuard100 DGM100 art. no 09692 (E versie) 09693 (UK versie) 8. Veel gestelde vragen...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    9. Technische gegevens MONITOR: Resolutie monitor: 380 beeldlijnen Voeding: 100-240V AC Beeldscherm: 4" zwart/wit Belgeluid: Ding-dong (regelbaar volume) Verbruik: Max 25 Watt Afmetingen monitor: 215x205x55mm CAMERA: Resolutie: 352x288 Pixels (zwart-wit) Camera: 1/3" CMOS Lens en hoek: F3.6 mm 78° Lichtgevoeligheid: 0.1 LUX Nachtzicht: 4 infrarood LEDs...
  • Seite 38 All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, including without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this DoorGuard100™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the...
  • Seite 40 Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il DoorGuard100™ è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità...

Inhaltsverzeichnis