Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LaCie 2big USB 3 Schnellstartanleitung

Superspeed usb 3.0 / hi-speed usb 2.0

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
2big USB 3.0
D E S I G N BY N E I L P O U LTO N
Quick Install Guide
SuperSpeed USB 3.0 | Hi-Speed USB 2.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaCie 2big USB 3

  • Seite 1 2big USB 3.0 D E S I G N BY N E I L P O U LTO N Quick Install Guide SuperSpeed USB 3.0 | Hi-Speed USB 2.0...
  • Seite 3: Box Content

    Box Content LaCie 2big USB 3.0 with drives SuperSpeed USB 3.0 cable (compatible with USB 2.0) Power supply kit External power supply 2-in-1 tool LaCie CD-ROM (User Manual and software utilities) Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register...
  • Seite 5: Front View

    Front View Rear View 1. On/Off button with 2. Drive status LED 7. RAID confirmation activity LED 3. Drive tray handle button 4. Drive tray lock 8. RAID selection switch 5. Power input connection 6. USB 3.0 port (USB 2.0 compatible)
  • Seite 6 Setup 1. Plug the power supply into an AC outlet and DESIGNED BY NEIL POULTON connect the power cable to the 2big USB 3.0. Fast JBOD Safe Confirm 2. Connect the 2big USB 3.0 to your computer using a USB 3.0 cable.
  • Seite 7 You may push the button on the face of the drive to turn the 2big USB 3.0 on. Pressing and holding the button will turn it off.
  • Seite 8 Changing the RAID Mode CAUTION: • Reformatting the 2big USB 3.0 is the last step for modifying the RAID. Please back up all data before following the steps below. • The two disk trays must be in place before the RAID mode can be modified.
  • Seite 9: Warranty Information

    Precautions Do not stack more than two LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks together. Do not expose the drive to temperatures over 35° C (95° F) or 30° C (86° F) when stacked. Do not expose the device to liquids. Use only the power supply shipped with the device.
  • Seite 10 2. Le 2big USB 3.0 doit être mis sous tension pour changer le niveau du RAID. Branchez le cordon d’alimentation s’il ne l’est pas. Mettez le 2big USB 3.0 sous tension en appuyant sur le bouton lumineux situé à l’avant de l’appareil. Le bouton lumineux clignote au démarrage du RAID.
  • Seite 11: Précautions D'emploi

    5. Rebranchez le câble USB 3.0 à votre ordinateur pour formater les disques. Le 2big USB 3.0 se met automatiquement sous tension si l'ordinateur est sous tension. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir plus d'informations sur le formatage. Précautions d’emploi N’empilez pas plus de deux disques durs LaCie 2big USB 3.0.
  • Seite 12 Nota: L’unità 2big USB 3.0 si accenderà automaticamente alla connessione del cavo di interfaccia a un computer acceso e si spegnerà alla disconssione. È possibile premere il pulsante sul lato anteriore per attivare l’unità 2big USB 3.0. Premere e tenere premuto il pulsante per disattivarla.
  • Seite 13: Garanzia

    5. Ricollegare il cavo USB 3.0 al computer per formattare i dischi. L'unità 2big USB 3.0 si avvierà automaticamente se il computer è acceso. Per maggiori informazioni sulla formattazione, vedere la Guida per l'utente. Precauzioni Non impilare più di due unità disco LaCie 2big USB 3.0. Non esporre l'unità a temperature superiori a 35°...
  • Seite 14: Ändern Des Raid-Modus

    3. Die LaCie 2big USB 3.0 ist mit zwei 3,5-Zoll-SATA-II-Festplatten ausgestattet, die mit NTFS und RAID 0 vorformatiert sind. Hinweis: Da die Laufwerk mit NTFS vorformatiert sind, können Mac-Nutzer die 2big USB 3.0 für optimale Leistung mit Mac OS Extended (HFS+) neu formatieren. Informationen zum Neuformatieren des Laufwerks finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Seite 15: Garantieinformationen

    Warnhinweise Stapeln Sie nicht mehr als zwei LaCie 2big USB 3.0 Festplatten übereinander. Setzen Sie das Laufwerk keinen Temperaturen über 35 °C (95 °F) aus. Bei gestapelten Laufwerken darf die Temperatur maximal 30 °C (86 °F) erreichen. Halten Sie Flüssigkeiten vom Gerät fern. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil.
  • Seite 16 Nota: puesto que las unidades están formateadas originalmente en NTFS, los usuarios de Mac pueden volver a formatear la unidad 2big USB 3.0 en Mac OS Plus (HFS+) para obtener un rendimiento óptimo. Consulte el Manual de Usuario para obtener más información sobre cómo volver a formatear la unidad.
  • Seite 17: Información De Garantía

    5. Vuelva a conectar el cable USB 3.0 al ordenador para formatear los discos. La unidad 2big USB 3.0 se iniciará automáticamente si el ordenador está encendido. Consulte el Manual de Usuario para obtener más información sobre el proceso de formateo.
  • Seite 18 Opmerking: de 2big USB 3.0 schakelt automatisch in wanneer de interfacekabel wordt aangesloten op een computer die is ingeschakeld, en uitgeschakeld wanneer de kabel wordt losgekoppeld. U kunt de knop aan de voorzijde van de drive indrukken om de 2big USB 3.0 in te schakelen. Als u de knop ingedrukt houdt, wordt het apparaat uitgeschakeld.
  • Seite 19: Voorzorgsmaatregelen

    De 2big USB 3.0 schakelt uit om de gewijzigde RAID aan te geven. 5. Sluit de USB 3.0-kabel opnieuw aan op uw computer om de schijven te formatteren. De 2big USB 3.0 start automatisch als de computer is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over formatteren.
  • Seite 20 (RAID 0 - RÁPIDO), para o centro (JBOD) ou para a direita (RAID 1 - SEGURANÇA). 4. Valide o novo nível premindo o botão de confirmação de RAID com a ferramenta 2 em 1. O 2big USB 3.0 desligará para assinalar a confirmação da alteração de RAID.
  • Seite 21: Informações Sobre A Garantia

    5. Volte a ligar o cabo USB 3.0 ao computador para formatar os discos. O 2big USB 3.0 iniciará automaticamente se o computador estiver ligado. Consulte o Manual do Utilizador para obter mais informações sobre a formatação. Precauções Não empilhe mais de dois discos rígidos LaCie 2 big USB 3.0. Não exponha a unidade a temperaturas superiores a 35 °C (95 °F) ou 30 °C (86 °F), quando montada em pilha.
  • Seite 22 Obs! 2big USB 3.0 slås på automatiskt när gränssnittskabeln är ansluten till en dator som har slagits på, och stängs av när den kopplas från. Du kan trycka på knappen på enhetens framsida för att slå på 2big USB 3.0. Om du trycker och håller in knappen stängs den av.
  • Seite 23 Garantin ogiltigförklaras om: • Produkten har använts eller förvarats på felaktigt sätt. • Produkten har reparerats, modifierats eller ändrats, utan att LaCie uttryckligen och skriftligen har godkänt en sådan reparation, modifiering eller ändring. • Produkten har utsatts för skadligt bruk, försummelse, elektriskt fel, olämplig förpackning, olycka eller naturkatastrof.
  • Seite 24 Bemærk: 2big USB 3.0 starter automatisk, når grænsefladekablet tilsluttes en computer, der er tændt, og stopper, når den afbrydes. Man kan starte 2big USB 3.0 ved at trykke på knappen på forsiden af drevet. Man slukker ved at trykke og holde på knappen.
  • Seite 25 Forholdsregler Sæt ikke mere end 2 LaCie 2big USB 3.0 harddiske sammen. Udsæt ikke drevet for temperaturer over 35 °C (95 °F) eller 30 °C (86 °F) når de sidder i. Udsæt ikke enheden for væsker. Anvend kun den strømforsyning, der blev leveret sammen med enheden.
  • Seite 26 Voit käynnistää 2big USB 3.0:n painamalla aseman etuosassa olevaa painiketta. Kun painiketta painetaan ja sitä pidetään painettuna, asema sammuu. 3. LaCie 2big USB 3.0:ssa on kaksi 3,5 tuuman SATA II -kiintolevyä, jotka on alustettu NTFS- ja RAID 0 -muotoihin.
  • Seite 27 Varoitukset Älä pinoa enempää kuin kahta Lacie 2big USB 3.0 -kiintolevyä päällekkäin. Älä altista asemia yli 35 °C:n (95 °F) tai 30 °C:n (86 °F) lämpötiloille, kun ne on pinottu. Varo, ettei laitteen päälle kaadu nestettä. Käytä vain laitteen kanssa toimitettua virtalähdettä.
  • Seite 28 Uwaga: Dyski zostały skonfigurowane w trybie RAID 0. Informacje na temat zmiany trybu RAID można znaleźć w rozdziale „Zmiana trybu RAID” na następnej stronie. Uwaga: Diody LED statusu napędu z tyłu obudowy macierzy 2big USB 3.0 będą migać w czasie pracy dysków. Więcej informacji na temat diod LED znajduje się w Podręczniku użytkowni.
  • Seite 29: Środki Ostrożności

    Podręczniku użytkownika. Środki ostrożności Do not stack more than two LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks together. Nie wolno wystawiać dysku na działanie temperatur powyżej 35°C (95°F) lub 30°C (86°F) w przypadku dysków ułożonych w stos. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie płynów. Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilania dołączonego do urządzenia.
  • Seite 30 Примечание: cистема 2big USB 3.0 автоматически включается при подсоединении к включенному компьютеру и выключается при отсоединении от него. Для того чтобы включить систему 2big USB 3.0, нажмите на кнопку на лицевой панели привода. Для того чтобы выключить систему, нажмите и удерживайте эту же кнопку.
  • Seite 31: Меры Предосторожности

    см. в руководстве пользователя. Меры предосторожности Не устанавливайте более двух жестких дисков LaCie USB 3.0 друг на друга. Не подвергайте привод воздействию температур выше 35° C (95° F), если он установлен отдельно, и свыше 30° C (86° F) — если...
  • Seite 32 3. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο 2-σε-1 για να μετακινήσετε το διακόπτη επιλογής RAID προς τα αριστερά (RAID 0 - FAST), κέντρο (JBOD) ή δεξιά (RAID 1 - SAFE). 4. Επικυρώστε το νέο επίπεδο πατώντας το κουμπί επιβεβαίωσης RAID με το εργαλείο 2-σε-1. Το 2big USB 3.0 θα απενεργοποιηθεί για να υποδείξει την επιβεβαίωση αλλαγής RAID.
  • Seite 33: Πληροφορίες Εγγύησης

    5. Επανασυνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στον υπολογιστή σας για να μορφοποιήσετε τους δίσκους. Το 2big USB 3.0 θα εκκινηθεί αυτόματα εάν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφοποίηση. Προφυλάξεις Μη χρησιμοποιείτε διάταξη στοίβας με περισσότερους από δύο σκληρούς δίσκους LaCie 2big USB 3.0 μαζί.
  • Seite 34 す。インタフェース ケーブルを取り外すと、2big USB 3.0 は自動的にオフになります。 ドライブ正面にあるボタンを 押して、2big USB 3.0 をオンにすることができます。ボタンを押したままにすると、ドライブはオフになります。 3. LaCie 2big USB 3.0 には 2 台の 3.5” SATA II ハード ディスクが装備されています。事前に NTFS でフォー マットされ、RAID 0 で構成されています。 注記: 事前に NTFS でフォーマットされているため、Mac をご使用の場合は、2big USB 3.0 を Mac OS 拡張 (HFS+) で...
  • Seite 35 注意 LaCie 2big USB 3.0 ハード ディスクを 3 台以上積み重ねないでください。 積み重ねたとき、ハード ディスクの周辺温度が 35° C (95° F) または 30° C (86° F) を超えないようにしてください。 デバイ スが液体に触れることのないようにしてください。 本製品に同梱されている電源装置のみを使用してください。 保証について 当社は、指定されている期間内において、通常 (標準) の使用のもとで生じたすべての材質および仕 上がりの欠陥に対して、本製品を保証いたします。 保証は本製品の出荷日から有効となります。 保 証期間内に本製品に欠陥が見つかった場合、当社の裁量で、欠陥品を修理または交換するものとし ます。 次の場合は、保証が無効になります。 • 本製品を、標準外の使用環境で使用した場合、または標準外の保守環境で保管した場合 • 修理、改造、変更について当社の書面による明示的な承認がないにもかかわらず、本製品を修理、改造、変 更した場合 • 本製品を誤用・放置したり、電気関連の障害、荷造り不良、事故、または天災が起きた場合...
  • Seite 36 USB 3.0 2big USB 3.0 USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 2big USB 3.0 2big USB 3.0 3. LaCie 2big USB 3.0 3.5” SATA II NTFS RAID 0 NTFS 2big USB 3.0 Mac OS Extended (HFS+) RAID 0...
  • Seite 37 LaCie 2big USB 3.0 35° C 30° C LaCie LaCie • • LaCie • • • • • CD-ROM...
  • Seite 38 3. LaCie 2big USB 3.0, takılı ve NTFS ve RAID 0 ön formatlı olarak iki adet 3.5” SATA II sabit disk ile birlikte sunulur. Not: Sürücüler NTFS sisteminde ön formatlı olduğundan dolayı Mac kullanıcıları 2big USB 3.0’ı Mac OS Extended sisteminde yeniden formatlamayı...
  • Seite 39: Garanti Bilgileri

    Önlemler İki taneden fazla LaCie 2big USB 3.0 Sabit Sürücüyü birlikte yığın yapmayın. Sürücüyü yığın yaptığınızda 35° C (95° F) veya 30° C (86° F) üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. Cihazı sıvılara maruz bırakmayın. Yalnızca aygıtla birlikte verilen güç kablosunu kullanın.
  • Seite 40 ‫ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰ ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ‬USB 3.0 ‫ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ: ﺳﻮﻑ ﻳﻌﻤﻞ‬ .2big USB 3.0 ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ، ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻠﻪ. ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺪﻓﻊ ﺍﻟﺰﺭ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺳﻮﻑ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻟﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬...
  • Seite 42 458 Gardeners Rd. LaCie United Kingdom & Alexandria, NSW 2015 Ireland LaCie Middle East FZE sales.au@lacie.com LaCie LTD, Power Road Studios LIU-E6, PO Box 293860, 114 Power Road, Chiswick Dubai Airport Free Zone, LaCie Belgium London, England W4 5PY Dubai, U.A.E.

Inhaltsverzeichnis