Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bathroom Clock
Badezimmeruhr
°C
186414
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00186414

  • Seite 1 186414 Bathroom Clock Badezimmeruhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare °C Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 3 • Do not short-circuit batteries. 8. Warranty Disclaimer • Do not charge batteries. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for • Do not throw batteries in a re. damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the •...
  • Seite 4: Montage

    • Laden Sie Batterien nicht. 8. Haftungsausschluss • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und •...
  • Seite 5 • Ne tentez pas de recharger les piles. • Ne jetez pas de piles au feu. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de • Conservez les piles hors de portée des enfants. dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation •...
  • Seite 6: E Instrucciones De Uso

    (A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia). Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños • No cortocircuite las pilas. que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o •...
  • Seite 7 • • • 1 • • . .). • • • • • • • • – • • (+ -). • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Seite 8: I Istruzioni Per L'uso

    • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e -) delle batterie e Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
  • Seite 9 (behoudens indien deze voor een noodgeval stand-by 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid moeten blijven) Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of • De batterijen niet kortsluiten. garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige •...
  • Seite 10 • 1 , . . • • • • • – • ‘ • • • • – • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • • • 1,5 V •...
  • Seite 11 • Nie zwiera baterii. 8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Nie adowa baterii. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody • Nie wrzuca baterii do ognia. wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania •...
  • Seite 12: H Használati Útmutató

    (kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja) 8. Szavatosság kizárása • Ne zárja rövidre az elemeket. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem • Ne töltse fel az elemeket. vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen •...
  • Seite 13: C Návod K Použití

    • Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do p írody. Mohou obsahovat jedovaté t žké kovy škodící životnímu Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody prost edí. vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku •...
  • Seite 14: Q Návod Na Použitie

    • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. • Batérie nikdy neotvárajte, zabrá te ich poškodeniu, prehltnutiu alebo Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce uniknutiu do životného prostredia. Môžu obsahova jedovaté ažké kovy, z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku škodlivé...
  • Seite 15: O Manual De Instruções

    8. Exclusão de garantia para uma emergência). • Não curto-circuite as pilhas. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia • Não recarregue as pilhas. por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento • Não deite as pilhas para chamas.
  • Seite 16: M Manual De Utilizare

    ). • Nu scurtcircuita i bateriile. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru • Bateriile nu se încarc . pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a •...
  • Seite 17 8. Garantifriskrivning inte ska nnas till hands för nödfall) • Kortslut inte batterierna. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Ladda inte batterier. för skador som beror på olämplig installation, montering och • Kasta inte batterier i öppen eld.
  • Seite 18 • Älä oikosulje paristoja. 8. Vastuun rajoitus • Älä lataa paristoja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä heitä paristoja tuleen. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ • Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.
  • Seite 19 • • (AA). • • • 1 • • • • • • • • • • – • • + -) • • • • • • • • • • • & • • • 1,5 V...
  • Seite 20: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis