Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet DJ COLORrail IRC

  • Seite 1 Quick Reference Guide...
  • Seite 2 COLORrail™ IRC QRG About This The COLORrail™ IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download Guide the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. The information and specifications contained in this QRG are subject to Disclaimer change without notice.
  • Seite 3: Control Panel Description

    COLORrail™ IRC QRG DMX In DMX Out LED Display Power Out Product Overview Power In Fuseholder Back Panel View IRC-6 – Infrared The COLORrail™ IRC is fully compatible with the Infrared Remote Control Remote Control (IRC-6) from Chauvet. For more information on the IRC-6 and to download instructions on using the IRC-6, go to the Chauvet website at www.chauvetlighting.com.
  • Seite 4: Menu Options

    COLORrail™ IRC QRG Menu Options Main Level Programming Levels Description 01–99, FL Number of loops Auto Run S.__ 01–99, FL Run speed (slow to fast) F.__ 00–99 Strobe speed (slow to fast) 001–512 Sets DMX address DMX Channel and Personalities Sets DMX personality Slave Mode Sets Slave functionality...
  • Seite 5: Dmx Linking

    COLORrail™ IRC QRG This product has an auto-ranging power supply that can work with an input AC Power voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz. To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it. Fuse Disconnect the product from power.
  • Seite 6 COLORrail™ IRC QRG Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Green 000 ó 255 0–100% Blue Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% 000 ó...
  • Seite 7 COLORrail™ IRC QRG Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Green Zone 1 000 ó 255 0–100% Blue 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Green Zone 2 000 ó...
  • Seite 8: Acerca De Esta Guía

    COLORrail™ IRC GRR Acerca De Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORrail™ IRC contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y Guía valores DMX. Descargue manual usuario www.chauvetlighting.com para una información más detallada. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Seite 9 COLORrail™ IRC GRR · · Qué Va COLORrail™ IRC Cable de alimentación · · Incluido Guía de Referencia Rápida Tarjeta de garantía Para Empezar Desembale su COLORrail™ IRC y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
  • Seite 10: Descripción Del Panel De Control

    COLORrail™ IRC GRR Corriente Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, Alterna 50/60 Hz. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
  • Seite 11: Opciones De Menú

    COLORrail™ IRC GRR Opciones de Menú Nivel Principal Niveles De Programación Descripción 01–99, FL Número de bucles Ejecución S.__ 01–99, FL Velocidad de ejecución (lenta a rápida) Automática F.__ 00–99 Velocidad de estroboscopio (lenta a rápida) 001–512 Configura la dirección DMX Personalidades y Canales DMX Configura la personalidad DMX...
  • Seite 12: Enlace Dmx

    COLORrail™ IRC GRR Enlace DMX El COLORrail™ IRC puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
  • Seite 13 COLORrail™ IRC GRR Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0–100% Atenuador Master 000 ó 255 0–100% Rojo 000 ó 255 0–100% Verde 000 ó 255 0–100% Azul 000 ó 007 Sin función 008 ó 015 Rojo 016 ó 023 Amarillo 024 ó...
  • Seite 14 COLORrail™ IRC GRR Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0–100% Atenuador Master 000 ó 255 0–100% Rojo 000 ó 255 0–100% Verde Zona 1 000 ó 255 0–100% Azul 000 ó 255 0–100% Rojo 000 ó 255 0–100% Verde Zona 2 000 ó...
  • Seite 15: À Propos De Ce Manuel

    COLORrail™ IRC MR À Propos de ce Le manuel de référence du COLORrail™ IRC (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et Manuel valeurs DMX. Téléchargez manuel d'utilisation www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations. Clause de Non Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Seite 16: Description De L'appareil

    COLORrail™ IRC MR · Un COLORrail™ IRC · Un cordon d'alimentation Ce Qui Est · Un manuel de référence · Une fiche de garantie Inclus Débuter Déballez votre COLORrail™ IRC et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez- le immédiatement au transporteur et non à...
  • Seite 17: Remplacement Des Fusibles

    COLORrail™ IRC MR Alimentation Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • Seite 18: Options Du Menu

    COLORrail™ IRC MR Options du Menu Niveau Principal Niveaux De Programmation Description 01–99, FL Nombre de boucles Fonctionnement S.__ 01–99, FL Vitesse (lent à rapide) Automatique F.__ 00–99 Vitesse du stroboscope (lent à rapide) 001–512 Configure l'adresse DMX Canaux et Personnalités DMX Sélectionne la personnalité...
  • Seite 19: Valeurs Dmx

    COLORrail™ IRC MR Le COLORrail™ IRC peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand Raccordement raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le DMX, vous pouvez...
  • Seite 20 COLORrail™ IRC MR Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 ó 255 0 à 100 % Gradateur Maître 000 ó 255 0 à 100 % Rouge 000 ó 255 0 à 100 % Vert 000 ó 255 0 à 100 % Bleu 000 ó...
  • Seite 21 COLORrail™ IRC MR Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 ó 255 0 à 100 % Gradateur maître 000 ó 255 0 à 100 % Rouge 000 ó 255 0 à 100 % Vert Zone 1 000 ó 255 0 à 100 % Bleu 000 ó...
  • Seite 22: Haftungs- Ausschluss Sicherheits- Hinweise

    COLORrail™ IRC SAL Über diese In der Schnellanleitung des COLORrail™ IRC finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX- Schnellan- Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter leitung www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter. Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne Haftungs- vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 23 COLORrail™ IRC SAL Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden unter www.chauvetlighting.com. · · Packungs- COLORrail™ IRC Netzkabel · ·...
  • Seite 24: Montage

    COLORrail™ IRC SAL Auswechseln der Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Sicherung Mit einem Flachschraubendreher, schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung heraus. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung. Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
  • Seite 25 COLORrail™ IRC SAL Menüoptionen Hauptebene Programmierebenen Beschreibung 01–99, FL Anzahl der Wiedergaben Auto-Modus S.__ 01–99, FL Wiedergabegeschwindigkeit (von langsam nach schnell) F.__ 00–99 Blitzgeschwindigkeit (von langsam nach schnell) 001–512 Stellt die DMX-Adresse ein DMX-Kanäle und -Modi Stellt den DMX-Modus ein Slave-Modus Stellt den Slave-Modus ein Infrarot-...
  • Seite 26 COLORrail™ IRC SAL Der COLORrail™ IRC kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, DMX- wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum Verbindung Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden...
  • Seite 27 COLORrail™ IRC SAL Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 000 ó 255 0 bis 100% MASTER-DIMMER 000 ó 255 0 bis 100% 000 ó 255 0 bis 100% Grün 000 ó 255 0 bis 100% Blau 000 ó 007 Keine Funktion 008 ó 015 Rot 016 ó...
  • Seite 28 COLORrail™ IRC SAL Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 000 ó 255 0 bis 100% MASTER-DIMMER 000 ó 255 0 bis 100% 000 ó 255 0 bis 100% Grün Zone 1 000 ó 255 0 bis 100% Blau 000 ó 255 0 bis 100% 000 ó...
  • Seite 29: Sobre Este Guia

    COLORrail™ IRC GRR Sobre este Guia O Guia de Referência Rápida (GRR) do COLORrail™ IRC contém informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores DMX. Transfira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com para obter mais informações. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a Responsabilidade...
  • Seite 30: Para Começar

    COLORrail™ IRC GRR Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto. · · Conteúdo COLORrail™ IRC Cabo de alimentação ·...
  • Seite 31: Descrição Do Painel De Controlo

    COLORrail™ IRC GRR Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático Alimentação que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
  • Seite 32: Opções De Menu

    COLORrail™ IRC GRR Opções de Menu Nível Principal Níveis de Programação Descrição 01–99, FL Número de voltas Execução S.__ 01–99, FL Velocidade de funcionamento (lento para rápido) Automática F.__ 00–99 Velocidade do sinal de validação (lento para rápido) 001–512 Define o endereço DMX Personalizações e Canal DMX Define a personalização DMX...
  • Seite 33 COLORrail™ IRC GRR O COLORrail™ IRC pode trabalhar com um controlador DMX quando Interligação DMX se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram-se no Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
  • Seite 34 COLORrail™ IRC GRR Canal Função Valor Percentagem/Definição Regulador de 000 ó 255 0–100% Intensidade Principal 000 ó 255 0–100% Vermelho 000 ó 255 0–100% Verde 000 ó 255 0–100% Azul 000 ó 007 Sem função 008 ó 015 Vermelho 016 ó 023 Amarelo 024 ó...
  • Seite 35 COLORrail™ IRC GRR Canal Função Valor Percentagem/Definição Regulador de 000 ó 255 0–100% Intensidade Principal 000 ó 255 0–100% Vermelho 000 ó 255 0–100% Verde Zona 1 000 ó 255 0–100% Azul 000 ó 255 0–100% Vermelho 000 ó 255 0–100% Verde Zona 2 000 ó...
  • Seite 36 COLORrail™ IRC GR Informazioni La Guida Rapida di COLORrail™ IRC contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori Sulla Guida dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Seite 37: Descrizione Del Prodotto

    COLORrail™ IRC GR Contatti Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux, contattare il distributore locale. informazioni contatti, visitare sito www.chauvetlighting.com. · · Che Cosa è COLORrail™ IRC Cavo di alimentazione ·...
  • Seite 38: Telecomando A Infrarossi

    COLORrail™ IRC GR Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica Alimentazione con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz. Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
  • Seite 39 COLORrail™ IRC GR Opzioni del Menù Livello Principale Livelli di Programmazione Descrizione 01–99, FL Numero di cicli Auto Run S.__ 01–99, FL Velocità di esecuzione (lento-veloce) F.__ 00–99 Velocità stroboscopio (lento-veloce) 001–512 Imposta l'indirizzo DMX Caratteristiche e Canali DMX Imposta la caratteristica DMX Modalità...
  • Seite 40 COLORrail™ IRC GR Collegamento COLORrail™ IRC può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetlighting.com.
  • Seite 41 COLORrail™ IRC GR Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% Rosso 000 ó 255 0–100% Verde 000 ó 255 0–100% 000 ó 007 Nessuna funzione 008 ó 015 Rosso 016 ó 023 Giallo 024 ó...
  • Seite 42 COLORrail™ IRC GR Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% Rosso 000 ó 255 0–100% Verde Zona 1 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Rosso 000 ó 255 0–100% Verde Zona 2 000 ó...
  • Seite 43 COLORrail™ IRC QRG COLORrail™ IRC Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe O Przewodniku informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com Informacje i specyfikacje zwarte w niniejszym dokumencie podlegają Oświadczenie zmianie bez powiadomienia.
  • Seite 44: Opis Produktu

    COLORrail™ IRC QRG Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią, Kontakt Meksykiem lub Beneluks w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com. · · Przewód zasilający Co Wchodzi W COLORrail™...
  • Seite 45 COLORrail™ IRC QRG Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala Moc AC na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240VAC, 50/60Hz. W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
  • Seite 46: Opcje Menu

    COLORrail™ IRC QRG Opcje Menu Główny Poziom Poziomy Programowania Opis 01–99, FL Liczba pętli 01–99, FL Prędkość robocza (wolny do szybki) Auto Run S.__ Prędkość strobowania (wolny do szybki) F.__ 00–99 001–512 Ustawia adres DMX Kanał DMX Oraz Osobowości Ustawia osobowość DMX Ustawia funkcjonalność...
  • Seite 47 COLORrail™ IRC QRG Połączenie COLORrail™ IRC może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX. Polecenia odnośnie podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znacie Państwo systemu DMX, DMX Primer znajduje się...
  • Seite 48 COLORrail™ IRC QRG Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie Ściemniacz Master 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Czerwona 000 ó 255 0–100% Zielona 000 ó 255 0–100% Niebieska 000 ó 007 Brak funkcji 008 ó 015 Czerwony 016 ó 023 Żółty 024 ó...
  • Seite 49 COLORrail™ IRC QRG Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie Ściemniacz Master 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Czerwona 000 ó 255 0–100% Zielona Strefa 1 000 ó 255 0–100% Niebieska 000 ó 255 0–100% Czerwona 000 ó 255 0–100% Zielona Strefa 2 000 ó...
  • Seite 50 COLORrail™ IRC BH Over Deze De COLORrail™ IRC Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-waarden. Download Handleiding de Gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor details. De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande Disclaimer kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 51 COLORrail™ IRC BH · · Wat is COLORrail™ IRC Stroomkabel · · Beknopte Handleiding Garantiekaart inbegrepen Pak uw COLORrail™ IRC uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede Om te staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de beginnen vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
  • Seite 52 COLORrail™ IRC BH IRC-6 Infrarood De COLORrail™ IRC is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van Chauvet. Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies Remote Control naar www.chauvetlighting.com. Toets Functie Configuratiesch <MENU> Uitgangen van het huidige menu of functie Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke <UP>...
  • Seite 53: Menu Opties

    COLORrail™ IRC BH Menu Opties Modus Programmeerniveaus Beschrijving 01–99, FL Aantal lussen Auto Run S.__ 01–99, FL Run Snelheid (langzaam naar snel) F.__ 00–99 Stroboscoop Snelheid (langzaam naar snel) 001–512 Stelt DMX adres in DMX Kanaal en Persoonlijkheden Stelt DMX persoonlijkheid Slave Stand Stelt Slave functie in IR Regelaar...
  • Seite 54 COLORrail™ IRC BH DMX Linking De COLORrail™ IRC werkt met DMX regelaars. Voor informatie over het configureren COLORrail™ voor bediening downloadt handleiding Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Voor meer informatie over DMX, download u de DMX Primer, van de Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf. Startadres Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 487.
  • Seite 55 COLORrail™ IRC BH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% Rood 000 ó 255 0–100% Groen 000 ó 255 0–100% Blauw 000 ó 007 Geen functie 008 ó 015 Rood 016 ó 023 Geel 024 ó...
  • Seite 56 COLORrail™ IRC BH Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 000 ó 255 0–100% Master Dimmer 000 ó 255 0–100% Rood 000 ó 255 0–100% Groen Zone 1 000 ó 255 0–100% Blauw 000 ó 255 0–100% Rood 000 ó 255 0–100% Groen Zone 2 000 ó...
  • Seite 57: О Данном Руководстве

    COLORrail™ IRC QRG О Данном Краткое руководство (QRG) по COLORrail™ IRC содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, Руководстве настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Отказ От Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут...
  • Seite 58: Описание Устройства

    COLORrail™ IRC QRG Контакт За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексика и Бельгия по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com. Комплект · · Шнур питания COLORrail™ IRC поставки · Краткое руководство · Гарантийная...
  • Seite 59: Дистанционного Управления

    COLORrail™ IRC QRG Замена Отключите устройство от питания. С помощью плоской отвертки, выверните крышку держателя предохранителей предохранителя из корпуса. Снимите перегоревший предохранитель. Замените его на предохранитель того же типа и номинала. Ввинтите держатель предохранителя и снова подключите питание. Перед заменой предохранителя...
  • Seite 60: Настройки Меню

    COLORrail™ IRC QRG Настройки Меню Главный уровень Уровни программирования Описание Число контуров 01–99, FL Скорость хода (медленно-быстро) S.__ 01–99, FL Автозапуск Частота стробоскопического эффекта F.__ 00–99 (медленно-быстро) Настройка DMX-адреса 001–512 DMX-каналы и профили Настройка DMX-профиля Режим Slave Настройка функциональности Slave Функциональность...
  • Seite 61 COLORrail™ IRC QRG Связь по DMX Устройство COLORrail™ IRC может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
  • Seite 62 COLORrail™ IRC QRG Канал Функция Значение Процент/уставка Главный диммер 000 ó 255 0–100% Красный 000 ó 255 0–100% Зеленый 000 ó 255 0–100% Синий 000 ó 255 0–100% 000 ó 007 Нет действия 008 ó 015 Красный 016 ó 023 Желтый 024 ó...
  • Seite 63 COLORrail™ IRC QRG Канал Функция Значение Процент/уставка Главный диммер 000 ó 255 0–100% Красный 000 ó 255 0–100% Зона Зеленый 000 ó 255 0–100% Синий 000 ó 255 0–100% Красный 000 ó 255 0–100% Зона Зеленый 000 ó 255 0–100% Синий...
  • Seite 64 COLORrail™ IRC QRG Multi-Language WORLD HEADQUARTERS - Chauvet Contact General Information Technical Support Address:5200 NW 108th Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.

Inhaltsverzeichnis