Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sunn T50C

  • Seite 2 ENGLISH - PAGES 4-7 • This symbol warns the user of dangerous voltage levels • • Fender amplifiers and loudspeaker systems are capable of localized within the enclosure. • producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
  • Seite 3 • To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or • WARNING: Exercise caution when servicing this unit. This unit is not • • moisture. completely disconnected from the power source when the power switch is •...
  • Seite 4 Read this manual for instructions on the features of the EFFECTS LOOP/alternate volume-levels, above, along with procedures for testing, balancing as well as CHANNEL selection and ON/OFF and replacing the T50C’s tubes, which are at the switching of the REVERB effect. heart of the Sunn Legend.
  • Seite 5 SPEAKER (or other speaker, 4Ω minimum) at this jack. NOTE: The MAIN SPEAKER jack must A. POWER - Push UP to switch the T50C ON. Push ALWAYS have a speaker connected to it when the DOWN to switch the T50C OFF.
  • Seite 6 NOTE: OUTPUT TUBE BIAS ADJUSTMENTS. • • A B C Items {A through F} 1. Warm up the T50C for two minutes with the standby mode are beneath the Bias OFF and the OUTPUT POWER switch on HIGH. balance bias FUSE V9 &...
  • Seite 7 MAIN AMP playing style. Power amplifier tubes have a shorter lifespan than OUT from the “master” T50C to the EXT AMP IN on a pre-amplifier tubes. A simple way to check if the tubes are notice- “clone”...
  • Seite 8 EFFECTS LOOP y de volumen VOLUME anteriormente y los procedimientos de prueba, alterno, así como la selección de canales de balance y sustitución de los tubos del T50C, que preamplificador y el conmutador de activación y constituyen la base de la leyenda de Sunn.
  • Seite 9 T50C. J. MAIN SPEAKER - Conecte aquí el altavoz interno del T50C (u otro altavoz, 4 ohmios B. FUSE - Protege el T50C de fallos eléctricos. Para mínimo). NOTA - El conector del MAIN sustituir los FUSIBLES, debe utilizar otros del...
  • Seite 10 1. Ajuste la polarización Bias y el Balance sólo cuando sea necesario. polarización Bias de los tubos de salida. Si tiene alguna duda sobre los ajustes, lleve el T50C al centro de F. FUSE - Protege al amplificador de fallos eléctricos si falla el servicio Fender autorizado más cercano.
  • Seite 11 T50C "primario" con la entrada externa de amplificador comprobar si los tubos están deteriorados consiste en EXT AMP IN de un T50C "secundario". Repita esta conexión reemplazarlos por otros de reserva y ver la diferencia. como se muestra en •...
  • Seite 12 MARCHE/ARRET de l'effet REVERB. de remplacement des tubes du T50C, qui ont fait la réputation légendaire de Sunn. SUNN MODELE T50C – PANNEAU AVANT...
  • Seite 13 T50C est sous tension, identiques (reportez-vous aux SPECIFICATIONS, sinon le T50C risque d'être endommagé. F1, page 15). Si les FUSIBLES du T50C sautent Eteignez TOUJOURS le T50C avant de de manière répétée, amenez le T50C chez un connecter les haut-parleurs.
  • Seite 14 • • éléments A à F se REGLAGES BIAS DU TUBE DE SORTIE. A B C trouvent sous le boîtier 1. Laissez le T50C chauffer pendant deux minutes, avec le mode balance bias protection FUSE standby désactivé et l'interrupteur OUTPUT-POWER réglé sur V9 &...
  • Seite 15 Pour former une «chaîne» de plusieurs amplificateurs charge de l'amplificateur et votre style de jeu. Les tubes de T50C et augmenter ainsi la sortie, utilisez un cordon de l'amplificateur de puissance ont une durée de vie plus courte guitare pour relier le MAIN AMP OUT du T50C «principal»...
  • Seite 16 LOOP del T50C. I sono stati progettati specificamente per l'uso con il controlli separati SEND-LEVEL e RETURN-LEVEL T50C e possono essere collegati in "catene" di tre a forniscono livelli alternativi di VOLUME per ogni ogni T50C! Per locali di dimensioni più contenute,...
  • Seite 17 T50C è acceso; la mancanza di per spegnere il T50C. speaker collegato può danneggiare il T50C. B. FUSE (Fusibile) - Protegge il T50C dagli sbalzi di Spegnere SEMPRE il T50C prima di collegare gli tensione. Sostituire i FUSIBILI solo con fusibili speaker.
  • Seite 18 Quando NON sono collegate periferiche di effetti esterne, è livello desiderato i controlli di volume del T50C e dello possibile utilizzare l'EFFECTS LOOP per impostare un strumento. Quindi portare il LOOP-D in modalità engage.
  • Seite 19 CONNESSIONE DI PIÙ T50C SOSTITUZIONE DELLE VALVOLE La durata delle valvole dipende da componenti come il carico Per collegare più amplificatori T50C in modo da ottenere una dell'amplificatore e lo stile di esecuzione. Le valvole uscita aggiuntiva, usare un cavo per chitarra per collegare dell'amplificatore di potenza hanno una durata minore delle l'uscita MAIN AMP OUT proveniente dal T50C "primario"...
  • Seite 20 G. TREBLE - Regelt den Anteil der hohen Frequenzen eine anschließende Aufwärmzeit zu vermeiden und (verstärken/dämpfen) für channel-2. die Lebensdauer der Röhren zu erhöhen. Der T50C H. BASS - Regelt den Anteil der tiefen Frequenzen muß mindestens 90 Sekunden eingeschaltet sein, (verstärken/dämpfen) für channel-2.
  • Seite 21 Tonqualität wie bei HIGH OUTPUT bei geringerer Lautstärke). T50C Intern 1 Sunn 112 (Lautsprecher 16 Ω) + (16 Ω) 8 Ω F. MAIN AMPLIFIER OUT - Wenn Sie den T50C als Hauptverstärker einer Verstärkerkette verwenden, dient diese...
  • Seite 22 B und C dazu dient, den Output-Röhren-Bias einzustellen. 1. Nehmen Sie die Bias- und Balance-Anpassungen nur bei F. FUSE - Sicherung zum Schutz des T50C vor Stromstößen beim Bedarf vor. Bringen Sie den T50C zu einem autorisierten Ausfall der V9- oder V10-Röhre. Nur gegen Sicherungen Fender-Service-Center, wenn Sie bei den Einstellungen gleichen Typs und gleicher Stärke austauschen (siehe...
  • Seite 23 Reihe schalten, indem Sie den MAIN AMP OUT des Haupt- eine geringere Lebensdauer als Vorverstärkerröhren. Eine T50C mit einem Gitarrenkabel an den EXT AMP IN des Neben- einfache Methode um zu überprüfen, ob die Röhren abgenutzt T50C anschließen. Wiederholen Sie dieses Verfahren gemäß...
  • Seite 24 SUNN ® MODEL T50C – SUNN MODEL T50C – volume treble bass middle gain treble bass middle volume presence reverb T50C channel 1 channel 2 ch select standby...
  • Seite 25 SUNN MODEL T50C – power output power MAX. PWR. OUT 70W RMS FUSE MIN. LOAD 4Ω TOTAL high ext. main spkr. spkr. 16Ω 8Ω 4Ω main ext. amp out amp in footswitch load impedance 8Ω ) 5.3Ω )
  • Seite 26 SUNN MODEL T50C – loop send return engage bypass C D E send return ch 1 ch 2 ch 1 ch 2 SUNN MODEL T50C – A B C balance bias FUSE V9 & V10 trouble fuse 30 mV V9 & V10...
  • Seite 27 SUNN MODEL T50C - external main main speaker speaker MASTER external 12AX7A 12AX7A 12AX7A 12AX7A 12AT7 external main main speaker speaker CLONE external 6L6GC 6L6GC 12AX7A 12AX7A 12AX7A external main main speaker speaker CLONE external SUNN MODEL T50C -...
  • Seite 28 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA 91720 USA P/N 055371 Sunn® and Fender® are registered trademarks of FMIC REV C...