Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sunn T PR 344

  • Seite 2 ENGLISH - PAGES 4-7 ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 8-11 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! ç FRAN AIS - PAGES 12-15 PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 16-19 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E...
  • Seite 3 • TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO • THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEAN- • NO USER SERVICEABLE PA RTS INSIDE, REFER SER- ING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A DAMP VICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
  • Seite 4: Power Switch

    ® ® Congratulations on your purchase of a Sunn Model T ampli- channel. In addition, the main amp out and extension amp fier. The all-tube Model T features a 2 channel switchable in jacks on the rear panel allow chaining multiple Model T preamp with individual tone controls and an “arena / club”...
  • Seite 5 effects loop is engaged and the gui- tar amp’s signal is routed to your e ffects unit. Note: Using the footswitch overrides loop bypass button. I. RETURN - This 1/4 inch, unbal- anced, TS, input jack is designed to accept signal from an external pro- cessing device, such as a digital delay or a chorus unit.
  • Seite 6 Q. MAIN AMP OUT - This 1/4 inch, unbalanced, TS, output V. MAIN SPEAKER JACK - This is the main plug-in connec- jack is designed to send a preamp line level signal from your tion for your speaker enclosure and should always be used “main”...
  • Seite 7 Four 12AX7WA tubes (part #013341) FUSE T4A 250V fuse 100V and 120V versions T2A 250V fuse for 230V and 240V versions SPEAKER Designed for use with Sunn 412 Loudspeaker Enclosures FOOTSWITCH 2 button, channel and effects loop switching (part# 053584) DIMENSIONS Height: 10.2 in.
  • Seite 8 ® ® Enhorabuena por haber adquirido el amplificador Sunn da individuales para cada canal. Además, los conectores Model T. El amplificador de tubos Model T incorpora un de salida principal de amplificador y de entrada de amplifi- preamplificador de dos canales conmutable con controles cador de extensión del panel posterior permiten la conexión...
  • Seite 9 de efectos. Al pulsar este botón, se acciona el bucle de efectos y la señal del amplificador de la guitarra se envía a la unidad de efectos. Nota: Al utilizar el conector de pedal se anula el botón de ignorar bucle. I.
  • Seite 10 Q. MAIN AMP OUT : Este conector de salida sin balance TS de 1/4 V. MAIN SPEAKER JACK : Conexión de entrada principal para la de pulgada está diseñado para enviar una señal de nivel de línea caja acústica que se debe utilizar siempre como conexión princi- de preamplificador desde el amplificador Model T “principal”...
  • Seite 11 T4A y 250 V para las versiones 100 V y 120 V fusible de T2A y 250 V para las versiones 230V y 240V ALTAVOZ Diseñado para su utilización con cajas acústicas Sunn 412 CONMUTADOR DE PEDAL: 2 botones, conmutador de bucle de efectos y canal (pieza nº 053584)
  • Seite 12 ® ® Félicitations, vous venez d’acquérir un amplificateur Sunn jack d’entrée de l’amplificateur principal et la prise de sortie Model T. Le Model T est doté d’un préamplificateur à deux de l’amplificateur additionnel sur le panneau arrière perme- canaux commutables avec des boutons individuels de ttent le branchement en chaîne de plusieurs Model T.
  • Seite 13 ’ ’ de guitare est envoyé aux appareils à effets. Remarque : l’utilisation de la pédale prime sur celle du bouton de dérivation de la boucle. I. RETURN - Cette sortie de niveau de ligne non balancée, stéréo, TS est conçue pour accepter des signaux d’appareils de traitement de signaux externes tel qu’un retard numérique...
  • Seite 14 è è Q. MAIN AMP OUT - Cette prise de sortie jack TS 0,635 cm, leur principal, aucun son ne sera produit. non balancée, est conçue pour envoyer un signal de niveau V. MAIN SPEAKER JACK - Prise de connexion principale de ligne de votre amplificateur principal à...
  • Seite 15 Fusible T4A 250V pour versions 100V et 120V Fusible T2A 250V pour versions 230V et 240V HAUT-PARLEUR conçu pour être utilisé avec des enceintes Sunn 412 PEDALE à 2 boutons, elle permet de sélectionner les canaux et d’activer la boucle d’effets (n° de pièce 053584)
  • Seite 16 J. VOLUME - Regola il livello di volume del canale 2. una di tipo T47. C. CAVO DI ALIMENTAZIONE - L’ a m p l i f i c a t o re SUNN MODEL T è dotato di cavo di alimentazione con messa a terra IEC per ridurre i rischi di scossa elettrica.
  • Seite 17 ’ ’ H. LOOP - Questo pulsante è l’in- terruttore di accensione del circuito dell’effects loop. Quando è premu- to, l’effects loop è impegnato e il segnale dell’amplificatore della chi- tarra viene inviato all’unità effetti. Nota: Quando si usa il footswitch si esclude il pulsanti di bypass del loop.
  • Seite 18 Q. MAIN AMP OUT - Questo jack di uscita TS non bilanci- con il jack MAIN SPEAKER e deve essere usato SOLO ato da 1/4 di pollice è stato progettato per inviare il segnale insieme ad esso. Se questo jack viene usato senza il jack di livello di linea preamp dal Model T “principale”...
  • Seite 19 FUSIBILE T4A 250V per le versioni 100V e 120V Fusibile T2A 250V per le versioni 230V e 240V SPEAKER Progettato per l’uso con Enclosure altoparlanti Sunn 412 FOOTSWITCH a 2 pulsanti, commutazione canale ed effects loop (N/P 053584) DIMENSIONI Altezza: 10.2 in.
  • Seite 20 ® ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Sunn Model T- pro Kanal. Darüber hinaus bieten die Anschlüsse MAIN AMP Verstärkers. Der Vollröhrenverstärker Model T bietet einen OUT und EXTENSION AMP IN an der Verstärkerrückseite u m s c h a l t b a ren 2-Kanal-Vo rverstärker...
  • Seite 21 aus. Bei gedrücktem Knopf ist der Effects Loop aktiviert (ENGAGE), so dass Signal G i t a rrenverstärkers Effektgerät geleitet wird. Hinweis: Bei Verwendung des Fußschalters sind dessen Einstellungen gegenüber diesem Knopf vor- rangig. I. RETURN - Über diesen unsym- E.
  • Seite 22 ä ü ä ü Q. MAIN AMP OUT - An dieser unsymmetrischen 6,3-mm- men mit dieser verwendet werden. Wenn diese Buchse ver- Monoklinkenbuchse liegt ein Vorstufen-Line-Signal an, mit wendet wird, ohne dass die Main Speaker-Buchse belegt dem Sie einen weiteren Model T-Verstärker ansteuern kön- ist, ist kein Verstärkersignal hörbar.
  • Seite 23 Zwei 12AX7A-Röhren (Art.-Nr. 023572), Vier 12AX7WA-Röhren (Art.-Nr. 013341) SICHERUNG T4-A-250-V-Sicherung für 100-V- und 120-V-Versionen T2-A-250-V-Sicherung für 230-V- and 240-V-Versionen LAUTSPRECHER Abgestimmt auf die Verwendung mit Sunn 412 Lautsprecherboxen FUSSSCHALTER Zweifach, für Kanalumschaltung und Effects Loop-Schaltung (Art.-Nr. 053584) ABMESSUNGEN Höhe: 10.2 in.
  • Seite 24 ® ®...
  • Seite 26 12AX7WA 12AX7WA 12AX7WA 12AX7WA...
  • Seite 28 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Fender® and Sunn® are registered trademarks of Fender Musical Instruments Corporation P/N 051436 REV B...