Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V2 MR2-U Programmierung Und Installationsanleitung
V2 MR2-U Programmierung Und Installationsanleitung

V2 MR2-U Programmierung Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MR2-U:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Value moves the world
MR2-U
I
MODULO RICEVITORE AD
INNESTO PER CENTRALI DI
COMANDO V2
GB
PLUG-IN RECEIVING MODULE FOR
V2 CONTROL UNITS
F
MODULE RÉCEPTEUR
EMBROCHABLE POUR ARMOIRES
DE COMMANDE V2
E
MÓDULO RECEPTOR DE
CONEXIÓN PARA CUADROS DE
MANIOBRAS V2
P
MÓDULO RECEPTOR DE ENCAIXE
PARA QUADROS ELÉTRICOS V2
D
EMPFÄNGER- STECKMODUL FÜR
V2- STEUERUNGEN
NL
PLUG-IN ONTVANGER MODULE
VOOR V2 BESTURINGSEENHEDEN
ZIS359
IL 377
EDIZ. 06/03/2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 MR2-U

  • Seite 1 ZIS359 IL 377 EDIZ. 06/03/2017 MR2-U MODULO RICEVITORE AD MÓDULO RECEPTOR DE ENCAIXE INNESTO PER CENTRALI DI PARA QUADROS ELÉTRICOS V2 COMANDO V2 EMPFÄNGER- STECKMODUL FÜR PLUG-IN RECEIVING MODULE FOR V2- STEUERUNGEN V2 CONTROL UNITS PLUG-IN ONTVANGER MODULE MODULE RÉCEPTEUR...
  • Seite 3: Dichiarazione Ue Di Conformità

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E V2 SPA dichiara che i prodotti: DESTINAZIONE D’USO MR2-U-433, MR2-U-868 Il presente ricevitore fa parte della serie MR di V2 SPA. I ricevitori di questa serie sono destinati all’uso sulle centrali di sono conformi alle seguenti direttive: comando V2.
  • Seite 4 SELEZIONE DEL CANALE DEL RICEVITORE PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE BISTABILE (solo modalità ROYAL) Premere il pulsante P1 del ricevitore: il led L1 si accende. ATTENZIONE: prima di iniziare la programmazione, Rilasciare il pulsante, il led si spegne ed emette una serie di impostare il codice desiderato sul trasmettitore.
  • Seite 5 APPRENDIMENTO RADIO A DISTANZA MODALITÀ ROLLING CODE (solo sistema Personal Pass) (solo sistema Personal Pass) Questa procedura permette di memorizzare nuovi trasmettitori Il ricevitore gestisce il rolling code del sistema Personal Pass. via radio, in modo sequenziale e senza rimuovere il ricevitore Questa funzione di default è...
  • Seite 6: Product Description And Intended Use

    DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE V2 SpA hereby declares that the products: MR2-U-433, MR2-U-868 This receiver is part of the MR series by V2 SPA. The receivers in this series are intended for use on V2 control comply with the following directives: units. 2014/53/EU Any other use is improper and prohibited! ROHS2 2011/65/CE • Operates with Royal or Personal Pass series transmitters: The full declaration of conformity is available on the website the first remote control to be memorised determines the www.v2home.com...
  • Seite 7 SELECTION OF THE RECEIVER CHANNEL PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE BISTABILE (ROYAL system only) Press P1 push-button of the receiver: L1 led switches on. WARNING: before starting programming, set the desired Release the push-button, the led switches off and it sends out code on the transmitter.
  • Seite 8 REMOTE RADIO LEARNING ROLLING CODE MODE (Personal Pass system only) (Personal Pass system only) This procedure allows to memorize new transmitters by radio, in The receiver manages the rolling code for the Personal Pass sequence and without removing the receiver from the system. This function is disabled by default. installation. Rolling code mode may be activated by WinPPCL or by using the P1 programming button. The transmitter which allows to enable the programming by radio must be memorized in advance.
  • Seite 9: Élimination Du Produit

    V2 SPA déclare que les produits: D’USAGE MR2-U-433, MR2-U-868 Ce récepteur fait partie de la série MR de V2 SPA. Les récepteurs de cette série sont destinés à l’usage sur les sont conformes aux directives suivantes: centrales de commande V2.
  • Seite 10 SELECTION DU CANAL DU RECEPTEUR PROGRAMMATION DE LA FONCTION BISTABLE (uniquement système ROYAL) 1. Appuyer la touche P1 du récepteur: le led s’allume. ATTENTION : avant de commencer la programmation, Relâcher la touche, le led s’éteigne et émet une série de programmer le code désiré sur le transmetteur. clignotement pour 5s : le nombre de clignotement brefs Programmer le même code sur tous les transmetteurs.
  • Seite 11 APPRENTISSAGE RADIO À DISTANCE MODALITÉ ROLLING CODE (uniquement système Personal Pass) (uniquement système Personal Pass) Cette procédure permet de mémoriser des nouveaux émetteurs Le récepteur gère le rolling code du système Personal Pass. via radio, de façon séquentielle et sans enlever le récepteur de Cette fonction de défaut est désactivée. l’installation.
  • Seite 12: Declaración Ue De Conformidad

    V2 SPA declara que los productos: Y DESTINO DE USO MR2-U-433, MR2-U-868 El presente receptor forma parte de la serie MR de V2 SPA. Los receptores de esta serie deben emplearse en los cuadros de son conformes con las siguientes directivas: maniobras V2.
  • Seite 13 SELECCIÓN DEL CANAL DEL RECEPTOR PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN BIESTABLE (solo sistema ROYAL) Pulsar la tecla P1 del receptor: el led L1 se enciende. ATENCIÓN: Antes de comenzar con la programación, 2. Soltar la tecla, el led se apaga y emite una serie de destellos programar en el emisor el código deseado. durante 5 seg.: el número de destellos breves indica el canal Programar el mismo código en todos los emisores.
  • Seite 14 APRENDIZAJE RADIO A DISTANCIA MODO ROLLING CODE (solo sistema Personal Pass) (solo sistema Personal Pass) Este procedimiento permite memorizar nuevos emisores vía El receptor gestiona el rolling code del sistema Personal Pass. radio, de forma secuencial y sin quitar el receptor de la Esta función por defecto está inhabilitada. instalación. Es posible activar el modo rolling code mediante WinPPCL o con el botón de programación P1.
  • Seite 15: Declaração Ue De Conformidade

    V2 SPA declara que os produtos: E DESTINAÇÃO DE USO MR2-U-433, MR2-U-868 O presente receptor faz parte da série MR de V2 SPA. Os receptores dessa série estão destinados ao uso nas centrais de São conformes às seguintes directivas: comando V2.
  • Seite 16 SELECÇÃO DO CANAL DO RECEPTOR PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO BIESTÁVEL (somente sistema ROYAL) Premir o botão P1 do receptor: o led L1 se acende. ATENÇÃO: Antes de iniciar a programação, definir o código Soltar o botão, o led se apaga e emite uma série de piscadas desejado no transmissor.
  • Seite 17 APRENDIZAGEM REMOTA RÁDIO MODALIDADE ROLLING CODE (somente sistema Personal Pass) (somente sistema Personal Pass) Este processo permite memorizar novos transmissores via rádio, O receptor administra o rolling code do sistema Personal Pass. de modo sequencial e sem remover o receptor da instalação. Esta função de default é...
  • Seite 18: Produktbeschreibung Und Verwendungszweck

    Informieren Sie sich über das Recycling- oder Entsorgungssystem, oder höhere Versionen) das von den geltenden Vorschriften in Ihrem Land vorgesehen ist. ACHTUNG: der Empfänger MR2 kann nur mit Geräten Achtung! – Einige Teile des Produkts können von V2 verwendet werden umweltverschmutzende oder gefährliche Substanzen enthalten, deren Freisetzung eine schädigenden Wirkung auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen haben könnten. PROGRAMMIERUNG Wie das seitliche Symbol anzeigt, darf dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll beseitigt werden. Daher müssen zur Entsorgung...
  • Seite 19: Programmierung Der Funktion Timer

    AUSWAHL DES KANALS DES PROGRAMMIERUNG DER BISTABILEN EMPFANGSGERÄTS FUNKTION (nur bei System ROYAL) ACHTUNG: Muss vor Beginn der Programmierung der 1. Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers und die Led schaltet gewünschte Code auf dem Sender eingegeben werden. sich ein. Geben Sie denselben Code auf allen Sendern ein 2. Wenn Sie die Taste loslassen geht die Led kurzzeitig aus und 1. Wählen Sie den Kanal des zu programmierenden fängt anschließend an, kurzzeitig zu blinken. Das Blinken Empfangsgeräts...
  • Seite 20: Radiolernen Mit Fernbedingungen

    RADIOLERNEN MIT FERNBEDINGUNGEN ROLLING CODE-MODALITÄT (nur bei System Personal Pass) (nur bei System Personal Pass) Dank diesem Verfahren speichert man neue Sender, mit Der Empfänger steuert den Rolling Code des Personal Pass sequenziellem Modus und ohne den Empfänger von der Systems. Diese Defaultfunktion ist deaktiviert. Installierung abzunehmen Es ist möglich, den Rolling Code Betrieb mittels WinPPCL oder Programmiertaste P1 zu aktivieren. Der Sender für die Radioprogrammierung muss schon gespeichert sein. 1. Drücken Sie die Taste P1 und halten Sie diese für 8 Sek. gedrückt. Alle über Funksignal gespeicherten Sender haben dieselbe 2. Die Led schaltet nach 8 Sekunden aus. Lassen Sie dann die Tastenlogik des Senders, mit dem die Programmierung aktiviert Taste los. wurde.
  • Seite 21: Eu Verklaring Van Overeenkomst

    EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN V2 SPA verklaart dat de producten: GEBRUIKSBESTEMMING MR2-U-433, MR2-U-868 Deze ontvanger maakt deel uit van de reeks MR van V2 SPA. De ontvangers van deze reeks zijn bestemd om gebruikt te conform zijn aan de volgende richtlijnen: worden met V2 besturingscentrales. 2014/53/EU Elk ander gebruik is oneigenlijk en verboden! ROHS2 2011/65/CE • Werking met zenders van de serie Royal of Personal Pass: De volledige verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de de eerste afstandsbediening die opgeslagen wordt, bepaalt website www.v2home.com...
  • Seite 22 KEUZE VAN HET KANAAL VAN DE PROGRAMMERING VAN DE ONTVANGER BISTABIELE FUNCTIE (alleen ROYAL systeem) AANDACHT: Moet u voor het starten van de programmering Druk op knop P1 van de ontvanger: led L1 gaat branden. de gewenste code op de zender instellen. 2. Laat de knop los, de led gaat uit en zendt een reeks enkele Stel op alle zenders dezelfde code in. afzonderlijke knippersignalen uit gedurende 5 sec.: het aantal korte knippersignalen duidt op het geselecteerde kanaal.
  • Seite 23 AANLEREN RADIO OP AFSTAND ROLLING CODE MODALITEIT (alleen Personal Pass systeem) (alleen Personal Pass systeem) De ontvanger beheert de rolling code van het Personal Pass Met deze procedure is het mogelijk om nieuwe zenders via de systeem. De functie is als default uitgeschakeld. radio in het geheugen te bewaren, in sequentie, en zonder de De rolling code modaliteit kan worden ingeschakeld via WinPPCL ontvanger van de installatie weg te hoeven nemen. of met de programmeertoets P1 De zender die de inschakeling van de programmering via 1. Druk op knop P1 en houd de knop gedurende 8 seconden...
  • Seite 24 Fax +34 93 6992855 Fax + 212 522 861514 spain@v2home.com v2maroc@v2maroc.com FRANCE PORTUGAL TUNISIE AFCA - V2 SAS V2 AUTOMATISMOS 4 bis, rue Henri Becquerel - B.P. 43 V2 TUNISIE SARL 69740 GENAS (FRANCE) PORTUGAL LDA 47, rue El Moez El Manzah 1 Tel.

Inhaltsverzeichnis