Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Wally2-230V
Wally2-120V
RICEVITORE BICANALE ALIMENTATO A 230V / 120V CON
I
POSSIBILITÀ DI COMANDO CARICHI FINO A 1500W
230V / 120V DUAL CHANNEL RECEIVER, CAPABLE TO
GB
CONTROL LOADS UP TO 1500 W
RÉCEPTEUR BICANAL ALIMENTÉ EN 230V AVEC POSSIBILITÉ
F
DE COMMANDE DE CHARGES JUSQU'À 1500W
RECEPTOR BICANAL DE 230V CON POSIBILIDAD DE
E
CONTROL DE CARGAS HASTA 1500W
RECEPTOR DE DOIS CANAIS DE 230V COM POSSIBILIDADE
P
DECOMANDO CARGAS ATÉ 1500W
2-KANAL 230V-EMPFÄNGER MIT DER MÖGLICHKEIT,
D
LASTEN BIS 1500W ZU STEUERN
TWEEKANAALSONTVANGER VOEDING 230V / 120V MET
NL
MOGELIJKHEID OM LADINGEN TOT 1500W TE BESTUREN
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com - www.v2home.com
IL n. 343
EDIZ. 28/03/2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 Wally2-230V

  • Seite 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 343 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 28/03/2012 info@v2home.com - www.v2home.com Wally2-230V Wally2-120V RICEVITORE BICANALE ALIMENTATO A 230V / 120V CON POSSIBILITÀ...
  • Seite 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI Fig. 1 ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONEXIONES ELÉCTRICAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN...
  • Seite 3 Fig. 2...
  • Seite 4: Avvertenze Importanti

    TEL. (+39) 01 72 81 24 11 Contatti relè 10A / 250Vac 10A / 120Vac V2 S.p.A. si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al Frequenza di lavoro 433,92 - 868,30 Mhz prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni responsabilità per Temperatura di lavoro -20 ÷...
  • Seite 5 SELEZIONE DEL CANALE E DELLA LOGICA DI 4. Contare il numero di lampeggi del led L1 corrispondente al tempo che si desidera impostare FUNZIONAMENTO MONOSTABILE / 5. Premere il tasto SW1 del ricevitore durante il lampeggio BISTABILE desiderato: la serie di lampeggi si interrompe e il led L1 rimane acceso Selezionare canale e logica di funzionamento facendo riferimento 6.
  • Seite 6 MODALITÀ ROLLING CODE TRASMETTITORE SOSTITUTIVO (solo sistema Personal Pass) (solo sistema Personal Pass) Il ricevitore gestisce il rolling code del sistema Personal Pass. Il trasmettitore SOSTITUTIVO, generato solamente tramite Questa funzione di default è disabilitata. WINPPCL, permette di sostituire via radio un trasmettitore È...
  • Seite 7: Important Remarks

    TEL. (+39) 01 72 81 24 11 Relay contact 10A / 250Vac 10A / 120Vac V2 S.p.A. has the right to modify the product without Nominal Frequency 433,92 - 868,30 Mhz previous notice; it also declines any responsibility to Working temperature -20 ÷...
  • Seite 8 SELECTING THE CHANNEL AND THE 4. The number of flashes for LED L1 corresponds to the period of time it is desired be set. MONOSTABLE / BISTABLE OPERATION LOGIC 5. Press button SW1 on the receiver during the desired period of flashing: the series of flashes in interrupted and LED L1 Select the channel and the operating logic by referring to the remains on...
  • Seite 9 ROLLING CODE MODE SUBSITUTIVE TRANSMITTER (Personal Pass system only) (Personal Pass system only) The receiver manages the rolling code for the Personal Pass The substitutive transmitter, generated only by means of system. This function is disabled by default. WINPPCL, allows to replace by radio a transmitter stored in the Rolling code mode may be activated by WinPPCL or by using the receiver.
  • Seite 10: Conseils Importants

    CARACTERISTIQUES Modèle 230V Modèle 120V Pour tout précision technique ou problème d’installation TECHNIQUES V2 S.p.A. dispose d’un service d’assistance clients actif pendant Alimentation 230Vac - 50Hz 120Vac - 60Hz les horaires de bureau TEL. (+39) 01 72 81 24 11...
  • Seite 11 SÉLECTION DU CANAL ET DE LA LOGIQUE DE 4. Compter le nombre de clignotements de la DEL L1 qui correspond au temps que l’on désire configurer. FONCTIONNEMENT MONOSTABLE / BISTABLE 5. Presser la touche SW1 du récepteur pendant le clignotement souhaité: la série de clignotements s'interrompt et la DEL L1 Sélectionner le canal et la logique de fonctionnement en se reste allumée...
  • Seite 12 MODALITÉ ROLLING CODE EMETTEUR SUBSTITUTIF (uniquement système Personal Pass) (uniquement système Personal Pass) Le récepteur gère le rolling code du système Personal Pass. L’émetteur SUBSTITUTIF, produit seulement par WINPPCL, permet Cette fonction de défaut est désactivée. de remplacer via radio un émetteur mémorisé dans le récepteur. Il est possible d'activer le mode rolling code par WinPPCL ou avec Ça suffit transmettre une fois, en proximité...
  • Seite 13: Advertencias Importantes

    CARACTERISTICAS Modelos 230V Modelos 120V Por cualquier problema técnico ponerse en contacto con el TÉCNICAS servicio asistencia V2 S.p.A. TEL. (+39) 01 72 81 24 11 Alimentación 230Vac - 50Hz 120Vac - 60Hz La V2 S.p.A. se reserva el derecho de aportar eventuales Contactos relé...
  • Seite 14 SELECCIÓN DEL CANAL Y DE LA LÓGICA DE 4. Cuente el número de parpadeos del led L1 correspondiente al tiempo que se desea programar. FUNCIONAMIENTO MONOESTABLE / 5. Pulse el botón SW1 del receptor durante el parpadeo BIESTABLE deseado: la serie de parpadeos se interrumpe y el led L1 Seleccionar el canal y la lógica de funcionamiento remitiéndose al permanece encendido siguiente cuadro:...
  • Seite 15 MODO ROLLING CODE EMISOR SUSTITUTIVO (solo sistema Personal Pass) (solo sistema Personal Pass) El receptor gestiona el rolling code del sistema Personal Pass. El emisor SUSTITUTIVO, generado solamente mediante WINPPCL, Esta función por defecto está inhabilitada. permite sustituir vía radio un emisor memorizado en el receptor. Es posible activar el modo rolling code mediante WinPPCL o con el Es suficiente transmitir una vez, en proximidad al receptor, con el botón de programación SW1.
  • Seite 16: Avisos Importantes

    CARACTERÍSTICAS Modelos 230V Modelos 120V Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a TÉCNICAS V2 SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em Alimentação 230Vac - 50Hz 120Vac - 60Hz horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11 Contactos relé...
  • Seite 17 SELEÇÃO DO CANAL E DA LÓGICA DE 4. Contar o número de piscadas do led L1 correspondente ao tempo que se deseja seleccionar. FUNCIONAMENTO MONOESTÁVEL / 5. Premir a tecla SW1 do receptor durante a piscada desejada: BIESTÁVEL interrompe-se a série de piscadas e o led L1 permanece ligado 6.
  • Seite 18 MODALITÀ ROLLING CODE EMISSOR SUBSTITUTO (somente sistema Personal Pass) (somente sistema Personal Pass) O receptor administra o rolling code do sistema Personal Pass. O emissor substituto, criado especificamente para o winppcl, Esta função de default é desabilitada. permite substituir via rádio um emissor memorizado no receptor. É...
  • Seite 19: Wichtige Hinweise

    Telefonnummer (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann. Relaiskontakte 10A / 250Vac 10A / 120Vac Die Firma V2 S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Frequenz 433,92 - 868,30 Mhz Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die auf einen...
  • Seite 20: Wahl Des Kanals Der Monostabilen/Bistabilen Betriebslogik

    WAHL DES KANALS DER 4. Die Anzahl der Blinkzeichen von LED L1 zählen, die der Zeit entspricht, die man einstellen möchte. MONOSTABILEN/BISTABILEN BETRIEBSLOGIK 5. Taste SW1 des Empfängers während des gewünschten Blinkens drücken: die Blinkserie stoppt und LED L1 bleibt Kanal und Betriebslogik unter Beachtung folgender Tabelle eingeschaltet wählen:...
  • Seite 21 ROLLING CODE BETRIEB VERVANGENDE ZENDER (nur bei System Personal Pass) (nur bei System Personal Pass) Der Empfänger steuert den Rolling Code des Personal Pass De VERVANGENDE zender, die alleen via WINPPCL gegenereerd Systems. Diese Defaultfunktion ist deaktiviert. wordt, maakt het mogelijk om via radio een in de ontvanger Es ist möglich, den Rolling Code Betrieb mittels WinPPCL oder bewaarde zender te vervangen.
  • Seite 22: Belangrijke Waarschuwingen

    BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN TECHNISCHE KENMERKEN Model 230V Model 120V Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is Voeding 230Vac - 50Hz 120Vac - 60Hz tijdens kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20. Relaiscontacten...
  • Seite 23 SELECTIE VAN HET KANAAL EN VAN DE 4. Tel het aantal keren dat led L1 knippert dat overeenkomt met de tijd die u wenst in te stellen. MONOSTABIELE / BISTABIELE WERKING 5. Druk op de toets SW1 van de ontvanger tijdens het gewenste aantal keren knipperen: de knipperreeks wordt onderbroken Selecteer kanaal en werklogica aan de hand van onderstaande en led 1 blijft branden...
  • Seite 24 ROLLING CODE MODALITEIT VERVANGENDE ZENDER (alleen Personal Pass systeem) (alleen Personal Pass systeem) De ontvanger beheert de rolling code van het Personal Pass De VERVANGENDE zender, die alleen via WINPPCL gegenereerd systeem. De functie is als default uitgeschakeld. wordt, maakt het mogelijk om via radio een in de ontvanger De rolling code modaliteit kan worden ingeschakeld via WinPPCL bewaarde zender te vervangen.

Diese Anleitung auch für:

Wally2-120v

Inhaltsverzeichnis