Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Master BV 110 E Bedienungsanweisung Seite 104

Tragbare hochdruck-heissluftturbinen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BV 110 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SCHEMA DI FISSAGGIO - FLUE CONNECTIONS DIAGRAM - BEFESTIGUNG DES
RAUCHABZUGS - ESQUEMA FIJACIÓN CHIMENEA - SCHÉMA DE FIXATION DE LA
CHEMINÉE - AFVOERMONTAGESCHEMA - ESQUEMA DE FIXAÇÃO DA CHAMINÉ - SKORSTEN
FASTGØRELSESSKEMA - SAVUPIIPUN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER FASTMONTERING
AV SKORSTEIN - INFÄSTNING AV KAMINRÖR - SCHEMAT ZAMOCOWANIAKOMINA - CXEMA
KPEПЛEHИЯ BOЗДУXOBOДA - SHEMA PRIČVRŠĆIVANJA - SHEMA PRITRDITVE - SABITLEME
ŞEMASI - VILKMES CAURULES UZSTÂDΊANAS SHĒMA - LÕÕRI KINNITAMISE SKEEM - SCHEMA
DE FIXARE A COŞULUI - NÁKRES PRIPOJENIA ODVÁDZAČA SPALÍN - СХЕМА ЗА ЗАКРЕПЯНЕ НА
1. Ø 150 mm
SCHEMA POSIZIONAMENTO TUBO FUMI - FLUE PIPE POSITIONING DIAGRAM - ANBRINGUNG
DES ABZUGSROHRS - ESQUEMA POSICIONAMIENTO TUBO HUMOS - SCHÉMA DE
POSITIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE - PLAATSINGSSCHEMA ROOKBUIS - ESQUEMA
DE COLOCAÇÃO DO TUBO DA CHAMINÉ - RØGRØR INSTALLERINGSSKEMA - SAVUKAASUN
POISTOPUTKIEN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER PLASSERING AV RØYKUTFØRSELSRØR
- SKORSTENENS PLACERING OCH DIMENSIONER - SCHEMAT ZAINSTALOWANIA RURY SPALIN
- CXEMA PACПOЛOЖEHИЯ ДЫMOBOЙ TPYБЫ - SCHÉMA UMÍSTĚNÍ TRUBEK NA KOUŘ - SHEMA
POSTAVLJANJA CIJEVI ZA DIMOVE - SHEMA POSTAVITVE CEVI ZA DIME - DUMAN BORULARINI
YERLESTIRME ŞEMASI - DŰMVADA NOVIETOŠANAS SHĒMA - SUITSUTORU PAIGALDAMISE
SKEEM - SCHEMA DE INSTALARE A ŢEVII PENTRU GAZELE DE ARDERE - NASTAVENIE RÚRY
ODVÁDZAČA SPALÍN - СХЕМА ЗА МОНТИРАНЕ НА ТРЪБАТА ЗА ОТРАБОТЕНИ ГАЗОВЕ - СХЕМА
ПІД'ЄДНАННЯ ТРУБИ ДЛЯ ВІДВЕДЕННЯ ВИХЛОПНИХ ГАЗІВ
A
= >1m
B
= >1m
C
= il più corto possibile/as short as possible/so kurz wie
möglich/lo más corto posible/le plus court possible/
zo kort mogelijk/o mais curto possível/så kort som
muligt/lyhin mahdollinen/så kort som mulig/minsta
möjliga avstånd/najbardziej możliwie krótki/как
можно мeньшe/pokud možno co nejkratší/a lehető
legrövidebb/najkraći mogući/čim več kratka/mümkün
olduğu kadar kısa
D
= ≥ 150 mm
1
= > 5°
2
= terminale antivento/anti-wind terminal/gegen wind-
terminal/contra el viento de terminal/anti-vent
terminal/anti vento terminal/anti vind terminal/anti
tuuli terminaalin/anty wiatr terminalu/анти ветер
терминал/proti vetru terminálu/anti szél terminál/anti
véjš terminàls/prieš véjo terminalas/anti tuule terminal/
împotriva vântului terminal/proti vetru terminálu
ВЪЗДУХОПРОВОДА - СХЕМА ПІД'ЄДНАННЯ ДИМОХОДУ
1.
2
B
C
D
1
A
Fig. 7
C
1
B
A
D
B
Fig. 8

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bv 290 eB 230Bv 170 eB 360

Inhaltsverzeichnis