Herunterladen Diese Seite drucken
La Sommeliere LS 48B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LS 48B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
NOTICE D'UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
LS 48B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für La Sommeliere LS 48B

  • Seite 1 NOTICE D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG LS 48B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NOTICE D’UTILISATION Veuillez lire cette notice attentivement avant d utiliser votre cave vin. ’ à DESCRIPTION DE L’APPAREIL…………………2 INSTALLATION ……………………………………3 LE PANNEAU DE COMMANDE…………………4 NETTOYAGE & ENTRETIEN………….…………5 RESOLUTION DES PROBLEMES………………6 LE DIAGRAMME ELECTRIQUE…………………7...
  • Seite 3: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L APPAREIL : ’ ① Carrosserie de la cave à vin ② Clayette ③ Bloc d’alimentation ④ Pied ajustable ⑤ Evaporateur ⑥ Panneau de commande ⑦ Porte vitrée REMARQUE : Ce sch ma est seulement un croquis de la cave vin, le produit é...
  • Seite 4: Installation

    INSTALLATION : 1、 Avant d’utiliser la cave à vin, ôtez tous les éléments d’emballage extérieurs et intérieurs. 2、Assurez-vous que la cave à vin reste en position verticale pendant le transport. 3、Positionnez la cave à vin fermement sur une surface plane et mettez-le à...
  • Seite 5: Le Panneau De Commande

    LE PANNEAU DE COMMANDE Lorsque l’appareil est allumé, le système de réfrigération commence à fonctionner. La température est réglée dans une fourchette allant de 4°C à 18°C à l’intérieur de la cave. Lorsque vous appuyez sur la touche du panneau de commande, le chiffre sur l’affichage digital diminue graduellement jusqu’à...
  • Seite 6: Resolution Des Problemes

    Avant le nettoyage, débranchez la cave à vin et retirez les bouteilles. Nettoyez votre cave à vin tous les deux mois. Nettoyez les surfaces intérieures et extérieures avec un chiffon humide. Si la cave est très sale, nettoyez-la tout d’abord avec un détergent neutre, puis utilisez un chiffon propre pour essuyer le détergent.
  • Seite 7: Le Diagramme Electrique

    problème en suivant les suggestions ci-dessous avant de contacter votre SAV. La cave à vin ne fonctionne Elle n’est pas branchée. pas. Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a grillé. La température à l’intérieur Vérifiez que la température ne soit pas réglée de la cave à...
  • Seite 9 OPERATING INSTRUCTIONS Please read this Operating Instructions carefully before using your wine cooler. PRODUCT DESCRIPTION…………………2 INSTALLATION ……………………………..3 THE DISPLAY CONTROL UNIT…………...4 CARE&MAINTENANCE…………………….5 TROUBLE SHOOTING…………………...…6 THE CIRCUIT DIAGRAM……………..……7...
  • Seite 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION: ① Body Of Wine-Cooling ② Shelf ③ Power Unit ④ Adjustable Leg ⑤ Evaporator ⑥ Display Control Unit ⑦ Glass Door NOTE:This figure is only a sketch of the wine cooler,the actual product may differ from it...
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION: 1、Before using the wine cooler,remove all exterior and interior packaging materials. 2 、 Be sure that the wine cooler stays in the upright position during transportation. 3、Position the wine cooler firmly on flat surface and lever it by adjusting the adjustable leveling legs(3) 4、Maintain a minimum 50mm space between the back of the wine cooler and the wall for proper air circulation.
  • Seite 12: The Display Control Unit

    THE DISPLAY CONTROL UNIT When the power is connected,the cooling system starts to work.The temperature is adjusted in the range of 4℃—18℃ in the cabinet. When you press the display control unit’s button,The LED display number gradually diminish,last to “4℃”;When you press the display control unit’s button,The LED display number gradually largen,last to “18℃”;You can set on certain position,Which means that if the temperature...
  • Seite 13: Care&Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Cleaning your wine-cooling Before cleaning,unplug the wine-cooling, and remove the bottles. Clean your wine cooler once every two months. Clean the inner and outer surface with a damp cloth. If the wine-cooling is very dirty ,clean it with a neutral detergent first, then use clean cloth to wipe off the detergent.
  • Seite 14: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING You can solve many common problems easily,saving you the cost of a possible service call.Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for help. Not plugged in. Wine cooler does The circulit breaker tripped or fuse blown. operate.
  • Seite 15: The Circuit Diagram

    THE CIRCUIT DIAGRAM ISTRUZIONI PER L’USO Vi preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima di utilizzare...
  • Seite 16 la vostra cantina frigo per vini. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO…………………2 INSTALLAZIONE ……………......……………3 IL PANNELLO DI COMANDO…......………4 PULIZIA & MANUTENZIONE…………………....…5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI……………..………6 IL DIAGRAMMA ELETTRICO………....………7...
  • Seite 17: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO: ’ ① Telaio della cantina frigo per vini ② Ripiano ③ Blocco di alimentazione ④ Piedino regolabile ⑤ Evaporatore ⑥ Pannello di comando ⑦ Porta a vetri NOTA: Questo schema soltanto uno schizzo della cantina frigo per vini, il è...
  • Seite 18: Installazione

    INSTALLAZIONE: 1、Prima di utilizzare la cantina frigo per vini, rimuovete tutti gli elementi esterni ed interni dell’imballaggio. 2、Assicuratevi che la cantina frigo per vini resti in posizione verticale durante il trasporto. 3、Posizionate la cantina frigo per vini in modo stabile su una superficie piana e mettetela a livello regolando i piedini regolabili (3).
  • Seite 19: Il Pannello Di Comando

    IL PANNELLO DI COMANDO Quando l’apparecchio è acceso, il sistema di refrigerazione comincia a funzionare. La temperatura è regolata in una forchetta che va da 4°C a 18°C all’interno della cantina frigo. Quando premete sul tasto del pannello di comando, la cifra sul display digitale diminuisce gradualmente fino a 4°C ;...
  • Seite 20: Pulizia & Manutenzione

    PULIZIA & MANUTENZIONE La pulizia della vostra cantina frigo per vini Prima di pulirla, scollegate la cantina frigo per vini e togliete le bottiglie. Pulite la vostra cantina frigo per vini ogni due mesi. Pulite le superfici interne ed esterne con uno straccio umido. Se la cantina frigo è...
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    SOLUZIONE DEI PROBLEMI Molti problemi abituali possono essere facilmente risolti, facendovi risparmiare il costo di una chiamata telefonica al SAV. Cercate di risolvere il vostro problema seguendo i suggerimenti qui sotto prima di contattare il vostro SAV. La cantina frigo per vini non Non è...
  • Seite 22: Il Diagramma Elettrico

    IL DIAGRAMMA ELETTRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES Lean este manual de instrucciones antes de instalar su Vinoteca. DESCRIPCION DEL APARATO…………………2 INSTALACION.……………………………………3 EL PANEL DE MANDO………..…………………4 LIMPIEZA & MANTENIMIENTO..…….…………5...
  • Seite 23 RESOLUCION DE PROBLEMAS………………6 ESQUEMA ELECTRICO…………………………7...
  • Seite 24: Descripcion Del Aparato

    DESCRIPCION DEL APARATO: ① Cuerpo de la Vinoteca ② Estantes ③ Motor ④ Pies ajustables ⑤ Evaporador ⑥ Panel de mando ⑦ Puerta de cristal IMPORTANTE : Este dibujo es un boceto, el producto real puede diferir ligeramente de este...
  • Seite 25: Instalacion

    INSTALACION : 1、Antes de utilizar la Vinoteca, retirar todos los elementos de embalaje tanto exteriores como interiores. 2、Asegúrese que la Vinoteca se ha quedado en posición vertical durante su transporte y manipulación. 3、Posicione la Vinoteca en una superficie plana y horizontal y poner a nivel con los pies ajustables (3).
  • Seite 26: El Panel De Mando

    EL PANEL DE MANDO Cuando el aparato esta encendido, el sistema de refrigeración empieza a funcionar. La temperatura se sitúa entre 4ºC y 18ºC adentro de la Vinoteca. Empujando la tecla del panel de mando, la cifra que aparece digital disminuye gradualmente hasta los 4°C; Empujando la tecla panel de mando, la cifra que aparece digital aumenta gradualmente hasta los 18°C;...
  • Seite 27 La limpieza de su Vinoteca Antes de limpiarla, desconecte la Vinoteca de la luz y retire las botellas. Limpie su Vinoteca cada dos meses. Limpiar las superficies interiores y exteriores con un trapo húmedo. Si la Vinoteca esta muy sucia, Limpie la primero con un detergente neutro, y utilizar un trapo limpio para quitar el detergente.
  • Seite 28 RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS Numerosos problemas pueden ser resuelto fácilmente, ahorrándole una llamada al servicio técnico post-venta. Intente resolver el problema con la guía que encuentra a continuación antes de contactar con el servicio post-venta. La Vinoteca no funciona. No esta conectada. Ha saltado el diferencial o un fusible esta quemado.
  • Seite 30 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig bevor Sie Ihren ä Weink hler benutzen. ü BESCHREISUNG DES GERÄTS……2 AUFSTELLUNG ……………………….3 DIE BEDIENTAFEL………………….…4 REINIGUNG & PFLEGE………….……5 PROBLEMLÖSUNG……………………6 DER STROMLAUFPLAN………………7...
  • Seite 31: Beschreisung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GER Ä ① Karosserie des Weinkühlers ② Traggitter ③ Netzteil ④ Regelbarer Fuß ⑤ Verdampfer ⑥ Bedientafel ⑦ Glastür BEMERKUNG: Diese Grundzeichnung ist nur eine Skizze des Weink hlers, das ü reale Produkt k nnte davon abweichen ö...
  • Seite 32: Aufstellung

    AUFSTELLUNG: 1、Bevor Sie den Weinkühler benutzen, heben Sie alle äußeren und inneren Verpackungsmateriale ab. 2、Versichern Sie sich, dass der Weinkühler während des Transports in der Senkrechtigkeit bleibt. 3、Stellen Sie den Weinkühler fest auf eine gerade Fläche und richten Sie er waagerecht aus beim einregulieren der regelbaren Füße (3). 4、Für eine geeignete Luftkreislauf soll es einen Raum von mindestens 50mm zwischen dem Hinterteil des Weinkühlers und der Wand geben.
  • Seite 33 DER BEDIENTAFEL Wenn das Gerät angeschaltet ist, beginnt das Kühlsystem zu laufen. Die innere Temperatur wird zwischen 4°C und 18°C eingestellt. Wenn Sie die Taste des Bedientafels drücken, nimmt die Zahl auf der Digitalanzeige schrittweise bis 4°C ab; wenn Sie die Taste Bedientafels drücken, steigt die Zahl auf der Digitalanzeige schrittweise bis 18°C an;...
  • Seite 34: Reinigung & Pflege

    REINIGUNG & PFLEGE Die Reinigung Ihres Weinkühlers Vor der Reinigung schalten Sie den Weinkühler ab und nehmen Sie die Flaschen zurück. Reinigen Sie Ihren Weinkühler zweimonatlich. Reinigen Sie die innere und äußere Flächen mit einem feuchten Lappen. Wenn der Weinkühler sehr schmutzig ist, reinigen Sie er zuerst mit einem neutralen Reinigungsmittel, dann benutzen Sie einen sauberen Lappen, um das Reinigungsmittel zu trocknen.
  • Seite 35: Problemlösung

    eine Reinigungscreme, ein alkalines Putzmittel, Säure, usw. PROBLEML SUNG Ö Viele übliche Probleme können leicht gelöst werden. Das kann Ihnen vermeiden, den Kundendienst anzurufen. Bevor Sie Ihren Kundendienst anrufen, versuchen Sie, Ihr Problem zu lösen beim folgen des unterstehenden Empfehlungen. Der Weinkühler läuft nicht.
  • Seite 36: Der Stromlaufplan

    DER STROMLAUFPLAN...