Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

instruction manual
Professional
Diamond Hone
Knife Sharpener 2000
®
GB
PL
D
Read instructions before use.
It is essential that you follow these
instructions to achieve optimal results.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chef'sChoice Professional Diamond Hone 2000

  • Seite 1 instruction manual Professional Diamond Hone Knife Sharpener 2000 ® Read instructions before use. It is essential that you follow these instructions to achieve optimal results.
  • Seite 2: Important Safeguards

    imPortant saFEGuarDs When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the Chef’sChoice motor drive ® section in water or other liquid.
  • Seite 3 congratulations on your selection of the chef’schoice Professional Knife ® sharpener model 2000! You will find this method of sharpening puts an exceptionally sharp and durable edge on all of your knives. It is backed by EdgeCraft—World Leader in Cutting Edge Technology ®...
  • Seite 4 DEscriPtion - moDEl 2000 sHarPEnEr The Model 2000 sharpener uses a novel two-stage sharpening and honing process, where the knife is first sharpened with a pair of conical diamond-coated wheels and then honed with a pair of patented conical honing disks incorporating ultrafine abrasive particles. This creates a unique edge geometry that gives the edge extraordinary “bite”...
  • Seite 5 The sharpening and honing disks are spring-loaded on their drive shaft to provide an optimum sharpening pressure that ensures rapid yet uniform sharpening along the length of the edge and minimizes the potential for gouging the edge. The knife is first sharpened in Stage 1 with alternate pulls on each stroke in the right and left slots.
  • Seite 6: Operating Procedure

    After developing a burr in Stage 1, the knife edge is honed in Stage 2. Using the same procedure as in Stage 1, the knife is pulled through, alternating in the left and right slots. The angle guides in this stage are set at a slightly larger angle than Stage 1, thus developing double-beveled facets along each side of the edge.
  • Seite 7 4. Repeat Step 3 on each side of Stage 1, alternating in the right and left slots until you can feel a uniform burr along the entire length of the knife. 5. Each pull should take about 4 to 6 seconds for an 8” knife. As you approach the tip of the knife, lift the handle slightly to keep that part of the edge parallel to the table.
  • Seite 8 rEsHarPEninG Normally you can resharpen rapidly with 3-5 pairs of alternating pulls through Stage 2 only. You will be able to resharpen 3-5 times just in Stage 2 before having to sharpen again in Stage 1. You may find it easier and faster to sharpen using Stage 2 for all resharpening rather than using a sharpening steel for periodic touch-up of the edge.
  • Seite 9 clEaninG tHE sHarPEninG moDulE This appliance is not to be cleaned with a water jet. (NEVER immerse the motor-drive section in water or spray it with water. When soiled, unplug it and wipe with a damp cloth). The Sharpening Module should be removed as described. It then can be cleaned by either of the following methods: a.
  • Seite 10 DrEssinG tHE staGE 2 HoninG WHEEls If the Stage 2 honing wheels appear to be “glazing over” due to grease or other reasons, or if you believe these wheels are less aggressive, you can clean them with the diamond dresser supplied with your Model 2000 sharpener. This will restore the wheels to “like new”...
  • Seite 11 D. Resharpen the knife in Stage 1 only when you cannot achieve satisfactory sharpness with a few pulls through Stage 2. E. This sharpener is supplied with an abbreviated set of instructions printed on an adhesive backed plastic label. If you wish to keep these handy, remove backing and adhere to the top surface of the motor housing.
  • Seite 12 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Engineered and assembled in the U.S.A. This product may be covered by one or more EdgeCraft patents and/or patents pending as marked on the product. Chef’sChoice , EdgeCraft and Diamond Hone...
  • Seite 13: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzałka do Noży Diamond Hone 2000 ® Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Stosowanie się do poniższych instrukcji jest niezbędne dla uzyskania optymalnego działania.
  • Seite 14 WAŻNE KWESTIE BESPIECZEŃSTWA Używanie przyrządów elektrycznych zawsze wymaga przestrzegania podstawowych środków bezpieczeństwa, obejmujących poniższe zalecenia: 1. Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami. 2. Zabezpiecz się przed niebezpieczeństwem porażenia prądem, niedozwolone jest zanurzanie elektrycznego silnika Chef’sChoice w wodzie lub innych płynach. 3. Za pomocą Chef’sChoice można ostrzyć jedynie czyste ostrza noży. 4.
  • Seite 15 GRATUlUJEmy WyBORU PRZEmySŁOWEJ OSTRZAŁKI DO NOŻy CHEf’SCHOICE mODEl 2000! ® Przekonasz się, iż wykorzystana tu metoda ostrzenia nada wszystkim Twoim nożom wyjątkowo ostre i trwałe ostrza. Metodę tę wspiera EdgeCraft, Światowy Lider Technologii Cutting Edge. Przemysłowa Diamentowa Ostrzałka do Noży Chef‘sChoice Diamond Hone ®...
  • Seite 16 OPIS – OSTRZAŁKA mODEl 2000 Ostrzałka Model 2000 wykorzystuje innowacyjny dwustopniowy proces ostrzenia i honowania, w którym nóż jest wstępnie ostrzony przez parę stożkowych kół pokrytych diamentem, a następnie dogładzany za pomocą pary opatentowanych stożkowych dysków wyposażonych w ultra-drobne cząsteczki ścierające. Zastosowanie tego procesu pozwala na osiągnięcie wyjątkowej geometrii krawędzi noża nadającą...
  • Seite 17 Tarcze ostrzące i honujące są dociskane sprężynami na wale napędu w celu uzyskania optymalnego docisku podczas ostrzenia. Pozwala on na szybkie, a zarazem jednorodne zaostrzanie całej długości ostrza i minimalizuje ryzyko jego wyżłobienia. Nóż jest najpierw ostrzony w Stopniu 1., poprzez naprzemienne przeciągnięcie ostrza z każdej strony w prawym i lewym gnieździe.
  • Seite 18 Uwaga: Otrzymane ostatecznie ostrze będzie prawdopodobnie ostrzejsze od tych, do jakich przywykłeś. Dlatego też należy obchodzić się z nim w wyjątkową ostrożnością, aby uniknąć obrażeń. Żywotność tarcz ostrzących i dogładzających to około 3000 ostrzeń. W okresie tym zauważysz 2- lub 3-krotny spadek agresywności diamentowych kół. Wymienne moduły ostrzące możesz nabyć...
  • Seite 19 5. Każde pociągnięcie nożem o długości 8 cali powinno trwać około 4 do 6 sekund. Kiedy zbliżasz się do czubka noża, delikatnie unieś rączkę, aby utrzymać tę część ostrza równolegle do stołu. Resztę ostrza powinno nadal spoczywać na przednim Płytce Podtrzymującej Ostrze. 6.
  • Seite 20 ZAOSTRZANIE Zazwyczaj szybkie zaostrzenie wymaga 3-5 par naprzemiennych pociągnięć wyłącznie w Stopniu 2. Takie zaostrzanie możliwe będzie 3-5 razy przed koniecznością pełnego ostrzenia w Stopniu 1. Użycie Stopnia 2. do wszelkich typów zaostrzania jest szybsze i łatwiejsze niż korzystanie z osełki do okresowego kosmetyki ostrza noża. Niemniej jednak, co pewien czas konieczne jest ponowne naostrzenie noża w Stopniu 1, a następnie wygładzenie w Stopniu 2.
  • Seite 21 CZySZCZENIE mODUŁU OSTRZĄCEGO NIGDY nie zanurzaj elementu silnika napędowego w wodzie, ani nie spryskuj go za wodą Jeśli jest zabrudzony, odłącz z gniazda zasilania i wytrzyj wilgotną szmatką. Moduł Ostrzący powinien być wyjmowany zgodnie z opisem. Następnie Moduł można wyczyścić w jeden z następujących sposobów: A.
  • Seite 22 Wym IANA PŁyTEK PODTRZym UJĄCyCH OSTRZE Płytki Podtrzymujące Ostrze, a w szczególności para przedzie stopni ostrzenia i honowania, z czasem będą mieć drobne nacięcia na swej powierzchni, w miejscach gdzie nóż spoczywa podczas ostrzenia. Sytuacja ta jest normalna, ale głębokość nacięć można zminimalizować przez wywieranie tylko takiego nacisku, jaki konieczny jest do utrzymania kontaktu ostrza z Płytką.
  • Seite 23 JAK UZySKAĆ OPTym AlNE DZIAŁANIE SWOJEGO Chef’sChoice model 2000 ® A. Urządzenie nie wymaga żadnych czynności konserwacyjnych poza tym, aby okresowo wyczyścić Moduł Ostrzący wkładając go do zmywarki lub zlewu. Nie jest konieczne czyszczenie tego modułu tylko dlatego, że tarcze ścierne ciemnieją - jest to normalne. Są to tarcze samoczyszczące (poprzez łagodną...
  • Seite 24 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Wyprodukowane w U.S.A Chef’sChoice®, EdgeCraft® i Diamond Hone® są zarjestrowanymi znakami handlowymi przez EdgeCraft Coropration, Avondale, PA Conforms to UL Std. 763 Certified to EN 60335-1, EN 60335-2 ©...
  • Seite 25 anlEitunGsHanDBucH Professional Diamant-Messerschärfmaschine für das Gewerbe Modell 2000 Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt diese Anleitung durch, um die bestmöglichen Resultate zu erzielen.
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WicHtiGE sicHErHEitsHinWEisE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten: 1. Lesen Sie die gesamte Anleitung durch. 2. Das Motorantriebsteil des Gerätes darf wegen Elektroschockgefahr nicht in Wasser oder Flüssigkeiten eingetaucht werden. 3. Stellen Sie sicher, daß nur saubere Klingen in Chef’sChoice eingeführt werden.
  • Seite 27 Wir beglückwünschen sie zu ihrer Wahl der chef’schoice professionelle ® Diamant-messerschärfmaschine modell 2000! Sie werden sehen, daß diese Schärfmethode Ihren Messern außergewöhnlich scharfe und langlebige Schneiden verleiht. Diese Garantie gibt Ihnen EdgeCraft, der weltweite Industrieführer in der Schneidetechnik. Die Diamant-Messerschärfmaschine Chef’sChoice Modell 2000 verbindet fortschrittliche ®...
  • Seite 28 BEscHrEiBunG - mEssErscHÄrFEr moDEll 2000 Der Messerschärfer Modell 2000 verwendet ein neuartiges zweistufiges Schärf- und Schleifverfahren, bei dem das Messer zunächst mit einem kegelförmigen, diamantbe- schichteten Scheibenpaar geschärft und danach mit einem patentierten, kegelförmigen Schleifscheibenpaar mit eingearbeiteten ultrafeinen Schleifpartikeln geschliffen wird. Dadurch entsteht eine einzigartige Schneidenform, die der Schneide außergewöhnlichen “Biß”...
  • Seite 29 Die Schärf- und Schleifscheiben sind für optimalen Druck beim Schärfen an der Antriebswelle gefedert. Dadurch wird die gesamte Schneide schnell und doch gleichmäßig geschärft und die Gefahr der Fugenbildung minimiert. Das Messer wird zunächst auf Stufe 1 geschärft und dabei abwechselnd durch den rechten und linken Schlitz gezogen.
  • Seite 30 Nach der Bildung eines Grats in Stufe 1 wird die Messerschneide in Stufe 2 geschliffen. Dazu wird das Messer wie in Stufe 1 abwechselnd durch den rechten und linken Schlitz gezogen. Die Winkelführung in dieser Stufe ist im Vergleich zu Stufe 1 auf einen größeren Winkel eingestellt.
  • Seite 31 4. Wiederholen Sie Schritt 3 auf jeder Seite in Stufe 1, indem Sie das Messer abwechselnd durch den rechten und linken Schlitz ziehen, bis Sie auf der gesamten Klinge einen gleichmäßigen Grat fühlen können. 5. Für ein 20 cm langes Messer sollte jedes Durchziehen etwa 2 Sekunden dauern. Wenn Sie sich der Spitze der Klinge nähern, heben Sie das Heft leicht an, um diesen Teil der Klinge parallel zum Tisch zu halten.
  • Seite 32 nacHscHÄrFEn Normalerweise können Sie durch 2-3maliges Durchziehen durch jeden Schlitz in Stufe 2 schnell nachschärfen. Sie können 3-5mal nur in Stufe 2 nachschärfen, bevor Sie Stufe 1 wiederholen müssen. Die Verwendung von Stufe 2 ist wahrscheinlich einfacher und schneller als die Verwendung eines Wetzstahls zum regelmäßigen Nachschleifen Ihres Messers.
  • Seite 33 rEiniGunG DEs scHÄrFunGsmoDuls Dieses Gerät soll nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. Das Schärfungsmodul kann wie folgt gereinigt werden: Der linke Motorteil nie ins Wasser tauchen, bespritzen oder unter laufendes Wasser halten. Maschine vor dem Reinigen ausschalten, Netzstecker ziehen. Reinigung mit einem feuchtem Tuch. a.
  • Seite 34 Anschläge sind in der Regel einfach durch Hochziehen mit einem Finger zu entfernen. Bei Widerstand lösen Sie die Anschläge vorsichtig mit einem spitzen Werkzeug. Abgenutzte Anschläge können umgedreht werden, um eine neue Kontaktoberfläche zur Verfügung zu stellen. Ersatz-Schneidenanschläge erhalten Sie von Ihrem Händler oder direkt vom der EdgeCraft-Vertretung.
  • Seite 35 B. Stellen Sie das Modell 2000 an einem zugänglichen Platz in Ihrem Arbeitsbereich auf. Wenige schnelle Durchzüge in Stufe 2 machen Ihre Messer wieder rasierklingenscharf. Wenn Sie Stufe 2 zum Nachschärfen Ihrer Klinge verwenden, erübrigt sich die Verwendung eines Wetzstahls. Ihre Klingen bleiben länger scharf als beim Nachschärfen mit einem Wetzstahl.
  • Seite 36 EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Kundendienst 610-268-0500 www.chefschoice.com Zusammengesetzt in den U.S.A Dieses Produkt könnte durch eines oder mehrere EdgeCraft-Patente und/oder beantragte Patente geschützt sein, wie auf dem Produkt kenntlich gemacht. Conforms to UL Std. 763 Certified to EN 60335-1, EN 60335-2 ©...