Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCHE390K30XP Bedienungsanleitung
Beko RCHE390K30XP Bedienungsanleitung

Beko RCHE390K30XP Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCHE390K30XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
EWWERQWEW
DE
CZ
Lednice
Návod k použití
Chladnička
Používateľská príručka
Hladilnik
Navodila za uporabo
RCHE390K30XP
SK
SL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCHE390K30XP

  • Seite 1 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Lednice Návod k použití Chladnička Používateľská príručka Hladilnik Navodila za uporabo RCHE390K30XP EWWERQWEW...
  • Seite 2 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Seite 3 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5. Verwendung Ihres Kühl/ 2 Wichtige Gefrierschranks Sicherheitshinweise Kühlen ............18 Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Doppeltes Kühlsystem: ......19 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Frische Lebensmittel tiefkühlen ..19 Sicherheit ............. 5 Empfehlungen zur Konservierung von Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 gefrorenen Lebensmitteln ....19 Kinder –...
  • Seite 5: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Verstellbare Türablagen 6. Tiefkühlfach 2. Egg Abschnitt 7. Chiller Fach 3. Flaschenregal 8. Verstellböden 4. Einstellbare Vorderfüße 9. Weinregal 5. Einfrieren und Lagerung (Lager 10. Thermostatknopf frische Lebensmittel werden weiter unten eingefroren ) * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei In den ebensmittelaufbe- Nichtbeachtung dieser Angaben wahrungsfächern keine elektrischen kann es zu Verletzungen und Geräte verwenden, Sachschäden kommen. In diesem die nicht vom Fall erlöschen auch sämtliche Hersteller empfohlen Garantie- sonstigen sind.
  • Seite 7 • Wenn Sie das Gerät entsorgen • Berühren Sie gefrorene möchten, wenden Sie sich am Lebensmittel nicht mit der Hand; besten an den autorisierten sie können festfrieren. Kundendienst. Hier erhalten • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor Sie notwendige Informationen dem Reinigen oder Abtauen vom und erfahren, welche Stellen Stromnetz.
  • Seite 8 durch weniger kompetente oder geistigen Fähigkeiten bedient Personen können erhebliche werden, sofern sie nicht durch Gefährdungen des eine Person, die für ihre Sicherheit Anwenders verursachen. verantwortlich ist, in der Bedienung des Produktes angeleitet werden. • Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung •...
  • Seite 9 • Berühren Sie den Netzstecker • Das Etikett mit den technischen Daten befindet niemals mit feuchten oder gar nassen Händen. sich an der linken Innenwand des Kühlschranks. • Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies kann den Kühlschrank beschädigen.
  • Seite 10: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Öffnen oder Schließen mindestens 8 cm betragen. der Kühlschranktür Andernfalls können die herunterfallen. benachbarten Seitenwände feucht werden. • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, • Benutzen Sie das Gerät wärmeempfindliche niemals, wenn die Arznei, wissenschaftliche sich auf der Oberseite Proben usw. sollten nicht bzw.
  • Seite 11: Kinder - Sicherheit

    verwenden Sie bitte ein • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems. Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung Sollten Sie nicht wissen, wie von Altgeräten: der Wasserdruck gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Dieses Produkt erfüllt die Fachinstallateur hinzu.
  • Seite 12: Hc-Warnung

    Recycelte Materialien leisten einen • Stellen Sie den Kühlschrank nicht wichtigen Beitrag zu einer schönen im direkten Sonnenlicht oder und gesunden Umwelt. in der Nähe von Wärmequellen Wenn Sie zur Wiederverwertung von wie Öfen, Spülmaschinen oder Verpackungsmaterialien beitragen Heizkörpern auf. Halten Sie den möchten, informieren Sie sich bei Ihren Kühlschrank mindestens 30 cm von Umweltschutzbehörden...
  • Seite 13: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglic 2.
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Verpackungsmaterial kann Diese Steckdose muss mit einer eine Gefahr für Kinder darstellen. passenden Sicherung abgesichert Halten Sie Verpackungsmaterialien werden. von Kindern fern oder entsorgen Sie Wichtig: Verpackungsmaterial gemäß...
  • Seite 15: Füße Einstellen

    Füße einstellen 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut 2. Platzieren Sie den Kühlschrank gerade steht: nicht in der Nähe von Wärmequellen Sie können den Kühlschrank – wie oder dort, wo er Feuchtigkeit oder in der Abbildung gezeigt –...
  • Seite 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (13) 45 ° 180°...
  • Seite 17: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Seite 18: Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks

    5. Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Saisonale Temperaturen, • Häufige Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit, •...
  • Seite 19: Kühlen

    Kühlen Lebensmittel einlagern Lebensmitteln lagern Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Eierbehälter Eier Lagerung von frischen Lebensmitteln Lebensmittel in und Getränken vorgesehen. Pfannen, Töpfen, auf Lagern Sie Milchprodukte im dafür Kühlbereich- abgedeckten Tellern, vorgesehenen Bereich des Kühl-/ Ablagen in geschlossenen Gefrierschranks.
  • Seite 20: Doppeltes Kühlsystem

    Doppeltes Kühlsystem: Verbrauchen eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Kühlgerät zwei Auftauen und frieren Sie sie nicht getrennten Kühlsystemen für Kühl- wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Bitte beachten Sie die folgenden Dadurch vermischt sich die Luft im Hinweise, um beste Resultate zu Kühlbereich nicht mit der Luft im erzielen.
  • Seite 21: Lebensmittel Einlagern

    Bei Stromausfall halten Sie die Tür WARNUNG! des Tiefkühlbereiches geschlossen. • Verteilen Sie die Lebensmittel / Gefrorene Lebensmittel nehmen Gerichte auf familienfreundliche oder keinen Schaden, solange sonstwie sinnvolle Portionen. Stromausfall nicht länger als unter • Lebensmittel sollten luftdicht „Haltezeit nach Ausfall“...
  • Seite 22: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Empfehlungen zum Kältefachplatte Kühlbereich 0-Grad-Fach können Fleisch, Fisch andere * Möglicherweise nicht für alle eingewickelte Lebensmittel 2- bis Modelle verfügbar. 3-mal länger aufbewahren als im • Achten Sie darauf, dass der Standardkühlbereich. Temperatursensor im Kühlbereich In diesem Bereich ist die Luft nicht mit Lebensmitteln in trockener als in den anderen Zonen.
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Achten Sie darauf, dass kein Wasser Reinigungszwecken niemals Benzin in das Lampengehäuse oder andere oder ähnliche Substanzen. elektrische Komponenten eindringt. Wir empfehlen, vor dem Reinigen Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit den Netzstecker zu ziehen. nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Verwenden Sie zur Reinigung...
  • Seite 24: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Seite 25: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bevor Sie sich an den Kundendienst kurzzeitigen Unterbrechungen wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld Stromversorgung und wenn das Gerät zu sparen. In der Liste finden Sie häufiger oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang auftretende Probleme, die nicht auf...
  • Seite 26 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die etwas länger. Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile. • Die Umgebungstemperatur Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr eventuell sehr hoch.
  • Seite 27 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. • Zum gleichmäßigen Kühlen werden >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs und keine Fehlfunktion. aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- Kondensation an den oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis Kühlschrankinnenflächen.
  • Seite 28 • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
  • Seite 29 Lednice Návod k použití...
  • Seite 30 Vážení zákazníci, Rádi bychom Vám poskytli možnost k dosažení optimální účinnosti našeho výrobku, který byl vyroben v moderních zařízeních s důkladnou kontrolou kvality. Za tímto účelem si před použitím výrobku prosím pozorně přečtěte celou příručku a uschovejte si ji jako referenční zdroj. Jestliže výrobek předáte jiné osobě, poskytněte tento návod spolu s výrobkem.
  • Seite 31 1. Bezpečnostní pokyny a 5 Použití vaší chladničky/ životní prostředí mrazničky Všeobecná bezpečnost ......4 Doporučení pro prostor pro čerstvé Účel použití ............. 6 potraviny ............14 Bezpečnost dětí ..........7 Chlazení ............14 Soulad se směrnicí WEEE a Odstranění Vkládání potravin ........14 odpadů...
  • Seite 32: Bezpečnostní Pokyny A Životní Prostředí

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Za účelem použití Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny nezbytné pro zabránění návštěvníky farem a hotelů, motelů nebezpečí zranění a materiálních a jiných míst s ubytováním. škod. Nedodržením těchto pokynů V prostorách typu penzionů zanikají všechny typy záruky V podobných zařízeních, výrobku.
  • Seite 33 Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Pokud produkt má osvětlení Nepoužívejte páru nebo čistící • • typu LED, pro jeho nahrazení prostředky s párou pro čištění nebo v případě jakéhokoliv chladničky a tání ledu uvnitř. problému se obraťte na Pára může přijít do styku s autorizovaný...
  • Seite 34: Pro Modely S Dávkovačem Vody

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Nevylézejte nebo se kPa), použijte ve vaší síti ventil • neopírejte o dveře, zásuvky na omezování tlaku. Pokud a podobné části chladničky. nevíte, jak zkontrolovat tlak Může to mít za následek pád vody, požádejte o pomoc výrobku a způsobit poškození...
  • Seite 35: Bezpečnost Dětí

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.6. Informace o balení 1.3. Bezpečnost dětí • Obalové materiály výrobku jsou Obalové materiály • vyrobeny z recyklovatelných uchovávejte mimo dosah dětí. materiálů v souladu s našimi Nedovolte dětem, aby se s • národními předpisy o životním výrobkem hrály.
  • Seite 36: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1. Skleněná police 6. Brilantnější 2. Zásobník Na Vejce 7. Chiller 3. Zásobník Na Vejce 8. Nastavitelné Police 4. Nastavitelné Přední Nožičky 9. Vinný Sklep 5. Mrazničky 10. Fan *Nemusí být k dispozici u všech modelů Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně...
  • Seite 37: Instalace

    Instalace UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. 3.1. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle 2. Police, příslušenství, prostor pro kapitoly „Údržba a čištění“.
  • Seite 38: Likvidace Obalu

    Instalace 3.6. Umístění a instalace UPOZORNĚNÍ: Poškozený napájecí kabel musí Pokud nejsou vstupní dveře vyměnit kvalifikovaný elektrikář. do místnosti, v níž chladničku nainstalujete, dostatečně UPOZORNĚNÍ: Výrobek nesmíte používat, široké, aby chladnička prošla, kontaktujte autorizovaný dokud není opraven! Hrozí riziko servis a nechte sejmout dveře zásahu elektrickým proudem! chladničky a protáhněte je bokem.
  • Seite 39: Příprava

    Příprava • Chladničku instalujte nejméně 30 cm • U některých modelů se přístrojová od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, deska automaticky vypne po 5 trouby, ústřední topení a sporáky a minutách po tom, jak byly dveře nejméně 5 cm od elektrických trub, uzavřeny.
  • Seite 40: Změna Dvířek

    Změna dvířek Postupujte podle pořadí (13) 45 ° 180° Chladnička/Uživatelská příručka Chladnička/Uživatelská příručka 12 / 19 CZ...
  • Seite 41: Použití Vaší Chladničky/Mrazničky

    Použití vaší chladničky/mrazničky Z tohoto důvodu doporučujeme zavřít dvířka co nejrychleji po použití. Vnitřní teplota chladničky se mění z následujících důvodů; • Teploty podnebí, • Časté otevírání dveří a nechávání dveří dlouho otevřených, • Vložené jídlo do chladničky bez ochlazení na pokojovou teplotu, • Umístění chladničky v místnosti (např. vystavení slunečnímu světlu). • Můžete nastavit proměnlivou teplotu Provozní...
  • Seite 42: Používání Chladničky

    Používání chladničky 5.1. Chlazení 5.3. Doporučení pro prostor pro čerstvé potraviny Skladování potravin Nemusí být k dispozici u všech modelů Prostor chladničky je pro krátkodobé ukládání čerstvých potravin a nápojů. Mléčné produkty skladujte v k tomu • Zamezte jakémukoli kontaktu určeném prostoru chladničky/mrazničky.
  • Seite 43: Výměna Žárovky

    Používání chladničky 5.4. Výměna žárovky Za účelem výměny žárovky osvětlení chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný servis. Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti. Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci uživateli umístit potraviny do chladničky / mrazničky bezpečně...
  • Seite 44: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Pravidelně kontrolujte těsnění Nikdy na čištění nepoužívejte dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a benzín, technický benzín a podobné nezanesení částečkami potravin. materiály. Pro odstranění polic ve dveřích Doporučujeme odpojit přístroj od odstraňte všechen obsah a pak jen sítě, než...
  • Seite 45: Doporučená Řešení Problémů

    7. Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si • Tepelná pojistka kompresoru se zapne tento seznam. Možná vám ušetří čas a během náhlého výpadku energie peníze. Tento seznam obsahuje časté nebo odpojení a zapojení, jelikož tlak stížnosti, které nejsou způsobeny chladicího média v chladicí soustavě vadným zpracováním či...
  • Seite 46 Doporučená řešení problémů • Nový výrobek může být širší než • Teplota mrazničky je nastavena předchozí. Je to zcela normální. Cětší na velmi nízkou teplotu. Upravte chladničky fungují delší dobu. teplotu mrazničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji. • Okolní teplota v místnosti je možná Teplota chladničky je velmi nízká, vysoká. Je to zcela normální. zatímco teplota mrazničce...
  • Seite 47 Doporučená řešení problémů • Provozní vlastnosti chladničky se • Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. mohou změnit podle výkyvů okolní Vyčistěte vnitřek chladničky teploty. Je to normální, nejde o houbičkou, vlažnou vodou nebo poruchu. karbonovou vodou. Vibrace nebo hluk. • Některé nádoby či obalové materiály mohou způsobit zápach. Použijte • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. odlišnou nádobu nebo obalový...
  • Seite 48 Chladnička Používateľská príručka EWWERQWEW...
  • Seite 49 Vážení zákazníci, Radi by sme vám poskytli možnosť na dosiahnutie optimálnej účinnosti nášho výrobku, ktorý bol vyrobený v moderných zariadeniach s dôkladnou kontrolou kvality. Za týmto účelom si pred použitím výrobku prosím prečítajte celú príručku a uschovajte si ju ako referenčný zdroj. Ak výrobok odovzdáte inej osobe, poskytnite tento návod spolu s výrobkom.
  • Seite 50 Obsah 1 Bezpečnostné pokyny a 4 Príprava 12 životné prostredie 5 Používanie chladničky/ Všeobecná bezpečnosť ......4 mrazničky 14 Účel použitia ........... 6 Bezpečnosť detí ..........6 Súlad so smernicou WEEE a Odstránenie Chladenie ............15 odpadov výrobku ...........7 Umiestnenie jedla ........15 Súlad so smernicou RoHS ......7 Odporúčania pre priestor na čerstvé...
  • Seite 51: Bezpečnostné Pokyny A Životné Prostredie

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Táto časť obsahuje bezpečnostné 1.1. Všeobecná bezpečnosť pokyny nevyhnutné • Tento produkt by nemali zabránenie nebezpečenstvu používať osoby s telesným, zranení materiálnych škôd. zmyslovým a mentálnym Nedodržaním týchto pokynov postihnutím, osoby bez zanikajú všetky typy záruky dostatočných znalostí...
  • Seite 52 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie • Nestriekajte horľavé látky v alebo zadnej strane výrobku s blízkosti výrobku, nakoľko sa elektronickou doskou s plošným môže zapáliť alebo explodovať. spojom vo vnútri je otvorená (krycia doska elektronických • Nenechávajte horľavé materiály plošných spojov) (1). a produkty s horľavým plynom (spreje, atď,) v chladničke.
  • Seite 53: Pre Modely S Dávkovačom Vody

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.1.1 Varovanie HC 1.2. Účel použitia Ak výrobok obsahuje chladiaci • Tento výrobok je určený pre systém v ktorom sa používa domáce použitie. Nie je určený plyn R600a, zabezpečte, aby pri pre komerčné použitie. používaní a pohybovaní spotrebiča • Spotrebič...
  • Seite 54: Odpadov Výrobku

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.4. Súlad so smernicou WEEE a Odstránenie odpadov výrobku Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice WEEE EÚ (2012/19/EU). Na tomto priodukte je zobrazený symbol klasifikácie odpadu elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Tento výrobok bol vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré...
  • Seite 55: Chladnička

    Chladnička 1. Dverová polica 6. Brilantnejší 2. Zásobník Na Vajcia 7. Chiller 3. Fľaša Police 8. Chiller 4. Nastaviteľné Predné Nožičky 9. Chladič Kryt A Sklo 5. Mrazničky 10. Panel Indikátorov * Nemusí byť k dispozícii u všetkých modelov Údaje v tejto používateľskej príručke sú schematické a nemusia presne zodpovedať...
  • Seite 56: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. 3.1. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred 4. Budete počuť zvuk pri zapnutí presunom prázdna a očistená.
  • Seite 57: Likvidácia Obalu

    Inštalácia • Pripojenie musí byť v zhode s Pred likvidáciou vašej chladničky odrežte národnými predpismi. elektrickú zásuvku a ak sa na dverách nachádzajú nejaké zámky, znefunkčnite • Elektrická zásuvka musí byť po ich, aby ste nevystavili deti žiadnemu inštalácii ľahko prístupná. nebezpečenstvu.
  • Seite 58: Nastavenie Nôh

    Inštalácia 3.7. Nastavenie nôh 3.8. Zmena smeru otvárania dverí Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním Smer otvárania dverí chladničky je predných nôh tak, ako je to znázornené možné zmeniť podľa miesta, na ktorom na obrázku. Keď nohu otáčate v smere ju používate.
  • Seite 59: Príprava

    Príprava • Vaša chladnička by mala byť • U niektorých modelov sa prístrojová umiestnená v najmenej 30 cm doska automaticky vypne po 5 vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú minútach po tom, ako boli dvere horáky, rúry na pečenie, radiátory a uzavreté.
  • Seite 60: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia (13) 45 ° 180° Chladnička/Užívateľská 13 / 21 SK príručka...
  • Seite 61: Používanie Chladničky/Mrazničky

    Používanie chladničky/mrazničky Z tohto dôvodu sa odporúča dvere čím skôr opätovne zatvoriť. Vnútorná teplota chladničky sa mení z nasledujúcich dôvodov; • Sezónne teploty, • Časté otváranie dverí a dlhé ponechanie otvorených dverí, • Vloženie jedla do chladničky skôr, ako sa schladí na izbovú teplotu. • Umiestnenie chladničky v miestnosti (napr. vystavenie slnečnému svetlu). • Môžete nastaviť premenlivou teplotu vnútorné...
  • Seite 62: Chladenie

    Používanie výrobku 5.1. Chladenie 5.2. Umiestnenie jedla Uskladnenie potravín Držiak na Priestor chladničky je určený pre Vajíčko vajíčka krátkodobé skladovanie čerstvých potravín a nápojov. Jedlo v hrncoch, Poličky Mliečne produkty skladujte vk tomu zakrytých tanieroch priečinka určenom priestore chladničky / mrazničky. a zatvorených chladničky Fľašky sa môžu uskladniť...
  • Seite 63: Používanie Výrobku

    Používanie výrobku 5.3. Odporúčania 5.4. Výmena lampy pre priestor na osvetlenia čerstvé potraviny Ak chcete vymeniť lampu použitú na * Nemusí byť k dispozícii u všetkých osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do modelov autorizovaného servisu. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny Lampa(y) použité v tomto prístroji nie dostali kontaktu teplotným...
  • Seite 64: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Čistite produkt pravidelne, čím predĺžite • Nikdy nepoužívajte ostré a drsné jeho životnosť. nástroje alebo mydlo, domáce čistiace prostriedky, čistiace prostriedky, benzín, UPOZORNENIE: benzén, vosk, atď., v opačnom prípade Pred čistením chladničku sa na plastových dieloch objavia škvrny odpojte od napájania.
  • Seite 65: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Než sa obrátite na servis, pozrite si Kompresor nepracuje. nasledujúci zoznam. Môže Vám to ušetriť • V prípade náhleho výpadku prúdu čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje alebo vytiahnutia napájacieho kábla časté sťažnosti, ktoré nie sú spojené s a po jeho opätovnom pripojení...
  • Seite 66 Riešenie problémov • Nový výrobok môže byť väčší ako ten Teplota mrazenia je veľmi nízka, ale teplota chladiča je dostačujúca. predchádzajúci. Väčšia výrobky budú pracovať po dlhšiu dobu. • Teplota priestoru mrazničky je nastavená na veľmi nízky stupeň. • Teplota v miestnosti môže byť >>>...
  • Seite 67 Riešenie problémov Teplota v chladničke alebo v Výrobok vytvára hluk tečúcej, mrazničke je príliš vysoká. striekajúcej kvapaliny a pod. • Teplota priestoru chladničky je • Princíp fungovania tohto výrobku je nastavená na veľmi vysoký stupeň. založený na toku kvapalín a plynu. >>>...
  • Seite 68 Riešenie problémov • Produkt nie je pravidelne čistený. UPOZORNENIE: Ak problém >>> Pravidelne čistite vnútro pretrváva vykonaní pomocou hubky, teplej vody a sýtenej pokynov v tejto časti, obráťte vody. sa na svojho predajcu alebo autorizovaný servis. • Niektoré balenia a obalové Nepokúšajte sa opraviť...
  • Seite 69 Hladilnik Navodila za uporabo EWWERQWEW...
  • Seite 70 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje. Priročnik • Priročnik vam bo pomagal pri hitri in varni uporabi naprave.
  • Seite 71 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 5 Uporaba vašega hladilnika/ zamrzovalnika 2 Pomembna varnostna opozorila Namen uporabe ......... 5 Zamrzovanje svežih živil .......16 Za naprave z dispenzerjem za vodo; ..8 Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil ........16 Varnost otrok ..........8 Postavitev živil ..........16 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov: 8 Informacije za globoko zamrzovanje 17...
  • Seite 72: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Nastavljivi stojala za vrata Zamrzovalnik jajčni oddelek Pladenj hladilnika Stojalo za steklenice Steklene police hladilnega dela Nastavljive sprednje noge Polica za steklenice Zamrzovanje in skladiščenje (skladišče 10. Gumb termostata sveža hrana se bo nadaljevala * MOŽNOST zamrznjeno navzdol) Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu.
  • Seite 73: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje – hoteli, moteli in druga informacije. Če boste stanovanjska okolja, kjer jo upoštevali teh informacij, lahko lahko uporabljajo gostje; pride do telesnih poškodb ali – okolja, kjer ponujajo nočitve z poškodb materiala. V nasprotnem zajtrkom.
  • Seite 74 • Hladilnika nikoli ne čistite in • V hladilniku nikoli ne shranjujte odtajajte s paro ali parnimi razpršilcev, ki vsebujejo čistilnimi sredstvi. Para lahko vnetljive in eksplozivne pride v stik z električnimi deli in substance. povzroči kratki stik ali električni • Za pospeševanje postopka udar.
  • Seite 75 • Hladilnik je namenjen • Iz varnostnih razlogov na samo shranjevanju živil. notranjih ali zunanjih delih Ne uporabljajte ga v druge naprave ne škropite vode. namene. • V bližini hladilnika ne pršite • Etiketa s tehničnimi vnetljivih plinov, kot je propan, specifikacijami se nahaja na saj obstaja nevarnost požara levi steni znotraj hladilnika.
  • Seite 76: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    nastanka hidravličnega udara, • Če napravo namestite zraven drugega hladilnika ali vedno uporabite opremo za preprečevanje hidravličnega zamrzovalnika, naj bo razdalja med napravami vsaj 8 cm. V udara. Da preverite, da v vaši inštalaciji ni tveganja za nasprotnem primeru se lahko pojav hidravličnega udara, se na sosednjih stenah naprav pojavi vlaga.
  • Seite 77: Skladnost Z Direktivo Rohs

    Za informacije o teh centrih za plošči na levi steni znotraj zbiranje se obrnite na lokalne hladilnika. oblasti. Naprave nikoli ne sežgite, da bi se je znebili. Skladnost z direktivo RoHS: Varčevanje z energijo Izdelek, ki ste ga kupili, je v • Vrat hladilnika ne puščajte skladu z direktivo EU RoHS odprtih dalj časa.
  • Seite 78: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim 3.
  • Seite 79: Odstranjevanje Embalaže

    • Za priključitev ne uporabljajte 1. Namestite hladilnik na mesto, ki bo podaljševalnih kablov ali večpotnih omogočalo preprosto uporabo. vtičev. 2. Hladilnik naj ne bo v bližini toplotnih virov, vlažnih prostorov ali Poškodovan napajalni kabel lahko neposredne sončne svetlobe. zamenja le usposobljen električar. 3.
  • Seite 80 Vzvratno vrat Postopa v številčnem zaporedju (13) 45 ° 180°...
  • Seite 81: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 • Stik hrane s temperaturnim tipalom cm od virov toplote kot so kuhalne v zamrzovalnem delu lahko poveča plošče, pečice, glavni grelci ali porabo energije aparata. Zato štedilniki in vsaj 5 cm od električnih preprečite vsak stik s tipalom/tipali pečic, prav tako ga ne postavljajte • Pri nekaterih modelih se nadzorna...
  • Seite 82: Uporaba Vašega Hladilnika/Zamrzovalnika

    Uporaba vašega hladilnika/zamrzovalnika Pogosto odpiranje vrat povzroči naraščanje notranje temperature. Zaradi tega je priporočljivo, da vrata takoj po uporabi zaprete. Notranja temperatura hladilnika se spremeni iz naslednjih razlogov: • Sezonske temperature, • Pogosto odpiranje vrat in puščanje vrat odprtih za dlje časa, • Postavljajte živila v hladilnik preden se ohladijo na sobno temperaturo, • Mesto hladilnika v prostoru (npr.
  • Seite 83 5.1. Hlajenje 5.2. Postavitev živil Shranjevanje hrane Pladenj za jajca Jajce Hladilni del je namenjen shranjevanju svežih živil in pijač za kratek čas. Živila v ponvah, Shranjujte mlečne izdelke v za Police hladilnega dela pokritih krožnikih in to namenjen predel v hladilniku/ zaprtih posodah.
  • Seite 84: Zamrzovanje Svežih Živil

    Zamrzovanje svežih živil Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil • Preden postavite živila v hladilnik jih zavijte ali pokrijte. • Vnaprej pakirana zamrznjena živila iz trgovine shranite po navodilih • Topla živila ohladite na sobno proizvajalca zamrznjenih živil za temperaturo preden jih postavite v predel za shranjevanje zamrznjenih hladilnik. živil ( 4 zvezdice). • Živila, ki jih želite zamrzniti, morajo • Da bi ohranili visoko kakovost biti sveža in kakovostna.
  • Seite 85: Informacije Za Globoko Zamrzovanje

    Delikatesni Svež predal izdelki (sir, maslo, salame itd.) Informacije za globoko zamrzovanje Da bi ohranili kakovost živil, jih pri postavitvi v hladilnik zamrznite v čim krajšem času. Živila lahko dalj časa hranite pri -18°C ali nižjih temperaturah. Svežino živil lahko ohranite več...
  • Seite 86: Priporočila Za Predel Za Sveža Živila

    Priporočila za predel za Zaustavitev naprave sveža živila Če ima termostat na voljo položaj “0”; - Naprava bo prenehala z delovanjem, * Neobvezno ko boste obrnili gumb termostata na položaj “0” (nič). Naprava bo ponovno • Preprečite, da bi živila prišla v stik s začela delovati, šele ko boste gumb senzorjem za temperaturo v predelu termostata ponovno nastavili na za sveža živila.
  • Seite 87: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Preverite, da so tesnila na vratih bencina, benzena ali podobnih snovi. čista in ne vsebujejo delcev živil. B Priporočamo, da napravo pred C Če želite odstraniti vratne police, jih čiščenjem izključite iz električnega izpraznite in jih enostavno potisnite omrežja.
  • Seite 88: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden • Termična zaščita kompresorja bo pokličete servisno službo. Lahko Vam med nenadnimi izpadi električnega prihrani čas in denar. Na seznamu so toka ali pri izključevanju- pogoste pritožbe, ki niso posledica vključevanju pregorela, saj pritisk pomanjkljive izdelave materiala.
  • Seite 89 • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. • Temperatura zamrzovalnika je To je običajno. Veliki hladilniki nastavljen na zelo nizko stopnjo. delujejo dalj časa. Temperaturo zamrzovalnika nastavite na toplejšo stopnjo in • Temperatura prostora je lahko preverite. visoka. To je normalno. Temperatura hladilnika je zelo • Hladilnik je bil pred kratkim nizka, medtem ko je temperatura priključen ali pa je bil prenapolnjen zamrzovalnika ustrezna.
  • Seite 90 • Ta zvok oddaja elektromagnetni • Vroče in vlažno vreme poveča ventil hladilnika. Elektromagnetni zaledenitev in kondenzacijo. To je običajno in ni napaka. ventil zagotavlja prehajanje hladilnega sredstva, ki ga • Vrata so priprta. Prepričajte se, da lahko nastavimo na hladilne ali so vrata popolnoma zaprta. zamrzovalne temperature oz. • Vrata so se pogosto odpirala ali bila hladilne funkcije. To je normalno in dalj časa priprta.
  • Seite 91 57 8053 0000/AJ www.beko.com...
  • Seite 92: Vartotojo Vadovas

    Šaldytuvas Vartotojo vadovas Ledusskapis Lietotāja rokasgrāmata Külmik Kasutusjuhend RCHE390K30XP EWWERQWEW...
  • Seite 93 Šaldytuvas Vartotojo vadovas EWWERQWEW...
  • Seite 94 Prieš naudodamiesi produktu perskaitykite šią instrukciją! Gerb. kliente, norime, kad optimaliai išnaudotumėte mūsų produkto, kuris buvo pagamintas pagal modernias technologijas ir laikantis griežtos kokybės kontrolės, galimybes, todėl rekomenduojame prieš naudojantis produktu perskaityti visą instrukciją. Jei produktą perduotumėte kitam asmeniui, nepamirškite kartu su juo naujajam savininkui perduoti ir šios instrukcijos.
  • Seite 95 Turinys 1 Saugumas ir aplinkosaugos 4 Sagatavošana instrukcijos 5 Šaldytuvo / šaldiklio 1.1. Bendroji sauga ..... . 4 naudojimas 1.1.1 HC įspėjimas ......6 1.1.2 Modeliams su vandens fontanu .
  • Seite 96: Saugumas Ir Aplinkosaugos Instrukcijos

    Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Šiame skyriuje pateikiama saugumo informacija, skirta padėti išvengti sužalojimų ir turto pažeidimų. Nesilaikant šių instrukcijų visos garantijos prietaisui nustos galioti. Naudojimo paskirtis ĮSPĖJIMAS: Pasirūpinkite, Ventiliacijos Angos, Esančios Prietaiso Korpuse Arba Įmontuotoje Struktūroje, Visiškai Nebūtų Užblokuotos. ĮSPĖJIMAS: N e n a u d o k i t e Mechaninių...
  • Seite 97 Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos instruktuoti už jų saugumą atsakingo asmens. Neleiskite su prietaisu žaisti vaikams. • Jei prietaisas sugedo, atjunkite jį nuo elektros tinklo. • Atjungę palaukite bent 5 minutes prieš vėl įjungdami prietaisą. Kai prietaiso nenaudojate, jį išjunkite. Nelieskite kištuko šlapiomis rankomis! Netraukite kištuko už...
  • Seite 98: Modeliams Su Vandens Fontanu

    Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos • Prie prietaiso nepurkškite degių medžiagų, nes jos gali užsidegti ar sprogti. • Nelaikykite šaldytuve degių medžiagų ir produktų su degiomis dujomis (aerozolių ir pan.). • Nedėkite talpų su skysčiais ant prietaiso. Ant dalių, kuriomis teka elektra, išbėgusių...
  • Seite 99: Numatytoji Paskirtis

    Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos • Naudokite tik geriamąjį vandenį 1.2. Numatytoji paskirtis Prietaisas yra skirtas naudoti namuose. Jis neskirtas komerciniam • naudojimui. Prietaisas skirtas tik maisto produktams ir gėrimams laikyti. • Nelaikykite jame produktų, kuriems reikia tiksliai reguliuojamos • temperatūros (vakcinų, vaistų, kuriems reikia konkrečios temperatūros, medicininės paskirties priemonių...
  • Seite 100: Šaldytuvas

    Šaldytuvas 1. Durelių lentyna 6. Šaldiklio skyrius 2. Kiaušinių dėtuvės 7. Vėsinimo skyrius 3. Lentyna buteliams 8. Stiklinė lentynėlė 4. Reguliuojamos kojelės 9. Lentyna buteliams 5. Greitojo užšaldymo kamera 10. Termostato mygtukas Iliustracijos šiame vadove yra nuorodinės, jos gali tiksliai neatitikti jūsų prietaiso.
  • Seite 101: Įrengimas

    Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. 3.1. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame 3. Vidų valykite vadovaudamiesi esančias lentynas, papildomas dalis, nurodymais, pateiktais skyriuje daržovių...
  • Seite 102: Kājiņu Noregulēšana

    Įrengimas 1. Šaldytuvą įrenkite tokioje vietoje, kur jį būtų lengva eksploatuoti. Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti kvalifikuotas elektrikas. 2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių saulės spindulių. Negalima naudoti buitinio 3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų, prietaiso, kol nebus pataisytas jo laidas! aplink jį...
  • Seite 103: Sagatavošana

    Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
  • Seite 104 Įrengimas (13) 45 ° 180° Šaldytuvas/Vadove 12 / 19 LT nuorodinės...
  • Seite 105: Šaldytuvo / Šaldiklio Naudojimas

    Šaldytuvo / šaldiklio naudojimas Dėl šios priežasties rekomenduojama uždaryti dureles kaip įmanoma greičiau po naudojimo. Šaldytuvo vidaus temperatūra pasikeičia dėl šių priežasčių: • Sezoninių temperatūros pokyčių; • Dažno durelių darinėjimoir ilgam paliekamų neuždarytų durelių; • Pridėjus š šaldytuvą maisto, kuris nėra atvėsęs iki kambario temperatūros; • Šaldytuvo pastatymo vietos patalpoje (pvz. tiesioginės saulės spinduliais Veikimo temperatūra reguliuojama...
  • Seite 106: Atvėsinimas

    Prietaiso naudojimas 5.1. Atvėsinimas 5.2. Kokius maisto produktus galima dėti Maisto saugojimas Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam Kiaušinių dėklas Kiaušiniai šviežio maisto ir gėrimų saugojimui. Maistas Pieno produktus laikykite jiems skirtame aldytuvo keptuvėse, šaldytuvo / šaldiklio skyriuje. skyriaus uždengtose Butelius galite laikyti butelių laikiklyje lentynos lėkštėse ir arba durelėse esančioje butelių...
  • Seite 107: Prietaiso Naudojimas

    Prietaiso naudojimas 5.3. Apgaismojuma 5.5. Vėsinimo kamera lampas nomaiņa nomainītu ledusskapja Kameroje, kurios temperatūra 0 °C, apgaismojuma lampu, lūdzu, sazinieties mėsa, žuvis ir maistas pakuotėje išlieka ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. šviežias 2–3 kartus ilgiau nei kitose Prietaise naudojamos lemputės nėra šaldytuvo vietose.
  • Seite 108: Priežiūra Ir Valymas

    Priežiūra ir valymas 6.1. Kaip išvengti blogų kvapų Reguliariai valomas prietaisas tarnaus Iš gamyklos prietaisas pristatomas be ilgiau. jokių kvepiančių medžiagų, tačiau laikant Prieš valydami ĮSPĖJIMAS: maistą netinkamai ir nevalant vidinių šaldytuvą išjunkite jį iš elektros paviršių, viduje gali atsirasti blogas tinklo.
  • Seite 109: Trikčių Diagnostika

    Trikčių diagnostika • Jei nutrūko elektros tiekimas, Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo ištraukėte elektros laido kištuką ir tarnybą patikrinkite šiuos dalykus. Tai vėl įjungėte, dujų slėgis prietaiso padės sutaupyti ir laiko, ir pinigų. Jame aušinimo sistemoje tampa pateikiamos dažniausiai sutinkamos nesubalansuotas, ir dėl to įsijungia triktys ir problemos, kurios nėra susijusios kompresoriaus terminė...
  • Seite 110 Trikčių diagnostika • Nauji produktai gali būti didesni • Nustatyta labai žema temperatūra už ankstesnius. Jei produktai yra šaldiklio kameroje. >>> Padidinkite didesni, šaldytuvas veiks ilgiau. temperatūros nustatymą šaldikliui ir • Temperatūra patalpoje gali būti patikrinkite dar kartą. per aukšta. >>> Jei kambaryje Šaldytuve temperatūra labai žema, temperatūra aušta, prietaisas bet šaldiklis šaldo gerai.
  • Seite 111 Trikčių diagnostika • Prietaisas nėra reguliariai valomas. Prietaisas veikia garsiai arba >>> Išvalykite prietaiso vidų su vibruoja. kempine ir šiltu vandeniu, naudokite • Grindys nelygios arba netvirtos. vandenį su karbonatu. >>> Jei prietaisas vibruoja ar • Kvapas gali sklisti nuo tam tikrų juda, pareguliuokite jo atramas.
  • Seite 112 Ledusskapis Lietotāja rokasgrāmata EWWERQWEW...
  • Seite 113 Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas izlasiet šo lietošanas instrukciju! Cienījamais klient, Mēs vēlamies, lai jūs maksimāli izmantotu savu iegādāto ierīci, kas ražota modernā rūpnīcā, ievērojot rūpīgumu un stingru kvalitātes kontroli. Tādēļ mēs iesakām jums pirms ierīces izmantošanas izlasīt visu lietošanas instrukciju. Ja vēlāk nododat ierīci kādam citam, neaizmirstiet līdzi iedot arī...
  • Seite 114 Saturs 1 Drošības un vides 4 Sagatavošana norādījumi 5. Dzesētāja/saldētavas 1.1. Vispārējā drošība ....4 izmantošana 1.1.1 HC brīdinājums ..... 6 1.1.2 Modeļiem ar ūdens automātu .
  • Seite 115: Drošības Un Vides Norādījumi

    Drošības un vides norādījumi Šajā sadaļā sniegti drošības norādījumi, lai novērstu savainojumu risku un materiālus zaudējumus. Šo norādījumu neievērošana pārtrauks ierīces garantijas spēkā esamību. Paredzētā lietošana BRĪDINĀJUMS: Nenosprostojiet ierīces korpusā iekšpusē esošās ventilācijas atveres. BRĪDINĀJUMS: A t k a u s ē š a n a s procesa paātrināšanai neizmantojiet mehāniskas...
  • Seite 116 Drošības un vides norādījumi bērni. Šādi cilvēki var izmantot ierīci tikai par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī persona viņus apmāca. Bērni nedrīkst spēlēties ar šo ierīci. Ierīces darbības traucējumu gadījumā atvienojiet to no • elektropadeves. Pēc atvienošanas nogaidiet vismaz 5 minūtes, līdz atkal pieslēgt •...
  • Seite 117: Hc Brīdinājums

    Drošības un vides norādījumi Ierīces labdarības traucējumu gadījumā neizmantojiet to, jo ierīce • var radīt strāvas triecienu. Sazinieties ar apstiprinātu servisa centru pirms tālākām darbībām. Iespraudiet ledusskapja kontaktdakšu iezemētā kontaktligzdā. • Iezemējums jāveic kvalificētam elektriķim. Ja ierīcei ir gaismas diožu apgaismojums, sazinieties ar apstiprinātu •...
  • Seite 118: Modeļiem Ar Ūdens Automātu

    Drošības un vides norādījumi Uzlīme iekšpusē kreisajā malā norāda ierīcē izmantoto gāzes veidu. 1.1.2 Modeļiem ar ūdens automātu Maksimālajam aukstā ūdens ieplūdes caurules spiedienam jābūt • 90 psi (620 kPa). Ja ūdens spiediens pārsniedz 80 psi (550 kPa), tīkla sistēmā izmantojiet spiedienu ierobežojošu vārstu. Ja nezināt, kā...
  • Seite 119: Atbilstība Weee Direktīvai Un Atkritumu Likvidēšana

    Drošības un vides norādījumi 1.4. Atbilstība WEEE direktīvai un atkritumu likvidēšana Turiet iepakojuma materiālus bērniem nesasniedzamā vietā. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. Ja ierīces durvīm ir slēdzene, glabājiet tās atslēgu bērniem nesasniedzamā vietā. Atbilstība WEEE direktīvai un atkritumu likvidēšana Šī ierīce atbilst ES WEEE direktīvai (2012/19/ES). Šim produktam ir elektrisko un elektronisko ierīču atkritumu klasifikācijas simbols (WEEE).
  • Seite 120: Ledusskapis

    Ledusskapis 1. Durvju plaukts 6. Saldēšanas kamera 2. Olu turētāji 7. Dzesēšanas nodalījums 3. Pudeļu plaukts 8. Stikla plaukts 4. Regulējamas kājas 9. Vīna nodalījums 5. Saldēšanas kameras plaukts 10. Termostata poga Var nebūt pieejams visos modeļos Skaitļi šajā lietošanas instrukcijā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu ierīcei. Ja jūsu ierīcei nav attiecīgās daļas, tad konkrētā...
  • Seite 121: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. 3.1. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi gaisa cirkulācija. (Attēls dots tikai 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras piemēram, un tas precīzi neatbilst jūsu transportēšanas ir jābūt iztukšotam un izstrādājuma izskatam.) iztīrītam.
  • Seite 122: Atbrīvošanās No Iepakojuma

    Uzstādīšana 3.6. Novietošana • Norādītajam spriegumam jāatbilst jūsu un uzstādīšana elektrotīkla spriegumam. • Savienošanai nedrīkst tikt izmantoti pagarinātāji vai sadalītāji. Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā durvis ir par šauru, lai ledusskapi tām ievietotu, sazinieties Bojātu elektrisko kabeli jānomaina pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju, lai kvalificētam elektriķim. izņemtu ledusskapja durvis un ievietotu ledusskapi pa durvīm sāniski.
  • Seite 123: Apgaismojuma Lampas Nomaiņa

    Uzstādīšana 3.8. Apgaismojuma lampas nomaiņa nomainītu ledusskapja apgaismojuma lampu, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis. Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į šaldytuvą ar šaldiklį. Šiame prietaise naudojamos lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui, žemesnę...
  • Seite 124 Uzstādīšana (13) 45 ° 180° 13 / 22 LV Ledusskapis / Lietoğanas instrukciju...
  • Seite 125: Sagatavošana

    Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
  • Seite 126: Dzesētāja/Saldētavas Izmantošana

    5. Dzesētāja/saldētavas izmantošana Tādēļ ieteicams aizvērt durvis pēc iespējas ātrāk pēc ledusskapja izmantošanas. Jūsu ledusskapja iekšējā temperatūra mainās šādu iemeslu dēļ: • Sezonālās gaisa temperatūras, • Bieža durvju atvēršana, atstājot durvis vaļā ilgstošu laiku. • Ledusskapī tiek ievietots neatdzesēts līdz istabas temperatūrai ēdiens. • Ledusskapi tā atrašanās vietā apspīd saule. • Ledusskapja temperatūras pārmaiņas Ledusskapja darba temperatūru var var regulēt izmantojot termostatu.
  • Seite 127: Produkta Lietošana

    Produkta lietošana 5.2. Pārtikas ievietošana 5.1. Atdzesēšana Pārtikas uzglabāšana Olu turētājs Olas Ledusskapja nodalījums paredzēts Ēdiens katlos/ svaigas pārtikas un dzērienu īslaicīgai Ledusskapja pannās, pārsegtos uzglabāšanai. n o d a l ī j u m a šķīvjos un noslēgtos Uzglabājiet piena produktus tiem...
  • Seite 128: Aukstuma Nodalījums

    Produkta lietošana 5.3. Aukstuma nodalījums 5.4. Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu Nodalījumā, kurā temperatūra ir 0 °C, varēsiet uzglabāt gaļu, zivis, ietītu ēdienu * PAPILDU PIEDERUMS 2-3 reizes ilgāk nekā parastā ledusskapja nodalījumā. Gaiss nodalījuma iekšpusē • Lūdzu, neļaujiet pārtikai svaigās ir sausāks nekā citās zonās.Vidējā pārtikas nodalījumā...
  • Seite 129: Nodalījumu

    Apkope un tīrīšana • Nenaudokite aštrių, braižančių įrankių, Regulāra ierīces tīrīšana paildzinās tās muilo, buitinių valiklių, ploviklių, kalpošanas laiku. žibalo, degalų alyvos, lako ir pan., Pirms BRĪDINĀJUMS: kad nesideformuotų ir nenusiluptų ledusskapja tīrīšanas atvienojiet to dažų sluoksnis nuo plastikinių dalių. no strāvas padeves.
  • Seite 130: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Pirms sazināšanās ar servisa centru • Pēkšņa strāvas pārrāvuma gadījumā apskatiet problēmu sarakstu. Tādējādi vai pēc kontaktdakšas izraušanas no ietaupīsiet savu laiku un naudu. Šajā kontaktligzdas un atkal iespraušanas sarakstā iekļautas biežākās sūdzības, tajā gāzes spiediens ierīces kas nav saistītas ar ierīces kļūmēm vai dzesēšanas sistēmā...
  • Seite 131 Problēmu novēršana • Jaunā ierīce var būt lielāka nekā • Ir iestatīta pārāk zema saldētavas iepriekšējā. Lielākas ierīces darbosies temperatūra. >>> Iestatiet augstāku ilgstošāk. saldētavas temperatūru un vēlreiz pārbaudiet situāciju. • Istabas temperatūra var būt augsta. Ledusskapja temperatūra ir >>> Ierīce parasti darbosies ilgāk ļoti zema, savukārt saldētavas augstas istabas temperatūras temperatūra ir atbilstoša.
  • Seite 132 Problēmu novēršana • Ir iestatīta pārāk augsta ledusskapja • Ierīcē ir ventilators dzesēšanas temperatūra. >>> Ledusskapja procesam. Tas ir normāli, un tas nav temperatūras iestatījums ietekmē darbības traucējums. saldētavas temperatūru. Nomainiet Uz ierīces iekšējām sienām ir ledusskapja vai saldētavas kondensācija. temperatūru un nogaidiet, līdz • Karsts vai mitrs laiks palielina attiecīgo nodalījumu temperatūra...
  • Seite 133 Problēmu novēršana • Pārtikas produkti var nosprostot durvis. >>> Pārvietojiet durvis nosprostojošos pārtikas produktus. • Ierīce nestāv pilnībā taisni uz grīdas. >>> Noregulējiet kājiņas, lai nolīmeņotu ierīci. • Grīda nav līdzena vai pietiekoši stingra. >>> Pārliecinieties, ka grīda i līdzena un pietiekoši stingra, lai noturētu ierīci.
  • Seite 134 Külmik Kasutusjuhend EWWERQWEW...
  • Seite 135 Enne seadme kasutamist lugege antud kasutusjuhendit! Lugupeetud klient! Soovime, et saaksite parima võimaliku kasutuskogemuse meie seadmega, mis on hoolikalt ja rangeid kvaliteedinõudeid järgides valmistatud kasutades moodsaid tehnoloogiad. Soovitame teil enne kasutamist lugeda läbi kogu kasutusjuhend. Juhul, kui annate seadme edasi, ärge unustage anda seadmega kaasa kasutusjuhendit. See juhend aitab teil toodet kiiresti ja ohutult kasutada.
  • Seite 136 Sisukord 1 Ohutus- ja keskkonnaalased 4 Ettevalmistus juhised 5 Külmiku/sügavkülmiku 1.1. Üldine ohutus ..... . . 5 kasutamine 1.1.1 HC hoiatus ......6 1.1.2 Veedosaatoriga mudelite korral .
  • Seite 137 Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Selles peatükis on toodud ära vajalikud ohutusjuhised, et vältida vigastusi ja materiaalseid kahjustusi. Nende juiste eiramine muudab mistahes garantiid kehtetuks. Kasutusotstarve HOIATUS: Ärge blokeerige seadme korpuses või sisseehitatud karkassis olevaid ventilatsiooniavasid. HOIATUS: Ärge kasutage sulatamise protsessi k i i r e n d a m i s e k s mehaanilisi või teisi vahendeid,...
  • Seite 138: Ohutus- Ja Keskkonnaalased Juhised

    Ohutus- ja keskkonnaalased juhised - talumajapidamistes ja hotellides, motellides ja teistes eluruumi tüüpi keskkondades klientide kasutuses. 1.1. Üldine ohutus Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele (ka lapsed) • kellel on füüsilised, sensoorsed või mentaalsed häired ning puuduvad piisavad oskused ja teadmised seadme kasutamiseks. Sellised isikud võivad seadet kasutada ainult nende ohutuse eest vastutava isiku juhendamise ja järelevalve all.
  • Seite 139: Veedosaatoriga Mudelite Korral

    Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Ärge hoidke külmkapis süttivaid ja süttivaidgaase sisaldavaid aineid • (spreid jne.). Ärge pange seadme peale vedelikuga täidetud anumaid. Vee • tilgutamine elektrilistele osadele võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Elektrilist ohtu kujutab seadme jätmine vihma, lume, päikese või •...
  • Seite 140: Kasutamine

    Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Ärge paigaldage soojaveesisendile. Võtke tarvitusele • ettevaatusabinõud, et ei tekiks voolikute külmumise ohtu. Veetemperatuuri operatsioonivahemik peab olema 0,6°C (33°F) kuni 38°C (100°F). 1.2. Kasutamine Toode on mõeldud koduaskutuseks. See ei ole mõeldud • kasutamiseks ärilistel eesmärkidel. Toodet tohib kasutada ainult toiduainete ja jookide säilitamiseks.
  • Seite 141: Külmik

    Külmik 1. Ukseriiul 6. Külmutuskamber 2. Munarest 7. Jahutuskamber 3. Pudeliriiul 8. Reguleeritavad siseriiulid 4. Reguleeritavad jalad 9. Veinikelder 5. Külmutatud või värskete 10. Termostaadinupp toiduainete hoiukamber Kasutujuhendi joonised on illustratiivsed ja ei pruugi täpseltteie tootega ühtida. Kui teie seadmel puuduvad nimetatud osad, käib informatsioon teiste mudelite kohta.
  • Seite 142: Paigaldamine

    3 Paigaldamine seda isegi juhul kui kompressor ei tööta – see on täiesti normaalne. Palun jätke meelde, et tootja 5. Külmiku esiservad võivad tunduda vabaneb vastutusest, kui selles soojad. See on täiesti normaalne kasutusjuhendis antud teavet arvesse nähtus. Need alad peavad olema ei võeta.
  • Seite 143: Pakendi Utiliseerimine

    Paigaldamine 3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks peab selle ümbruses toimuma piisav Toodet ei tohi enne selle õhuringlus. Kui kavatsete paigutada parandamist kasutada! Elektrilöögi oht! külmiku seinaorva, peab see jääma laest ja seintest vähemalt 5 cm kaugusele. 3.4. Pakendi utiliseerimine Kui põrand on kaetud vaibaga, Pakkematerjalid võivad olla lastele tuleb toode tõsta põrandast 2,5 cm ohtlikud.
  • Seite 144: Toote Kasutamine

    Toote kasutamine (13) 45 ° 180° Külmik / Kasutusjuhend 11 / 20 ET...
  • Seite 145: Ettevalmistus

    Ettevalmistus • Teie külmik tuleks paigaldada • Mõnedel mudelitel lülitub juhtpaneel vähemalt 30 cm kaugusele automaatselt 5 minutit peale ukse kuumusallikatest nagu pliidirauad, sulgemist välja. See aktiveerub uuesti, ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, kui uks avada või vajutada mistahes ning vähemalt 5 cm kaugusele nuppu.
  • Seite 146: Külmiku/Sügavkülmiku Kasutamine

    5 Külmiku/sügavkülmiku kasutamine Ukse sage avamine põhjustab sisetemperatuuri tõusu. Seetõttu on soovitatav uks pärast kasutamist võimalikult ruttu sulgeda. Külmiku sisetemperatuur muutub järgmistel põhjustel: • Hooajalised temperatuurikõikumised; • Ukse sage avamine ning selle lahtijätmine pikaks ajaks; • Toatemperatuurile jahtumata toidu panemine külmikusse; • Külmiku asukoht ruumis (nt otsese päikesevalguse käes). Töötemperatuuri reguleeritakse • Selliste tegurite tõttu varieeruvat temperatuuriregulaatoriga.
  • Seite 147: Jahutamine

    Toote kasutamine 5.1. Jahutamine 5.2. Toidu paigutamine Toiduainete hoidmine Jahutuskamber on ette nähtud värskete Munarest Munad toiduainete jookide lühiajaliseks Toit, mis on pottides, hoidmiseks. Jahutuskambri kaanega kaetud Hoidke piimatooteid külmiku/ riiulid taldrikutel või suletud sügavkülmiku vastavas kambris. anumates Pudeleid võib hoida pudelihoidikus või ukse küljes olevas pudeliriiulis.
  • Seite 148: Jahekamber

    Toote kasutamine 5.3. Jahekamber °C temperatuuriga jahekambris saate hoida liha, kala ja pakendatud toiduaineid 2-3 korda kauem kui tavalises jahekambris. Kambris olev õhk on kuivem kui teistel aladel.Kambri keskmine sisetemperatuur on umbes 0 °C.Ärge hoidke selles kambris puu- ega köögivilju. Külmik / Kasutusjuhend 15 / 20 ET...
  • Seite 149: Hooldus Ja Puhastamine

    Hooldus ja puhastamine kroomitud detailide puhastamiseks. Toote regulaarne hooldamine pikendab Kloor tekitab sellistel pindadel roostet. selle tööiga. • Ärge kasutage teravad ja Enne külmiku HOIATUS: abrasiivsed tööriistu ega seepi, puhastamist tõmmake koduseid puhastusvahendeid, vooluvõrgust välja. pesemisvahendeid, bensiini, benseeni, vaha jne, muidu tulevad • Ärge kasutage teravaid või abrasiivseid plastosadel olevad tähised maha ning tööriistu, seepi, majapidamise...
  • Seite 150: Tõrkeotsing

    Tõrkeotsing Enne teenindusse helistamist lugege • Ootamatu voolukatkestuse korral toodud nimekirja. Sellega võite säästa või kui pistik on vooluvõrgust välja oma aega ja raha. Antud nimekirjas on tõmmatud ja tagasi pandud, ei ole toodud sagedast esinevad kaebused, gaasirõhk toote jahutussüsteemis mis ei ole seotud tõrgetega seadme tasakaalustatud, mis käivitab töös või materjalides.
  • Seite 151 Tõrkeotsing • Sügavkülma temperatuur on • Uus seade võib olla suurem, kui seadistatud väga madalale tasemele. eelmine. Suuremad seadmed >>> Seadistage sügavkülmiku töötavad kauem. temperatuuri näit kõrgemale • Toa temperatuur võib olla liiga kõrge. tasemele ja kontrollige uuesti. >>> Tavaliselt töötab toode kõrgema Jahutuskapi temperatuur on temperatuuriga ruumis pikemat aega.
  • Seite 152 Tõrkeotsing • Jahutuskapi temperatuur on • Jahutuseks kasutab seade seadistatud väga kõrgele tasemele. ventilaatorit. See on normaalne ja >>> Jahutuskapi temperatuuri tegemist ei ole rikkega. seadistus mõjutab ka sügavkülma Seadme siseseintel on kondensaat. temperatuuri. Muutke jahutuskapi või • Kuum ja niiske ilm suurendab sügavkülmiku temperatuuri ja oodake jäätumist ja kondenseerumist.
  • Seite 153 Tõrkeotsing • Toidupakid võivad takistada ust sulgumast. >>> Paigutage ust takistavad esemed ringi. • Seade ei seisa aluspinnal täiesti püstises asendis. >>> Reguleerige tasakaalustamiseks seadme jalgu. • Aluspind ei ole loodis või ei ole see kindel. >>> Veenduge, et aluspind on piisavalt tugev, et toodet kanda.
  • Seite 154 57 8053 0000/AJ...

Inhaltsverzeichnis