Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso BATHROOM Akku-Haarschneide-Set Set tondeuse à cheveux à batterie | Set tagliacapelli a batteria Deutsch ..05 Français ..35 Italiano ..67 ID: #05006...
Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Haarschneider LED-Anzeigesymbole Ein-/Ausschalter Schiebeschalter für Feinjustierung Haarschneideaufsatz Steckernetzteil Stromkabel Hohlstecker Ladestation Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz 3, 4, 5, 6 mm Kammaufsatz für Haarschneideaufsatz 3 mm Kammaufsatz für Haarschneideaufsatz 6 mm Kammaufsatz für Haarschneideaufsatz 9 mm Kammaufsatz für Haarschneideaufsatz 12 mm Konturtrimmeraufsatz Bartschneideaufsatz Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz...
QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Akku-Haarschneide-Set (im Folgenden nur „Haarschneide -Set“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Haar- schneide-Set einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedie- nungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Haarschneide -Set führen.
Seite 8
Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 9
Allgemeines Schutzklasse II; für Netzbetrieb (Stecker netzteil). Schutzklasse III; für das Gerät im Netzbetrieb. Das Haarschneide-Set ist mit einem kurzschluss- festen Sicherheitstransformator ausgestattet. Das Haarschneide-Set verfügt über ein Schaltnetzteil. Das Haarschneide-Set darf nur in Innenräumen betrieben werden. Dieses Symbol beschreibt die Polarität des Hohl- steckers: außen (–), innen (+).
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Haarschneide-Set ist ausschließlich zum Schnei- den von trockenen menschlichen Haaren konzipiert. Das Haarschneide-Set ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Es darf nur in Innenräumen verwendet werden. Das Haar- schneide-Set ist nicht für Kunsthaar oder Tierhaar geeignet.
Seite 11
Sicherheit − Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es im Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Wenn das Stromkabel, das Steckernetz- teil oder der Haarschneider sichtbare Schäden aufweisen oder defekt sind, benutzen Sie diese nicht mehr. −...
Seite 12
Sicherheit In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Tauchen Sie weder den Haarschneider noch Steckernetzteil oder Stromkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Schützen Sie das Haarschneide-Set vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. −...
Seite 13
Sicherheit − Knicken Sie das Stromkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Lagern Sie das Haarschneide-Set nie so, dass es ins Wasser fallen kann. − Greifen Sie niemals nach einem Elektro- gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort das Steckernetzteil.
Seite 14
Sicherheit WARNUNG! Explosions- und Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akku er- höht die Explosions- und Brandgefahr. − Schützen Sie den Akku vor mechani- schen Beschädigungen. − Setzen Sie die Akkus nicht übermä- ßiger Wärme wie direktem Sonnen- schein, Feuer oder Ähnlichem aus. Die Umgebungstemperatur sollte 5–35 °C nicht unter- bzw.
Seite 15
Sicherheit physischen und mentalen Fähigkei- ten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses Haarschneide-Set kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Haarschneide-Sets unterwiesen...
Seite 16
Sicherheit − Der Lieferumfang enthält Kleinteile. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Haar- schneide-Set kann zu Verletzungen führen. − Verwenden Sie den Haarschneider nicht ohne fest aufgesetzten Schneideaufsatz. − Benutzen Sie den Haarschneider nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnen brand oder Blasen.
Haarschneide-Set und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Haar- schneide-Set kann zu Beschädigungen führen. − Decken Sie das Steckernetzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. − Lassen Sie den Haarschneider nicht fallen. − Legen Sie das Haarschneide-Set nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
Aufladen ren spitzen Gegenständen öffnen, kann das Haarschneide- Set schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Haarschneide-Set aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A, B und C). 3.
Aufladen Haarschneider aufladen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Kapazität von Akkus lässt während längerer Lagerzeiten technisch bedingt nach. − Vermeiden Sie längere Lagerzeiten und die damit verbundene Unterbrechung der Lade- und Entladezyklen. • Bei regelmäßigem Gebrauch beträgt die Ladezeit für eine volle Akku-Ladung ca.
Bedienung Symbol Bedeutung Netz-Symbol rot Der Akku wird geladen leuchtend Netz-Symbol rot Der Akku ist fast leer und muss blinkend aufgeladen werden. Netz-Symbol rot Der Akku ist vollständig leuchtend, Batterie- geladen. Symbol grün blinkend Batterie-Symbol blau Der Haarschneider läuft im leuchtend Akkubetrieb.
Seite 21
Bedienung − Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroins- tallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fach- kraft durchführen. •...
Schneideaufsätze wechseln 6. Regulieren Sie die Feinjustierung über den Schiebe- schalter . Sie haben drei Einstellungsmöglichkeiten (siehe Abb. E). Schneideaufsätze wechseln VORSICHT! Unsachgemäßer Umgang mit dem Haar- schneider kann zu Verletzungen führen. − Schalten Sie den Haarschneider aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wechseln.
Den richtigen Aufsatz wählen Den richtigen Aufsatz wählen Sie sollten den Aufsatz je nach Frisur wählen. Neben der Schere für grobe Arbeiten sind im Haarschneide- Set folgende Aufsätze enthalten: Haarschneideaufsatz 1. Wählen Sie passend zum Haarschneideaufsatz einen der vier Kammaufsätze oder 2.
Den richtigen Aufsatz wählen Bartschneideaufsatz Auf den Bartschneideaufsatz können Sie den Kamm- aufsatz für den Bartschneideaufsatz setzen. Mit dem Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz können Sie die Schnittlänge in 4 Stufen variieren. Die Zahlen 3, 4, 5, 6 entsprechen Schnittlängen in mm bei Feineinstellung Stufe 1 (Schiebeschalter für Feinjustierung ganz unten).
Den richtigen Aufsatz wählen Konturtrimmeraufsatz 1. Benutzen Sie den Konturtrimmeraufsatz , um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Augenbrauen zu kürzen und zu formen. 2. Legen Sie die Kante des Aufsatzes an der gewünschten Höhe des Haaransatzes an und bewegen Sie den Haar- schneider nach unten.
Reinigung Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Haar- schneider kann zu Beschädigungen führen. − Nutzen Sie nicht die Feineinstellung, wenn Sie mit dem Nasen-/Ohrhaar- trimmeraufsatz arbeiten. 1. Führen Sie nur die Metallspitze des Nasen-/Ohrhaartrimme- raufsatzes langsam in ein Nasenloch oder ein Ohr ein. 2.
Seite 27
Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie den Haarschneider, die Ladestation oder das Steckernetzteil nicht in Wasser. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Haar- schneider kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen und metallischen Reinigungsgegenstände...
Reinigung Ladestation reinigen 1. Ziehen Sie vor der Reinigung das Steckernetzteil den Hohlstecker 2. Wischen Sie die Ladestation mit einem leicht ange- feuchteten Tuch aus. Lassen Sie sie danach trocknen. Kammaufsätze reinigen 1. Nehmen Sie den Kammaufsatz ab. 2. Spülen Sie den Kammaufsatz mit Wasser ab und lassen Sie ihn vollständig trocknen.
Reinigung 1. Drücken Sie den Aufsatz mit dem Daumen nach hinten weg (siehe Abb. D). vom Haarschneider 2. Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste vom Aufsatz. 3. Tragen Sie wenige Tropfen Klingenöl auf die Schnitt- kante des Aufsatzes auf. Wischen Sie ggf. überschüssiges Klingenöl mit einem weichen Tuch ab.
Reinigung • Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass die Befestigungslaschen am Scherfolienrahmen in die entsprechenden Aussparungen am Rasieraufsatz passen und drücken Sie den Scherfolienrahmen leicht herunter, bis er hörbar einrastet. • Geben Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen säurefreies Klingenöl (z. B. Nähmaschinenöl) auf das Schermesser.
Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problem- behebung Haarschneider Der Akku ist leer. Verwenden Sie den funktioniert Haarschneider im nicht. Netzbetrieb. Laden Sie den Akku. Das Stecker netzteil Stecken Sie das steckt nicht richtig Stecker netzteil in der Steckdose. richtig in die Steckdose.
Reisesicherung Reisesicherung Der Haarschneider ist mit einer Reisesicherung ausgestattet, die verhindert, dass der Haarschneider versehentlich einge- schaltet wird. Reisesicherung einschalten − Halten Sie den Ein-/Ausschalter ca. 3 Sekunden ge- drückt. Der Haarschneider schaltet sich automatisch ab und das Batterie-Symbol blinkt zweimal grün. Die Reisesicherung ist nun aktiv.
Technische Daten Technische Daten Modell: 19163901 Artikelnummer: 95052 Gewicht: ca. 390 g Abmessungen: ca. 4 × 3,3 × 15 cm Leistung: Steckernetzteil Eingangsspannung: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A max. Ausgangsspannung: 5,0 V , 1 000 mA Schutzklasse: Umgebungsbedingungen: nur für Innenräume zugelassen...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Haarschneide-Set entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Haarschneide-Set einmal nicht mehr be- nutzt werden können, so ist jeder Verbraucher ge- setzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom...
Seite 99
KUNDENDIENST • SERVICE CLIENTS SERVIZIO CLIENTI 95052 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE 07/2019 19163901 ANNI GARANZIA...