Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Písková filtrace ProStar 3
Návod
CZ
SK
DE
EN
HU
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MARIMEX ProStar 3

  • Seite 1 Písková filtrace ProStar 3 Návod...
  • Seite 2 Součástky filtrace (obrázek 1) Sestavte filtraci na místě, kde bude trvale postavena, prenášení filtrace je kvůli její hmotnosti velice obtížné. Filtrační čerpadlo má následující části: Písková filtrace ProStar 3 • Pumpa • Ventil Návod • Těsnění (O-kroužek) • Objímka • Nádoba Koupili jste si technické...
  • Seite 3 • Přesuňte madlo 6-cestného ventilu do pozice ZPĚTNÝ PROPLACH . Teprve nyní je filtrační systém uveden do provozu. Proplachování trvá cca. 2 – 3 minuty. Poté Model ProStar 3 pumpu vypněte a přesuňte madlo 6-cestného ventilu do pozice VYPLACHOVÁNÍ. Průtok: 3,8 m³/h pri 0,4 bar provozního tlaku Opláchnutí...
  • Seite 4 Řeseni problémů Příčina Řešení Písek je špinavý Propláchnutí (vyčištění písku) Piesková filtrácia ProStar 3 Poškození hadice. Pumpa saje vzduch (vzduchové bubliny v systé- Dotáhněte hadicove spony a nebo zkontrolujte Návod hadici. Ve skimmeru a pumpě je málo Zkontrolovat přívod vody a také znečištění filtrač- vody ního písku...
  • Seite 5 Zmontovanie filtračného zariadenia (obrázok 1) Hadicové prípojky čerpadla (obrázok 7) Filtračné zariadenie zmontujte na mieste, na ktorom bude umiestnené (neskoršia • Vedenie skimmera: Spojenie prípojky skimmera s prednou prípojkou preprava by bola obtiažna!). na filtračnom čerpadle. • Tlakové vedenie: Spojenie hornej prípojky filtračného čerpadla k prípojke Filtračné...
  • Seite 6: Technické Údaje

    Skontrolujte, či je filtračný piesok ešte v poriadku (či nie je zlepený alebo či netvorí zhluky) a vyčistite ho. Filtračné Model ProStar 3 zariadenia, ktoré sa používajú vonku, sa v zime musia uskladniť v miestnosti Prietok: 3,8 m³/h pri prevádzkovom tlaku 0,4 baru chránenej proti mrazu.
  • Seite 7: Standortbestimmung

    Die Filterpumpe besteht aus folgenden Teilen: • Pumpe • Ventil • Dichtung (O-Ring) Sandfiltration ProStar 3 • Spannring • Kessel Anweisungen • Mittelrohr • Filtersieb • Entleerungsschraube Sie haben ein technisches Gerät gekauft, dessen Handhabung einfach und • Zentrierer (Abdeckung für Standrohr) unkompliziert ist, dennoch die Beachtung gewisser Vorkehrungen voraussetzt.
  • Seite 8: Schlauchanschlüsse Pumpe (Abbildung 7)

    Grundplatte Wasserniveau oberhalb der Filterpumpe befinden. Stellen Sie den Handgriff am 6- Wege-Ventil auf die Position Modell ProStar 3 • RÜCKSPÜLUNG. Erst jetzt wird die Filterpumpe in Betrieb genommen. Durchflussleistung: 3,8 m³/h bei 0,4 bar Betriebsdruck Rückspülvorgang ca. 2 – 3 Minuten durchführen. Anschließend die Filterpumpe wieder ausschalten und den Handgriff am Ventilkopf in die Position NACHSPÜLUNG...
  • Seite 9: Problembehandlung

    Problembehandlung Ursache von Störungen Behebung Sand verschmutzt Rückspülen (Reinigen des Sandes) Sand filter ProStar 3 Pumpe saugt Luft Schläuche defekt (Luftblasen an der Einströmseite) Schlauchschellen nachziehen Instruction Wasserstand kontrollieren und gegebenenfalls Skimmer oder Pumpe bekommt zu wenig Wasser erhöhen, Kontrolle der Ansaugleitung auf Ver- schmutzungen You bought a technical device, the handling is easy and simple, but requires the...
  • Seite 10 Pump hose connections (Illustration 7) • Seal (O-Ring) • clamping ring • Skimmers: Connection from skimmer to the front connector of the filter pump. • vessel • Pressure line: Connection going from the upper area of the top of the filter pump •...
  • Seite 11: Specifications

    (not glued or clumped) and clean it. Filter systems located outdoors must be located in a frost-free room in the winter. Model ProStar 3 Flow rate: 3,8 m³/h at 0,4 bar working pressure Care instructions Connection: 230 V, max.
  • Seite 12 • Szivattyú • Szelep • Tömítés (O-Ring) • Leszorító gyűrű • Tartály Homokszűrő ProStar 3 • Középcső • Szűrőszita Utasítás • Ürítőszelep • Központosító • Alaplap Ön egy elektromos készüléket vásárolt, az útmutató egyszerű és nem komplikált, • Nyomocső (Szivattyú –Tartály) amely megköveteli néhány óvintézkedés betartását.
  • Seite 13: Technikai Adatok

    Ø 32/38 mm, Alaplap vízszintje alatt kell elhelyezkednie. • Állítsa a 6 állású szelep karját a ELLENÁRAMÚ ÖBLÍTÉS pozícióba.Csak ezt követően Modell: ProStar 3 helyezze üzembe a szűrőberendezést. A visszamosatás 2-3 percig tart.Ezt követően Szívóteljesítmény: 3,8 m³/h 0,4 bar üzemi nyomásnál álltsa A kart a ÖBLÍTÉS pozícióba. A művelet kb. 3ümp-ig tart. Ezt követően állítsa a kart SZŰRÉS pozícióba.
  • Seite 14: Wybór Lokalizacji

    Problémakezelés Probléma oka Megoldás ellenőrzés Szűrőhomok szennyezett Visszamosatás (Tisztítsa meg a homokot) Filtr piaskowy ProStar 3 A szivattyú levegőt szív Csövek meghibásodtak a bilincsek fellazultak (Légbuborékok a vízbefúvónál) Instrukcja Vízszintet ellenőrizze és töltsön utána ha szük- A szkimmer és a szivattyú kevés vizet kap séges, ellenőrizze, hogy a szívóoldalon nincsen dugulás...
  • Seite 15 Przyłącza węży pompy (rys. 7) • Pompa • Zawór • Przewód skimmera Połączenie od przyłącza skimmera do przed-niego przyłącza • Uszczelka (o-ring) pompy filtrującej. • Pierścień mocujący • Przewód ciśnieniowy: Połączenie pompy filtrującej z przyłączem o oznaczeniu • Zbiornik „PUMP“ na zaworze 6-drogowym. • Rura środkowa •...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    Na koniec sezonu letniego instalację filtracyjną wzgl. przewody należy zdemontować i opróżnić z wody. W zbiorniku filtra i w pompie oznacza to Model ProStar 3 wykręcenie śruby spustowej. Otworzyć zbiornik filtra i opróżnić z piasku. Sprawdzić, Wielkość przepływu: 3,8 m³/h przy 0,4 bara ciśnienia roboczego czy piasek filtracyjny jest jeszcze w dobrym stanie (nie sklejony ani nie zbrylony) Przyłącze:...

Inhaltsverzeichnis