Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Component List
  • Technical Data
  • Noise and Vibration Data
  • Vibration Information
  • Intended Use
  • Switching On/Off
  • Sanding Surfaces
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Ec Declaration of Conformity
  • Liste des Composants
  • Caractéristiques Techniques
  • Bruits et Vibrations
  • Utilisation Conforme
  • Protection de L'environnement
  • Elementi Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme alle Norme
  • Manutenzione
  • Protezione Ambientale
  • Características Técnicas
  • Utilización Reglamentaria
  • Conexión y Desconexión
  • Mantenimiento
  • Lista de Componentes
  • Dados Técnicos
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Ligar E Desligar
  • Protecção Ambiental
  • EC Declaração de CONFORMIDADE
  • Technische Gegevens
  • Geluids en Trillingsgegevens
  • Bedieningsinstructies
  • Oppervlakken Schuren
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Teknisk Data
  • Støj- Og Vibrationsdata
  • Koneen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Melu- Ja Tärinäarvot
  • Pintojen Hiominen
  • Ympäristön Suojelu
  • Tekniske Data
  • Støy- Og Vibrasjonsdata
  • Teknisk Information
  • Ändamålsenlig Användning
  • Teknik Veriler
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Çevreyi Koruma
  • Условные Обозначения
  • Защита Окружающей Среды
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
RotaRy SandeR
Rotary sander
Exzenterschleifer
Ponceuse rotative
Levigatrice roto-orbitale
Lijadora rotorbital
Lixadora rotativa
Excentrische schuurmachine
EN
04
Ekcentriker sliber
D
Pyöröhiomakone
13
F
22
Roterende pussemaskin
I
31
Rotationsslip
ES
40
Döner zımpara makinası
PT
Περιστροφική συσκευή διαρρύθμισης στρώματος άμμου
49
NL
Эксцентриковая шлифовальная машина
58
WU652 WU655
DK
67
FIN
75
NOR
83
SV
91
TR 100
GR 109
RU 118
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx Professional WU652

  • Seite 2 • Original instructions • Oversættelse af de oprindelige instruktioner • Übersetzung der Originalanleitung • Alkuperäisten ohjeiden käännös • Traduction des instructions initiales • Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene • Traduzione delle istruzioni originali • Översättning av originalinstruktionerna • Traducción de las instrucciones originales •...
  • Seite 13: Technische Daten

    Komponenten TECHNISCHE DATEN Schalterverriegelung WU652 WU655 Ein-Aus-Schalter Spannung 230-240V~50Hz • Staubbeutel mit Adapter Nennaufnah 450W • Arretierhebel meleistung Schleifteller • Leerlaufdrehzahl 5000-12000/min Flügelschraube für Zusatzgriffverstellung Schleiffläche 125mm 150mm • Zusatzgriff Schwingkreis • durchmesser Stufenloser Drehzahlwähler • Schutzisolation Schleifpapier* (Siehe Bild A) Gewicht 2.3kg...
  • Seite 14 125mm 1 150mm Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen • 120# Schleifpapier (WU652) ( WU655) Anweisungen entsprechend verwendet wird. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug ein hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.
  • Seite 15 ZUSÄTZLICHE Versuchen Sie niemals, den Schwingschleifer durch Druck auf die Schleifplatte zu stoppen. SICHERHEITSHINWEISE FÜR Verwenden Sie ausschließlich Schleifpapier in einwandfreiem IHREN EXCENTERSCHLEIFER Zustand. Verwenden Sie kein verschlissenes Papier. Das Schleifen von asbesthaltigem Material ist aufgrund des Gesundheitsrisikos nicht zulässig. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie Bleihaltige Farbe darf nicht geschliffen werden;...
  • Seite 16 Symbole Warnung: Bestimmte Stäube, die bei Schleif-, Säge-, Schmirgel-, Bohr- und ähnlichen Arbeiten am Bau anfallen, können Lesen Sie unbedingt die Anleitung, damit es nicht zu Substanzen enthalten, die Krebs verursachen oder das Erbgut Verletzungen kommt schädigen. Hierzu zählen unter anderem: •...
  • Seite 17: Hinweise Zum Betrieb

    HINWEISE ZUM BETRIEB c) Wahl des schleiftellers Je nach Anwendung kann das Gerät mit Schleiftellern unterschiedlicher Härte ausgestattet werden: hINWEIs: Lesen sie das handbuch vor inbetriebnahme des Schleifteller weich: zum Polieren und gefühlvollen Schleifen (auch werkzeuges sorgfältig durch. an gewölbten Flächen) geeignet. Schleifteller mittel: universell einsetzbar, für alle Schleifarbeiten BEsTImmUNgsgEmässER gEBRAUch geeignet.
  • Seite 18 sie vor Arbeitspausen stets den staubbehälter. Schalterverriegelung (1); lassen Sie den Ein/Aus-Schalter zuerst los und dann die Schalterverriegelung. Ihr Werkzeug ist jetzt auf EIgENABsAUgUNg mIT sTAUBBEUTEl (siehe Bild B) Dauerbetrieb eingestellt. Zum Ausschalten des Werkzeugs drücken sTAUBBEUTEl aufsetzen Sie einfach auf den Ein/Aus-Schalter und lassen ihn wieder los. Die STAUBBEUTEL auf den Ausblasstutzen aufsetzen und einrasten lassen.
  • Seite 19 ARBEITSHINWEISE FÜR IHREN Ein Schleifpapier feinerer Körnung aufziehen. Das Gerät mit mäßigem Druck flächig kreisend oder wechselnd in Längs- und Querrichtung EXCENTERSCHLEIFER auf dem Werkstück bewegen. Das Gerät nicht verkanten, damit ein Durchschleifen des zu bearbeitenden Werkstückes (z.B. Furniere) Die Maschine kann bei lang andauernden Arbeiten mit niedrigen verhindert wird.
  • Seite 20: Wartung

    UMWELTSCHUTZ Schleifplatte wird nicht von der Garantie abgedeckt. Verwenden Sie kleine (grobe) Körnungen für raue Oberflächen, mittlere Körnungen für bereits geglättete Oberflächen und hohe Schadhafte und/ oder entsorgte elektrische oder elektronische (feine) Körnungen für die Endbearbeitung der Oberfläche. Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
  • Seite 21 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklären hiermit, dass unser produkt, Beschreibung WORx Exzenterschleifer Typ WU652 WU655 Funktion Entfernen von Oberflächenmaterial mithilfe eines schleifmittels Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht: • EC Maschinenrichtlinie 2006/42/Ec • EC Niederspannungsrichtlinie 2006/95/Ec •...

Diese Anleitung auch für:

Wu655

Inhaltsverzeichnis