Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung VK 1200 CMI
18.03.2005
6:58 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektro-Vertikutierer
Mode d'emploi
Scarificateur électrique
Instruzioni per l'uso
Scarificatore elettrico
Instrukcja obsługi
Wertykulator
Návod k použití
Elektrický vertikutátor
Használati utasítás
Elektromos vertikuláló
1200
V K
Art.-Nr.: 34.204.28
I.-Nr.: 01015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CMi VK 1200

  • Seite 1 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Vertikutierer Mode d’emploi Scarificateur électrique Instruzioni per l’uso Scarificatore elettrico Instrukcja obsługi Wertykulator Návod k použití Elektrický vertikutátor Használati utasítás Elektromos vertikuláló 1200 Art.-Nr.: 34.204.28 I.-Nr.: 01015...
  • Seite 2 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 2 11. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Consignes de sécurité générales 12. Aufbauübersicht (siehe Abb.1) 2. Vue d’ensemble de la structure (cf. fig.1) 13. Beschreibung der Hinweis-Logos (siehe Abb. 3. Description des icônes de remarque (cf. fig. 2) 14.
  • Seite 3 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 3 1. Általános biztonsági előírások 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2. Felépítési áttekintés (lásd az 1-es ábrát) 2. Přehled uspořádání (viz obr. 1) 3. Az utasítási-emblémák leírása (lásd a 2-es 3. Popis obrázků s pokyny (viz obr. 2) ábrát)11...
  • Seite 4 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 7...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 8 Bevor Sie mit diesem Elektrovertikutierer arbeiten, achten. lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften Achten Sie auf Verlängerungsleitungen, welche und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie für den Betrieb benötigen. 12. Während des Vertikutierens ist immer festes,...
  • Seite 9: Ordnungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 9 in einem sicheren Arbeitszustand ist. Motor frei von Gras, Blättern und Moos. 25. Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, suchen 42. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte Sie nach Beschädigungen am Vertikutierer und oder beschädigte Teile.
  • Seite 10: Zusammenbau Des Vertikutierers

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 10 Ursachen hierfür sind u.a.: verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Risse durch Alterung der Isolation Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art. Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Geräteanschlussleitung 5. Zusammenbau des Vertikutierers Solche schadhaften Geräteanschlussleitungen...
  • Seite 11: Einstellung Der Vertikutiertiefe

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 11 6. Einstellung der Vertikutiertiefe: einzuhalten. Beim Vertikutieren und Fahrtrichtungs- änderungen an Böschungen und Hängen ist beson- Achtung: Vor Verstellung der Vertikutiertiefe Gerät dere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen abschalten, Netzkabel abstecken und Motor aus- sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, laufen lassen.
  • Seite 12: Wartung Und Pflege

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 12 9. Wartung und Pflege Typ des Gerätes Art.-Nr. des Gerätes I.-Nr.: des Gerätes Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Vertikutierer Ersatzteil-Nummer des erforderlichen sowie das Abnehmen der Schutzeinrichtungen Ersatzteiles dürfen nur bei stillgesetztem Motor und gezogener Netzleitung vorgenommen werden.
  • Seite 13 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 13 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst-...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 14 Avant de commencer à travailler avec cet aérateur d’aérer le gazon. Faites attention aux câbles de de gazon électrique, veuillez lire les consignes de rallonge dont vous avez besoin pour le service.
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 15 dans un état de fonctionnement en toute moteur exempt d’herbe, de feuilles et de sécurité. mousse. 25. Lorsque vous cognez un corps étranger, 42. Pour des raisons de sécurité, remplacez les cherchez si le scarificateur est endommagé...
  • Seite 16: Assemblage Du Scarificateur

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 16 (max. 50 m), car autrement cela réduit la puissance sont utilisés surtout pour l’entretien de surfaces du moteur électrique. Le câble de raccordement de d’herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant ceux l’appareil doit avoir une section transversale de 3 x...
  • Seite 17: Mise En Service

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 17 Montage du guidon supérieur (fig. 7/8) 7. Mise en service Positionnez le guidon supérieur (figure 7) de telle Raccordez le câble de raccordement de l’appareil à manière que les trous du guidon supérieur la combinaison interrupteur-fiche (figure1 / rep.3) et...
  • Seite 18: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 18 Pour obtenir une aération correcte, il faut faire suivre Stockez votre scarificateur dans une salle sèche. au scarificateur des pistes droites dans la mesure du Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les possible.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 19 12. Caractéristiques techniques Tension réseau: 230V ~ 50Hz Puissance absorbée: 1200 W Interrupteur de sécurité deux mains avec combinaison interrupteur-fiche Largeur de travail: 33 cm Nombre de couteaux: Réglage de la profondeur: triple Rouleau à...
  • Seite 20: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 20 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler...
  • Seite 21: Norme Generali Di Sicurezza

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 21 Prima di lavorare con questo scarificatore elettrico, attenzione ad eventuali corpi estranei. leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza Fate attenzione a cavi di prolunga necessari per e le istruzioni per l’uso.
  • Seite 22 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 22 opposta all’utilizzatore. in maniera insolita è necessario procedere ad un 24. Controllate che tutti i dadi, i perni e le viti siano controllo immediato. ben avvitati e che l’utensile sia sempre in uno 41.
  • Seite 23 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 23 motore elettrico. Il cavo di alimentazione produttore è una condizione per l’uso corretto dello dell’apparecchio deve avere una sezione di 3 x 1,5 scarificatore. Le istruzioni per l’uso contengono . Sui cavi di alimentazione degli scarificatori si anche condizioni per l’esercizio, la manutenzione e...
  • Seite 24: Impostazione Della Profondità Di Lavoro

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 24 in plastica allegati (C) con la parte tonda verso il di commutazione (figura 9 / pos. 2). Se si molla la manico. leva di commutazione, lo scarificatore si spegne. Servendovi delle manopole a crociera allegate (D) Eseguite quest’operazione più...
  • Seite 25: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 25 Non cercate mai di fermare il cilindro delle lame. punto 11 Ordinazione di pezzi di ricambio) dato che Se il cilindro delle lame in movimento va a battere altrimenti possono non essere garantiti il contro un oggetto, fermate lo scarificatore e funzionamento e la sicurezza.
  • Seite 26 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 26 13. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) non c’è corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di protezione b) cavo difettoso...
  • Seite 27: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 27 Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem sandałach. przeczytać uważnie przepisy bezpieczeństwa oraz 13. Stosować wertykulator zawsze z zamkniętą instrukcję obsługi. klapą wyrzutową lub z zamocowanym workiem na resztki. Zapoznać się z elementami nastawczymi oraz 14.
  • Seite 28: Prawidłowe Użycie

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 28 26. W czasie pracy przyjąć stabilną pozycję i 2. Schemat budowy (rys. 1) utrzymywać równowagę. 27. Prowadzić urządzenie w normalnym tempie krok 1. Dźwignia włącznik/wyłącznik po kroku. 2. Uchwyt przesuwny 28. Szczególnie uważać przy zmianie kierunku 3.
  • Seite 29 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 29 Nie używać przedłużaczy z w/w uszkodzeniami, 5. Złożenie wertykulatora ponieważ stanowią one zagrożenie życia. Kable, wtyczki, złączki powinny spełniać wcześniej W momencie dostawy wertykulator jest wymienione założenia i nie wykazywać żadnych zdemontowany.
  • Seite 30 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 30 6. Montaż ustawienia głębokości zamykającą. Uchwyt prowadzący wyznacza odstęp bezpieczeństwa pomiędzy obudową a Ustawienie głębokości wertykulacji zamieniać tylko, użytkownikiem. Odstęp ten musi być zawsze gdy urządzenie jest wyłączone, odłączone od sieci i zachowany.
  • Seite 31: Konserwacja I Przechowywanie

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 31 najechaniu urządzeniem na przewody. Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia 9. Konserwacja i przechowywanie. Numer części zamiennej Prace konserwacyjne i czyszczenia jak również 12. Dane techniczne zdejmowanie elementów zabezpieczających należy wykonywać...
  • Seite 32: Możliwe Usterki

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 32 13. Możliwe usterki Błąd Możliwe przyczyny Usunięcie Silnik nie działa a) brak prądu a) sprawdzić przewód i bezpiecznik b) uszkodzony kabel b) sprawdzić c) uszkodzone połączenie c) przez autoryzowany włącznik/wtyczka serwis...
  • Seite 33: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 33 Než začnete s tímto elektrickým vertikutátorem vyhazovací klapkou popř. se sběracím košem. pracovat, přečtěte si pozorně následující 14. Při startování motoru nesmí být vertikutátor nadzvedáván. bezpečnostní pokyny a návod k použití.
  • Seite 34: Řádné Použití

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 34 přitahujete směrem k sobě. 3. Krátký popis štítků s pokyny (viz obr. 31. Vertikutátor zastavte, pokud musí být transportován přes jinou plochu než trávu, a když musí být dopravován z a k ploše určené k Pozor! vertikutování.
  • Seite 35 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 35 chráněné proti rozstříknuté vodě. Přístrojová a hvězdicovými kolečky (D) sešroubovat. napájecí vedení nesmí být libovolně dlouhá. Delší Nezapomenout vodicí díly z plastu (obr. 6b pol. B+C)! přístrojová napájecí vedení vyžadují větší průřezy Pozor: Hvězdicová...
  • Seite 36: Uvedení Do Provozu

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 36 7. Uvedení do provozu se nesnažte válec s noži zastavit. Pokud rotující válec s noži narazí na nějaký předmět, vertikutátor vypnout a vyčkat, až se válec úplně zastaví. Poté Připojte přístrojové napájecí vedení na kombinaci zkontrolujte stav válce s noži.
  • Seite 37: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 37 případě není za určitých okolností zaručena funkce a bezpečnost. 11. Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu 12.
  • Seite 38: Plán Vyhledávání Chyb

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 38 13. Plán vyhledávání chyb Chyba Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Žádný proud v zástrčce a) Vedení a pojistky překontrolovat b) Kabel defektní b) Překontrolovat c) Kombinace vypínač-zástrčka c) Zákaznický servis defektní...
  • Seite 39: Általános Biztonsági Előírások

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 39 Olvassa figyelmesen el a következő biztonsági Ügyeljen a hoszabbítóvezetékekre, amelyekre utasításokat és a használati utasítást, mielőtt az üzemeltetésnél szükség van. dolgozna ezzel az elektromos vertikulálógéppel. 12. A vertikulálásnál mindig szilárd, nem csúszós lábbelit és egy hosszú...
  • Seite 40 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 40 a vertikulátoron keletkezett sérüléseket és 2. A felépítés áttekintése (lásd az 1-es végezze el a szükséges javításokat, mielőtt újra képet) indítaná és újra dolgozna a vertikulátorral. 26. A vertikulátort nem szabad esőnek kitenni. A 1.
  • Seite 41 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 41 Ennek az okai, többek között: Figyelem! A használó testi veszélyeztetése miatt A vezetéken történő áthajtás általi szakadási nem szabad a vertikulálót rotációs szárzúzóként helyek. használni az ágak és a sövénydarabok zúzódási helyek, ha a készülékcsatlakozási eldarabolásánál.
  • Seite 42 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 42 A mellékelt kábeltartókkal (kép 10) a tolófül Végezze el egy párszor ezt az eljárást, azért hogy csöveire kivülről felerősíteni a hálózati kábelt, biztos legyen benne, hogy a készüléke helyessen úgy hogy garantálva legyen a kidobáló...
  • Seite 43: Karbantartás És Ápolás

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 43 késhenger teljessen le nem áll. Ellenőrizze ezután le Csak egy originális késhengert használni (lásd a a késhenger állapotát. Ha károsult lenne akkor ki kell pótalkatrészmegrendelés 11-es pontját), mert cserélni (lásd 10.).
  • Seite 44: Hibakeresési Terv

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 44 13. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok elhárításuk Nem indul a motor a) Nincs áram a dugóban a) leellenőrizni a vezetéket és a biztosítékot b) Defekt a kábel b) lellenőrizni c) Defekt a kapcsoló dugó...
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 45 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aµa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 46 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 46 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Seite 47 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 47 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Seite 48 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 48 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 49 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 49 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
  • Seite 50 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 50...
  • Seite 51 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 51...
  • Seite 52 Anleitung VK 1200 CMI 18.03.2005 6:58 Uhr Seite 52 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Inhaltsverzeichnis