Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elektrische Seilwinde Typ
Electrical rope winch type
Treuil à câble électrique type
Torno de cable eléctrico tipo
Argano a fune elettrico tipo
Guincho de cabo eléctrico tipo
094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
Manual de instruções de funcionamento
ESF / ESG
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
Betriebsanleitung
Operating Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
D-97896 Freudenberg/Main
e-mail: haacon@haacon.de
Internet: www.haacon.com
(Originaltext)
DE
GB
(Translation)
FR
(Traduction)
ES
(Traducción)
IT
(Traduzione)
PT
(Tradução)
haacon hebetechnik gmbh
Josef-Haamann-Str. 6
Tel: +49 (0) 93 75/84-0
Fax: +49 (0) 93 75/84-66
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für haacon ESG Serie

  • Seite 1 Josef-Haamann-Str. 6 Guincho de cabo eléctrico tipo D-97896 Freudenberg/Main Tel: +49 (0) 93 75/84-0 Fax: +49 (0) 93 75/84-66 e-mail: haacon@haacon.de Internet: www.haacon.com 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Anhang A..............87 Konformitätserklärung ..........90 Einbauerklärung ............93 Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtgesetzes geschützt. Alle Rechte zur Ausübung von gewerblichen Schutzrechten vorbehalten. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    – Dauerbetrieb (siehe technische Daten, Triebwerksgruppe). – übermäßigen Tippbetrieb. – Einsatz bei ständiger Vibration. – Verwendung auf hochseefähigen Schiffen und mobilen Offshore-Einrichtungen. – aggressive Umgebung. – Forstwirtschaft. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    – Keine Veränderungen und Umbauten am Gerät vornehmen. Schalter „Not-Aus“ regelmäßige Überprüfung Anbauten dürfen weder Sicherheit noch Funktion beein- Nr. 2, 3, 4, 5 ,6 ,7 ,8 optional trächtigen. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 5: Sichere Lagerung, Transport Und Montage

    – Gerät so befestigen, dass weder die Last, noch andere Entsprechend den örtlichen Gegebenheiten kann Gehörschutz Einflüsse die Stellung verändern. dennoch erforderlich sein. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Endabschaltung Befestigungsplatte mit Andruckrolle Schlaffseilschalter Steuerung (direkt, indirekt) mit Hängetaster Steuerung mit Hängetaster und elektrischer Lastbegrenzung Nothandantrieb Geteilte Trommel m Auskuppelbare Trommel 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 7: Technische Daten

    094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 8: Montage

    – Schmierung verlängert die Lebensdauer. Nicht zulässig: – Seile aus anderem material als Stahl, sowie kunststoff ummantelungen – korrosion, Beschädigung oder starke Verschmutzung 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 9: Seilendverbindungen

    L1/L2/L3/N/PE im Klemm- bzw. Schaltkasten. –> Anschluss- bzw. Stromlaufplan. Dazu : z Kabel über Kabelverschraubung einführen, Schutzleiter korrekt anschließen. z Litzen mit Aderendhülsen versehen. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 10: Betrieb

    Lasthaken und Lastaufnahmemittel Getriebe – Ölstand falls vorhanden, –> Kapitel 8, –> Kapitel 7.7, –> Kapitel 7.5, –> Kapitel 7.6, –> Kapitel 7.8 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 11: Ermittlung Des Nutzungsdauerverbrauchs

    – Regelmäßig, jedoch mindestens einmal jährlich, sowie vor Erstinbetriebnahme überprüfen. Sicherheitshinweise in Kapitel 2.5 und 2.6 beachten. Wartung nur in stromlosem Zustand. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 12: Andruckrolle

    Lüften der Bremse ausrei- chend festgehalten wird. Zuerst kurbel festhalten, dann Bremse lüften! Zuerst den Bremshebel, dann die kurbel vor- sichtig loslassen! 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 13: Steuerung Mit Hängetaster, Indirekt

    (Seil abspulen) möglich. Kurzes Senken quittiert die Für manuelle Fehlerquittierung die RESET-Taste betätigen. Überlastabschaltung. Nach Beseitigen der Überlast ist „He- ben“ wieder möglich. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 14: Behebung Von Störungen

    – Sicherheitshinweise –> Kapitel 2. – Arbeitsbereich absichern. – Demontage in umgekehrter Reihenfolge wie Montage (Kapitel 4). – Gerät und dessen Inhaltsstoffe umweltgerecht entsorgen. 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 81 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 82 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 83 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 84 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 85 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 86 132988 132988 132862 132874 132874 133274 133274 132988 132862 132874 133274 126757 126757 126757 126757 126757 126757 126757 126757 126757 126757 126757 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 87: Appendix A

    094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 88 W / WR 63u, 75u, 86u W / WR 110u S / P (IEc) S / P (IEc) 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 89 A 553 S / P (IEc) 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 90: Declaration Of Conformity

    / Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Declaracion de conformidad / Dichiarazione di conformitá / Declaracão de conformidade 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 93: Installation Declaration

    Einbauerklärung / Installation Declaration / Déclaration d‘intégration / Declaración de montaje / Dichiarazione di incorporazione / Declaração de incorporação 094278_s_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...

Inhaltsverzeichnis