Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Da bin ich mir sicher.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Nordic-Walking-Stöcke
Bâtons de marche nordique |
Bastoncini da Nordic Walking |
Nordic Walking túrabot | Pohodne
palice za nordijsko hojo
Deutsch ..... 2
Français ..... 16
Italiano ...... 27
Magyar ...... 49
Slovensko .. 65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adventuridge ANS-17-062

  • Seite 1 Da bin ich mir sicher. Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Használati útmutató Navodila za uporabo Nordic-Walking-Stöcke Bâtons de marche nordique | Bastoncini da Nordic Walking | Nordic Walking túrabot | Pohodne palice za nordijsko hojo Deutsch ..2 Français ..16 Italiano ..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis QR-Codes ............2 Allgemeines ..........4 Verwendete Symbole ........4 Bestimmungsgemäße Verwendung .....5 Sicherheitshinweise ........5 Lieferumfang ..........7 Lieferumfang prüfen ........7 Produktübersicht ........7 Die richtige Stocklänge ........8 Handschlaufen einstellen ......9 Handschlaufen ein- und ausklicken....9 Tipps zum Training ........10 Reinigung ............10 Reparatur ........... 11 Transport und Aufbewahrung .....11 Entsorgungshinweise ........11 Technische Daten ........12...
  • Seite 3 QR-Codes Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Inter- net-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbin- dung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und...
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines 1. Allgemeines Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie die Nordic-Walking-Stöcke nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrie- ben. Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen führen. Die Bedienungsanleitung ist fester Be- standteil der Nordic-Walking-Stöcke.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemässe Verwendung mieden wird, eine geringfügige oder mässige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Geprüfte Sicherheit: Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicher- heitsgesetzes (ProdSG). 3. Bestimmungsgemässe Verwendung Die Nordic-Walking-Stöcke sind ausschliesslich zum Betreiben der Sportart Nordic Walking vorgesehen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Verletzungen hervorrufen. Die Nordic-Walking-Stöcke sind kein Spielzeug. Halten Sie die Nordic- Walking-Stöcke entfernt von Kindern. Setzen Sie zum Transport die Pads auf die Metallspitzen. Achten Sie beim Transport am Rucksack darauf, dass die Nordic-Walking-Stöcke fest fixiert sind. • Bei zu hoher Gewichtsbelastung können die Nordic-Walking-Stöcke brechen.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang und bringen Sie bei Dämmerung Reflektoren sichtbar an Ihrer Klei- dung an. Üben Sie den Sport, wenn möglich, in verkehrs- beruhigten Zonen aus und meiden Sie den Strassenverkehr. Sachschäden HINWEIS! vermeiden • Die Metallspitzen der Nordic- Walking-Stöcke können empfindli- che Böden, z.B.
  • Seite 8: Die Richtige Stocklänge

    Die richtige Stocklänge C. Pads Das Pad sorgt für den nötigen Halt und schont die Metallspitze der Nordic-Walking-Stöcke. D. Pad-Halterung In der Pad-Halterung können Sie Pads aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden. 8. Die richtige Stocklänge Wählen Sie die Länge der Nordic-Walking-Stöcke passend zu Ihrer Körpergröße.
  • Seite 9: Handschlaufen Einstellen

    Handschlaufen einstellen 9. Handschlaufen einstellen Sie können der Markierung im Inneren der Handschlaufe entnehmen, für welche Hand der Nordic-Walking-Stock geeignet ist. L steht für die linke Hand, R steht für die rechte Hand. Führen Sie Ihre Hand von unten durch die Handschlaufe.
  • Seite 10: Tipps Zum Training

    Tipps zum Training 2. Um die Hand schlaufe vom Nordic- Walking-Stock auszu- klicken, drücken Sie den Knopf auf dem Griff ein und ziehen Sie den Clip aus dem Griff (Abb. G). 11. Tipps zum Training • Machen Sie vor dem Training ausreichend Stretch- und Aufwärmübungen.
  • Seite 11: Reparatur

    Reparatur 13. Reparatur Überprüfen Sie die Nordic-Walking-Stöcke vor und nach dem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Beschädigte Nordic-Walking- Stöcke dürfen nicht weiterverwendet werden. Unsach- gemäße Reparaturen der Nordic-Walking-Stö- cke können zu Unfällen mit Verletzungen füh- ren. Nehmen Sie keine Veränderungen an den Nordic-Walking-Stöcken vor.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten 16. Technische Daten Länge: 105 / 110 /115 / 120 cm...
  • Seite 13: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE NORDIC-WALKING- STÖCKE Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: Telemarcom Servicecenter c/o FSMS GmbH Welser Straße 79 4060 Leonding Austria...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer / Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsen- den wenden Sie sich telefo- nisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline.
  • Seite 15 Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen. KUNDENDIENST 96129 00800 777 00 222 aspiria-service-at@teknihall.com MODELL: 03/2018 ANS-17-062 Hotline: Kostenfreie Hotline. Erreichbarkeit: Mo.–Fr. 08.00–18.00 Uhr JAHRE GARANTIE...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici 16. Dati tecnici Lunghezza: 105 / 110 /115 / 120 cm...
  • Seite 38: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE • SCHEDA DI GARANZIA NORDIC-WALKING- STÖCKE BÂTONS DE MARCHE NORDIQUE • BASTONCINI DA NORDIC WALKING Ihre Informationen / vos informations / i Suo dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d’achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantie- karte aufzubewahren / nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte de garantie /...
  • Seite 39 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA 96129 00800 777 00 222 aspiria-service-ch@teknihall.com Modell/Type/Modello: 03/2018 ANS-17-062 Hotline: Kostenfreie Hotline. Hotline gratuite. Hotline di assistenza gratuita. Erreichbarkeit: Mo.–Fr. 08.00–18.00Uhr Disponibilité : Lun à ven 8h00–18h00 Reperibilità: Lun.–ven. dalle ore JAHRE GARANTIE 08.00 alle ore 18.00...
  • Seite 40 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsen- den wenden Sie sich telefo- nisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline.
  • Seite 41 Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Überge- bers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht.
  • Seite 80 Valvo Park, Shedhalle B 15-17 Essener Str. 4 22419 Hamburg Germany JAHRE GARANTIE YEAR WARRANTY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA 96129 00800 777 00 222 aspiria-service-at@teknihall.com aspiria-service-ch@teknihall.com aspiria-service-it@teknihall.com aspiria-service-hu@teknihall.com aspiria-service-si@teknihall.com MODELL/TYPE/MODELLO/A FOGYASZTÁSI 03/2018 CIKK TÍPUSA/IZDELEK: ANS-17-062...

Inhaltsverzeichnis