Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
auna Karaboom 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Karaboom 100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna Karaboom 100

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen diese Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie die Anleitung. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. • Nicht die Lüftungsöffnungen blockieren. •...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Von oben Tablethalterung USB-Modus vorwärts zu suchen Ein/Aus-Schalter Gerät einschalten und ausschal- Wiedergabe/Pause im USB/B- ten. Modus Quelle VOL+ : Lautstärke + Quelle wählen: BT; USB, FM, VOL –: Lautstärke - Audio ein Uhrzeit  Einstellung der Uhrzeit Titel vor (im Standby-Modus) Sendersuche rückwärts 10 Wecker...
  • Seite 6 Rückseite 12 USB-Eingang 13 USB Ladeanschluss 14 Cinchbuchse: Anschluss an ein externs Gerät 15 UKW-Antenne 16 Ein-/Ausschalter 17 Stromanschluss...
  • Seite 7 Übersicht über die Fernbedienung EIN/AUS Drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten Schlaf Wiederholt drücken, um den Schlaftimer (Abschaltautomatik) einzustellen. Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit WECKER Einstellen der Weckzeit MEM/MEM+/MEM- MEM drücken, um den aktuellen Radiosender auf einen voreingestellten Speicherplatz einzustellen. Mit MEM+/MEM- einen gespeicherten Sender wählen.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags. Wenn Sie das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, fassen Sie immer am Netzstecker an. Ziehen Sie nie am Netzkabel. Stellen Sie das Gerät in die gewünschte Position. Auto-Standby Wenn Sie Medien von einem verbundenen Gerät abspielen, geht die Anlage automatisch in den Standby-Betrieb, wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde oder von dem verbundenem Gerät 10 Minuten keine Wiedergabe erfolgt ist.
  • Seite 9: Schlafmodus

    9. Die Taste TIME/ALARM drücken in ausgeschaltetem Zustand drücken. Im Display blinkt zum Einstellen des Weckers ON. 10. Wecker deaktivieren: Wählen Sie mit den Tasten "OFF".   deaktivieren. Schlafmodus Drücken und halten Sie die SLEEP-Taste gedrückt. Das Display blinkt. Die Taste wiederholt drücken, bis das Display die Mintute anzeigt.
  • Seite 10: Fm-Radio

    FM-RADIO Es sind bis zu 20 Titel vorprogrammierbar: 1. Mit der der SOURCE-Taste das Radio starten. 2. Mittels -Tasten einen Sender suchen.   3. Mit den -Tasten die gewünschten Sender einstellen.   4. Wenn Sie einen Sender gefunden haben, den Sie speichern wollen, drücken Sie die MEM-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 11: Bt-Betrieb

    Wählen Sie in den Einstellungen Ihres BT-Geräts "Neues Gerät hinzufügen" oder "BT-Gerät einrichten". Nun wird eine Suche angestoßen. Mit "Karaboom 100" verbinden, sobald es angezeigt wird. Wenn nach einem Passwort verlangt wird, geben Sie "0000" (vier Nullen) ein. Wenn der Kopplungsversuch fehlschlägt oder die Zeit abgelaufen ist, wiederholen Sie die Schritte.
  • Seite 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Seite 15: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Top and front Tablet groove within BT / USB Standby   Turn on the unit, switch to Play/pause in USB/BT Standby mode. VOL+ : Adjust the volume + Source VOL –: Adjust the volume - Select a source: Bluetooth, TIME USB, FM or AUDIO IN Setting the time in standby...
  • Seite 16 Rear 12 USB port 13 USB charge 14 RCA jack: Connect an external audio device 15 FM antenna 16 Power switch 17 Power mains...
  • Seite 17 Overview of remote control POWER Press to power the tower off and on SLEEP Press repeatedly to set a sleep timer to turn the tower of after set amount of time has passed. TIME Press to set time on standby mode ALARM Press to set alarm on standby...
  • Seite 18: Getting Started

    GETTING STARTED Caution: Danger of electric shock. When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply socket and switch on if applicable.
  • Seite 19: Play

    8. The volume would turn up from 0 to 20 gradually. 9. Press TIME/ALARM button in shutdown state, the display will flash ON to select setting alarm, and the display will blink. 10. Press the   to select "OFF" to cancel alarm. Sleep Mode Press and hold the SLEEP button, the display will blink.
  • Seite 20: Play From External Audio

    3. Select the desired radio station by pressing the / button. 4. Once you find a station you want to save, press the MEM button on the remote control, ”P01” will be shown on the display, press MEM+/MEM- until the desired memory position number appears on the display. Press the MEM again to confirm and save the current station.
  • Seite 21: Bt Mode

    ‘add a new BT device’ or ‘setup BT device’ on your device. It will start to search. Once "Karaboom 100" shows on your device, select it. If your device prompts you for a pass code, please enter 0000. If the pairing attempt fails or times out, please start pairing procedure again (see steps above).
  • Seite 22: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 23: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ces conseils. Conservez le mode d'emploi. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez les instructions. • N'utilisez pas l'appareil près de l'eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. •...
  • Seite 25: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Vue de haut Support de tablette pour faire avancer la recherche en mode BT et USB Interrupteur de marche/arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Lecture /Pause en mode USB/ Source Choix de la source : BT; USB, VOL+ : volume + FM, Entrée Audio VOL –: volume -...
  • Seite 26 Vue de dos 12 Port USB 13 Port de charge USB 14 Prise RCA : pour brancher un appareil externe 15 Antenne FM 16 Bouton de marche/arrêt 17 Prise d'alimentation...
  • Seite 27 Aperçu de la télécommande MARCHE/ARRÊT Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'appareil Arrêt automatique Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie de mise en veille (arrêt automatique). Heure Réglage de l'heure ALARME Réglage de l'alarme MEM/MEM+/MEM- Appuyez sur MEM pour régler la station de radio actuelle sur un emplacement de présélection.
  • Seite 28: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Attention : risque de choc électrique. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation du secteur, touchez toujours la fiche d'alimentation. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. Placez l'appareil dans la position souhaitée. Veille auto Lorsque vous lisez du contenu multimédia à partir d’un appareil connecté, le système passe automatiquement en veille si aucune touche n'a été...
  • Seite 29: Arrêt Automatique

    9. Appuyez sur le bouton TIME / ALARM avec l'appareil éteint. L'affichage clignote pour activer l'alarme. 10. Désactiver l'alarme : utilisez les touches pour choisir "OFF".   Arrêt automatique Appuyez sur la touche SLEEP et maintenez-la. L'affichage clignote. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Seite 30: Radio Fm

    RADIO FM Vous pouvez préprogrammer jusqu'à 20 titres : 1. Démarrez la radio avec la touche SOURCE. 2. Avec les touches -recherchez une station.   3. Réglez la station voulue avec les touches   4. Lorsque vous avez trouvé une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur le bouton MEM de la télécommande.
  • Seite 31: Utilisation En Bt

    BT, sélectionnez "Ajouter un nouveau périphérique" ou "Configurer un périphérique BT". Une recherche est lancée. Connectez-vous avec "Karaboom 100" dès qu'il est affiché. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez "0000" (quatre zéros).
  • Seite 32: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 33: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 34: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea las siguientes indicaciones. Guarde este manual de instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. • No utilice el aparato cerca del agua. Limpie el aparato únicamente con un paño seco. • No bloquee las ranuras de ventilación.
  • Seite 35: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Desde arriba Soporte de tableta hacia delante Botón de encendido/apagado Enciende/Apaga el aparato. Reproducción/Pausa en modos USB y BT Fuente Elegir la fuente: BT, USB, FM, VOL+ : volumen + Audio ON VOL –: volumen - ...
  • Seite 36 Parte posterior 12 Entrada USB 13 Puerto USB con función de carga 14 Conexión RCA Conexión a un dispositivo externo 15 Antena FM 16 Interruptor de encendido/apagado 17 Toma de corriente...
  • Seite 37 Vista general del mando a distancia ENCENDIDO/APAGADO Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'appareil SLEEP Pulsar varias veces para configurar el temporizar de apagado (apagado automático). Hora Configurar la hora DESPERTADOR Configurar el despertador MEM/MEM+/MEM- Pulsar MEM para almacenar la emisora de radio actual en una memoria preestablecida.
  • Seite 38: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Atención: Riesgo de descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la toma de corriente, tire del cuerpo del enchufe. Nunca tire del cable. Coloque el aparato en el lugar deseado. Placez l'appareil dans la position souhaitée. Modo de espera automático Durante la reproducción de archivos del dispositivo conectado, el equipo se pone automáticamente en modo Standby si durante 10 minutos no se ha pulsado ningún botón o no se ha reproducido ningún archivo del dispositivo...
  • Seite 39: Reproducir Música

    9. Pulse el botón TIME/ALARM en estado apagado. En la pantalla aparecerá parpadeando «ON» para activar el despertador. 10. Desactivar el despertador: elija con los botones «OFF» para   desactivar el despertador. Temporizador de apagado Mantenga pulsado el botón SLEEP. La pantalla parpadeará. Pulse varias veces el botón hasta que en la pantalla aparezcan los minutos.
  • Seite 40: Radio Fm

    RADIO FM Se pueden programar hasta 20 emisoras de radio: 3. Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo Radio. 4. Pulse -para buscar una emisora de radio.   5. Seleccione la emisora deseada pulsado los botones   6.
  • Seite 41: Modo Bluetooth

    BT, elija «Añadir nuevo dispositivo» o «Configurar dispositivo BT». A continuación, se iniciará la búsqueda. Seleccione «Karaboom 100» cuando aparezca en la pantalla. Si su dispositivo requiere una contraseña, teclee «0000» (cuatro ceros). Si la conexión no se realiza con éxito o el tiempo de espera se agota, vuelva a...
  • Seite 42: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 43: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere il presente manuale e conservarlo con cura. Rispettare le avvertenze e le indicazioni di questo manuale. • Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di acqua. Pulirlo solo con un panno asciutto. • Non bloccare le aperture di ventilazione. •...
  • Seite 45: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dall’alto Supporto tablet avanti in modalità BT e USB Interruttore On/Off Accendere e spegnere il disposi- Play/Pausa in modalità USB/BT tivo. VOL+ : volume + Fonte VOL –: volume - Selezionare la fonte: BT; USB; FM; audio on Impostare l’ora (in modalità...
  • Seite 46 Retro 12 Ingresso USB 13 Connessione di carica USB 14 Ingresso RCA: collegamento a un dispositivo esterno 15 Antenna FM 16 Interruttore On/Off 17 Connessione di alimentazione...
  • Seite 47 Descrizione del telecomando ON/OFF Per accendere o spegnere il dispositivo. SLEEP Premere ripetutamente per impostare il timer di spegnimento automatico. Impostare l’ora. SVEGLIA Impostare l’ora della sveglia. MEM/MEM+/MEM- Premere MEM per impostare l’emittente attuale su una posizione di salvataggio predefinita. Selezionare un’emittente salvata con MEM+/MEM-.
  • Seite 48: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Attenzione: pericolo di scosse elettriche. Quando si stacca il cavo dalla rete elettrica, impugnare sempre la spina e non tirare il cavo. Posizionare il dispositivo nel luogo desiderato. Standby automatico Veille auto Se vengono riprodotti file da un dispositivo connesso, il dispositivo passa automaticamente in standby se non vengono premuti tasti per più...
  • Seite 49: Modalità Cd

    10. Disattivare la sveglia: selezionare “OFF” con AVANTI/INDIETRO   Impostare il timer di autospegnimento Tenere premuto SLEEP. Il display lampeggia. Premere SLEEP fino a quando sul display compare il minuto. Possono essere impostati 10-90 minuti. Il valore impostato lampeggia tre volte per la conferma, poi il display torna all’indicazione normale.
  • Seite 50: Modalità Radio

    MODALITÀ RADIO Possono essere programmate fino a 20 emittenti : 1. Premere SOURCE per avviare la radio. 2. Scegliere l’emittente premendo AVANTI/INDIETRO   3. Impostare l’emittente desiderata con AVANTI/INDIETRO   4. Trovata un’emittente che si desidera salvare, premere MEM sul telecomando.
  • Seite 51: Modalità Bt

    Carica tramite USB Sul lato superiore del dispositivo si trova una connessione di carica USB. MODALITÀ BT 5. Premere SOURCE per selezionare la modalità BT. 6. Attivare il BT sul dispositivo esterno, che si trova di norma nelle impostazioni. 7. Accendere il BT e assicurarsi che il dispositivo sia “visibile”. Selezionare nelle impostazioni del dispositivo BT “Aggiungere nuovo dispositivo BT”...
  • Seite 52: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Inhaltsverzeichnis