Herunterladen Diese Seite drucken

Eufab 16569 Bedienungsanleitung

Spannungswandler für dosenhalter 150 w mit usb

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE GB FR NL IT
DE Spannungswandler für Dosenhalter 150 W mit USB
Art.-Nr. 16569
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab 16569

  • Seite 1 DE GB FR NL IT DE Spannungswandler für Dosenhalter 150 W mit USB Art.-Nr. 16569...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................2 Lieferumfang ......................2 Spezifikationen ......................3 Sicherheitshinweise ....................3 Symbolerklärung ....................... 4 Bedienungsanleitung ....................4 Übersicht ........................4 Anschließen des Spannungswandlers ............... 4 Anschließen eines Verbrauchers an den Spannungswandler ........4 6.3.1 Anschließen eines 230 V-Geräts ................. 4 6.3.2 Anschließen eines USB-Geräts ...................
  • Seite 3: Spezifikationen

    3. Spezifikationen Dimensionen (L x B x H): 75 x 75 x 155 [mm] Gewicht (ohne Kabel): 0,450 kg Kabellänge: 0,60 m Eingangsspannung: 12 V DC Maximale Stromaufnahme: 25 A Ausgangsspannung: 230 V AC, 50 Hz Leistung: 150 W (300 W, Spitze) 5 V DC, 2,1 A Unterspannungsabschaltung: 10,8 V DC Überspannungsabschaltung:15 V DC...
  • Seite 4: Symbolerklärung

    • Bedienen Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen. • Das Kabel darf nicht geknickt, gequetscht, eingeklemmt oder gestreckt werden. • Benutzen Sie immer nur das Originalkabel. Das Kabel darf nicht verlängert werden. • Setzen Sie den Spannungswandler keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, starker mechanischer Beanspruchung, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
  • Seite 5: Anschließen Eines Usb-Geräts

    Nach Beendigung des Betriebs schalten Sie zuerst den Spannungswandler aus und danach ziehen Sie den Stecker des 230 V-Geräts aus der Steckdose des Spannungswandlers. 6.3.2 Anschließen eines USB-Geräts Schalten Sie den Spannungswandler aus. Schließen Sie Ihr USB-Gerät an den USB-Ausgang (Position 3 in der Übersicht) des Spannungswandlers an.
  • Seite 6: Wartung Und Pflege

    Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Deutschland www.eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 GB Voltage converter for can holder 150 W with USB Item number 16569 Contents Proper use of the product ..................7 Scope of delivery ....................7 Specifications ......................7 Safety precautions....................7...
  • Seite 7: Proper Use Of The Product

    WARNING Please read the operating instructions carefully prior to use and observe all safety instructions! Not observing such may lead to personal injury, damage to the device or to your property! Store the original packaging, the receipt and these instructions so that they may be consulted at a later date! When passing on the product, please include these operating instructions as well.
  • Seite 8: Explanation Of Symbols

    • Do not treat packaging material carelessly. This may become a dangerous playt- hing for a child! • Only use this product for its designated purpose! • Do not manipulate or disassemble the device! • For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the manufacturer! •...
  • Seite 9: Operating Instructions

    6. Operating instructions 6.1 Overview 1 Control lamp indicating operation 2 230 V socket 3 USB connection 4 ON/OFF switch 5 Fuse 6 Connection cable Figure 1: Overview 7 12 V vehicle connector 6.2 Connecting the voltage converter Switch the voltage converter off. To do this, bring the ON/OFF switch (Position 4 in the over- view) to the „0“...
  • Seite 10: Troubleshooting

    6.4 Troubleshooting Error Possible cause Remedy The connection to the Check the connection and the fuse of battery is not right the 12 V vehicle socket The battery voltage is Charge the battery too low, < 11 V The voltage The battery is defective converter is not or the battery voltage...
  • Seite 11: Fr Transformateur De Tension Pour Porte-Gobelet, 150 W Avec Usb Réf. 16569 Vue D'ensemble 1. Utilisation Conforme

    FR Transformateur de tension pour porte-gobelet, 150 W avec USB Réf. 16569 Vue d‘ensemble Utilisation conforme ....................11 Matériel fourni ......................12 Spécifications ......................12 Consignes de sécurité ..................... 12 Explication des symboles ..................13 Notice d‘utilisation ....................13 Vue d‘ensemble ...................... 13 Raccordement du transformateur de tension............
  • Seite 12: Matériel Fourni

    dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’ e mploi prévu. 2. Matériel fourni 1 x Transformateur de tension 1 x Mode d’ e mploi 3. Spécifications Dimensions (L x l x h) : 75 x 75 x 155 [mm] Poids (sans câble) : 0,450 kg Longueur du câble :...
  • Seite 13: Explication Des Symboles

    • N‘utilisez le transformateur de tension que dans un environnement sec. Ne laissez jamais de l’ e au couler sur l’appareil ou à l’intérieur de celui-ci. Il existe un risque de décharge électrique. • N’utilisez jamais l’appareil avec des mains mouillées ou humides. •...
  • Seite 14: Raccordement D'un Consommateur Électrique Au Transformateur De Tension

    6.3 Raccordement d‘un consommateur électrique au transformateur de tension 6.3.1 Raccordement d’un appareil de 230 V Ne raccordez pas d’appareil dont la puissance dépasse la puissance maximale du transformateur de tension. Les données de performances sont indiquées dans la notice d‘utilisation ou sur la plaque signalétique de l’appareil connecté. Éteignez le transformateur de tension.
  • Seite 15: Maintenance Et Entretien

    dans la vue d’ensemble) Placez un fusible équivalent intact. du transformateur de Erreur Cause possible Remède tension s’est déclenché. Le raccordement à la Réduisez la puissance des Contrôlez le raccordement et le fusible batterie n’est pas La puissance demandée consommateurs électriques connectés de la prise de bord de 12 V.
  • Seite 16: Nl Spanningsomvormer Voor Bekerhouder, 150 W Met Usb Art.nr. 16569 Overzicht 1. Reglementair Gebruik

    NL Spanningsomvormer voor bekerhouder, 150 W met usb Art.nr. 16569 Overzicht Reglementair gebruik ..................... 16 Leveringsomvang ....................17 Specificaties ......................17 Veiligheidsinstructies ..................... 17 Uitleg bij de symbolen .................... 18 Gebruiksaanwijzing ....................18 Overzicht ........................ 18 De spanningsomvormer aansluiten ................ 18 Een elektrisch apparaat aansluiten op de spanningsomvormer ......
  • Seite 17: Leveringsomvang

    2. Leveringsomvang 1 x gebruiksaanwijzing 1 x spanningsomvormer 3. Specificaties Afmetingen (l x b x h): 75 x 75 x 155 [mm] Gewicht (zonder kabel): 0,450 kg Kabellengte: 0,60 m Ingangsspanning: 12 V DC Maximaal stroomverbruik: 25 A Uitgangsspanning: 230 V AC, 50 Hz Vermogen: 150 W (300 W, piek) 5 V DC, 2,1 A Uitschakeling bij overspanning:15 V DC...
  • Seite 18: Uitleg Bij De Symbolen

    • Gebruik het apparaat nooit met vochtige of natte handen. • De kabel mag niet geknikt, geplet, bekneld of uitgerekt raken. • Gebruik altijd alleen de originele kabel. De kabel mag niet worden verlengd. • Stel de spanningsomvormer niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen, zware mechanische belasting, direct zonlicht of vocht.
  • Seite 19: Een Usb-Apparaat Aansluiten

    Als u ermee klaar bent, schakelt u eerst de spanningsomvormer uit en trekt u vervolgens de stekker van het 230V-apparaat uit het stopcontact van de spanningsomvormer. 6.3.2 Een USB-apparaat aansluiten Schakel de spanningsomvormer uit. Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-uitgang (positie 3 in het overzicht) van de spanningsomvormer.
  • Seite 20: Verzorging

    +49 (0) 202 42 92 83 – 160 IT Trasformatore di tensione per portalattine 150 W con USB Cod. art. 16569 Indice Impiego appropriato ........... 21 Volume di consegna .
  • Seite 21: Impiego Appropriato

    1. Impiego appropriato Il trasformatore di tensione serve a convertire la corrente continua con tensione di 12 V in corrente alternata con tensione di 230 V / 50 Hz. Inoltre, il dispositivo dispone di un‘uscita USB con tensione continua di 5 V e intensità di corrente max. di 2,1 A. Questo dispositivo non è...
  • Seite 22: Spiegazione Dei Simboli

    • Non collegare alcun dispositivo la cui potenza sia superiore alla potenza massima del trasformatore di tensione. • In caso di funzionamento continuo, la batteria può scaricarsi rapidamente. Pertanto, limitare la durata di funzionamento in base alla potenza assorbita. • Accertarsi che le feritoie di ventilazione del trasformatore di tensione siano libere e che sia garantito un ricircolo d‘aria sufficiente.
  • Seite 23: Collegamento Di Un'utenza Al Trasformatore Di Tensione

    Posare il cavo sciolto e aperto. Non collocare il cavo tra le imbottiture dei sedili né sot- to i tappetini. Non coprirlo ad es. con capi d‘abbigliamento, coperte o fodere coprise- dili. Pericolo di incendio. Evitare di piegare, schiacciare, incastrare o distendere il cavo. Posare il cavo in modo da non costituire un ostacolo durante la guida.
  • Seite 24: Manutenzione E Pulizia

    Utilizzare un trasformatore che 9. Come contattarci tensione sinusoidale fornisca una tensione sinusoidale pura EAL GmbH pura +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Deutschland www.eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 16569, 01.2019...