Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE Spannungswandler 300W, 12 auf 230V
Art.-Nr. 16481
Inhalt
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2. Lieferumfang
3. Spezifikationen
4. Sicherheitshinweise
5. Symbolerklärung
6. Bedienungsanleitung
6.1 Übersicht
6.2 Anschließen des Spannungswandlers
6.3 Anschließen eines Verbrauchers an den Spannungswandler
6.3.1 Anschließen eines 230 V-Geräts
6.3.2 Anschließen eines USB-Geräts
6.4 Fehlersuche
7. Wartung und Pflege
7.1 Wartung
7.2 Pflege
8. Hinweise zum Umweltschutz
9. Kontaktinformationen
DE GB FR NL IT
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
1

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab 16481

  • Seite 1 DE GB FR NL IT DE Spannungswandler 300W, 12 auf 230V Art.-Nr. 16481 Inhalt 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Lieferumfang 3. Spezifikationen 4. Sicherheitshinweise 5. Symbolerklärung 6. Bedienungsanleitung 6.1 Übersicht 6.2 Anschließen des Spannungswandlers 6.3 Anschließen eines Verbrauchers an den Spannungswandler 6.3.1 Anschließen eines 230 V-Geräts...
  • Seite 2: Lieferumfang

    WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshin- weise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit! 1.
  • Seite 3: Übersicht

    • Setzen Sie den Spannungswandler keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, starker mechanischer Beanspruchung, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes. • Schließen Sie den Spannungswandler niemals an Ihr 230 V-Hausnetz an. • Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie an andere Benutzer weiter. 5.
  • Seite 4: Anschließen Eines Usb-Geräts

    Schalten Sie den Spannungswandler aus. Stecken Sie den Netzstecker Ihres 230 V-Geräts in die Steckdose des Spannungswandlers (Position 2 in der Übersicht). Schalten Sie den Spannungswandler ein, die grüne Kontrolleuchte leuchtet. Sie können jetzt das 230 V-Gerät in Betrieb nehmen. Nach Beendigung des Betriebs schalten Sie zuerst den Spannungswandler aus und danach ziehen Sie den Stecker des 230 V-Geräts aus der Steckdose des Spannungswandlers.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    GB Voltage converter 300W, 12 to 230V Item number 16481 Contents 1. Proper use of the product 2. Scope of delivery 3. Specifications 4. Safety precautions 5. Explanation of symbols 6. Operating instructions 6.1 Overview 6.2 Connecting the voltage converter 6.3 Connecting a consumer to the voltage converter...
  • Seite 6: Explanation Of Symbols

    4. Safety precautions • The warning triangle indicates all instructions, which are important for safety. Always follow these, otherwise you could injure yourself or damage the device. • Children may not play with the device. • Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision. •...
  • Seite 7: Connecting The Voltage Converter

    6.2 Connecting the voltage converter Caution: In the event of the incorrect connection of the voltage converter to the battery, the internal fuse of the voltage converter will be triggered. Bring the ON/OFF switch (Position 5 in the overview) to the „OFF“ setting. Connect the cable set to the voltage converter. To do this, undo the nuts of the connecting terminals (Positions 7 and 9 in the overview), Figure 4a.
  • Seite 8: Maintenance And Care

    Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Germany FR Transformateur de tension de 300 W, 12 sur 230 V N° d‘art. 16481 Sommaire 1. Utilisation conforme 2. Matériel fourni 3. Spécifications 4. Consignes de sécurité...
  • Seite 9: Matériel Fourni

    L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisati- on, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à...
  • Seite 10: Vue D'ensemble

    5. Symbolerklärung Les appareils portant ce L'appareil électrique marqué Correspond aux directives de symbole ne peuvent être ne peut pas être jeté dans les la CE utilisés qu'à l'intérieur ordures ménagères (environnement sec) Lire le mode d'emploi 6. Notice d‘utilisation 6.1 Vue d‘ensemble Figure 1 : Vue avant Figure 2 : Vue arrière...
  • Seite 11: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Lorsque l‘opération est terminée, éteignez d‘abord le transformateur de tension, puis débranchez la fiche de l‘appareil de 230 V de la prise de courant du transformateur de tension. 6.3.2 Raccordement d’un périphérique USB Éteignez le transformateur de tension. Branchez votre périphérique USB à la sortie USB (position 6 sur la vue d‘ensemble) du transforma- teur de tension.
  • Seite 12 NL Spanningsomvormer 300W, 12 naar 230V Art.nr. 16481 Inhoud 1. Reglementair gebruik 2. Leveringsomvang 3. Specificaties 4. Veiligheidsinstructies 5. Uitleg bij de symbolen 6. Gebruiksaanwijzing 6.1 Overzicht 6.2 De spanningsomvormer aansluiten 6.3 Een verbruiker aansluiten op de spanningsomvormer 6.3.1 Een 230 V-apparaat aansluiten 6.3.2 Een USB-apparaat aansluiten...
  • Seite 13: Veiligheidsinstructies

    4. Veiligheidsinstructies • Deze waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
  • Seite 14: De Spanningsomvormer Aansluiten

    6.2 De spanningsomvormer aansluiten Let op: Wanneer de spanningsomvormer met een omgekeerde polariteit op de accu wordt aangesloten, treedt onmiddellijk de interne zekering van de spanningsomvormer in werking. Zet de aan/uit-schakelaar (positie 5 in het overzicht) in de stand „OFF“. Sluit de kabelset aan op de spanningsomvormer. Om dit te doen, maakt u de moeren los van de aansluitklemmen (posities 7 en 9 in het overzicht), afb.
  • Seite 15: Onderhoud En Verzorging

    Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Duitsland IT Trasformatore di tensione 300W, da 12 a 230V Cod. art. 16481 Indice 1. Uso previsto 2. Volume di consegna 3. Specifiche 4. Avvertenze di sicurezza 5.
  • Seite 16: Uso Previsto

    1. Uso previsto Il trasformatore di tensione serve a convertire la corrente continua con tensione di 12 V in corrente alternata con tensione di 230 V / 50 Hz. Inoltre, il dispositivo dispone di un‘uscita USB con tensione continua di 5 V e intensità di corrente pari a 1100 mA. Questo dispositivo non è...
  • Seite 17: Spiegazione Dei Simboli

    5. Spiegazione dei simboli I dispositivi elettrici I dispositivi contrassegnati contrassegnati con questo con questo simbolo sono Conforme alle direttive CE simbolo non vanno gettati destinati all'uso domestico nei rifiuti domestici (in ambienti asciutti) Leggere le istruzioni d'uso 6. Istruzioni per l‘uso 6.1 Panoramica Figura 1: Vista frontale Figura 2: Vista dal retro...
  • Seite 18: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    6.3.2 Collegamento di un dispositivo USB Spegnere il trasformatore. Collegare il proprio dispositivo USB all‘uscita USB (pos. 6 dello schema) del trasformatore. Accendere il trasfor- matore; si accende la spia verde (pos. 4 dello schema). A questo punto si può accendere, ovvero ricaricare il dispositivo USB. Una volta terminato il funzionamento, spegnere prima il trasformatore, quindi estrarre il connettore del dispositivo USB dalla porta USB del trasformatore.
  • Seite 20 EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland © EAL GmbH, 16481, 02.2019...