Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Leine Linde XHI 801 Montageanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.1 Use a shielded twisted-pair cable. The shielding
must be connected to the chassis at both ends
and be earthed at one point.
7.2 Keep potential sources of disturbance at the rec-
ommended distance from the cable. Make sure
that the length of the cable does not exceed the
value specified in the product data sheet.
7.3 Ensure that the cable's bending radius exceeds
the permitted minimum value.
7.4 Treat all wires as live. Any wires not in use must
be insulated.
7.5 Check that the green LED lights up when the
power is switched on. The red LED indicates en-
coder fault.
7.6 If the product comes with an earthing strap, this
must be connected to the chassis of the machine.
7.1 Verwenden Sie ein geschirmtes, paarig verseiltes
Kabel. Der Schirm soll auf beiden Seiten aufge-
legt und an einer Stelle geerdet werden.
7.2 Potenzielle Störquellen auf empfohlenem Ab-
stand halten. Sicherstellen, dass die Kabellänge
nicht den im Produktdatenblatt angegebenen
Wert überschreitet.
7.3 Sicherstellen, dass der Biegeradius des Kabels
über dem zulässigen Mindestwert liegt.
7.4 Sämtliche Leiter als stromführend betrachten.
Nicht genutzte Leiter isolieren.
7.5 Sicherstellen, dass beim Einschalten die LED
grün leuchtet. Rot deutet auf einen Defekt oder
Anschlussfehler hin.
7.6 Wird das Produkt mit einem Erdungsband gelie-
fert, ist dieses an das Maschinengestell anzu-
schließen.
使用屏蔽双绞线电缆。屏蔽电缆必须连接到底
7.1
座两端,并单点接地。
请将潜在干扰源放置在离电缆建议的距离外。
7.2
确保电缆长度不超过产品数据表中的规定值。
确保电缆的弯曲半径超过所允许的最小值。
7.3
将所有导线视为带电线路。必须对所有未使用
7.4
的导线做绝缘处理。
检查当打开电源时,绿色
7.5
表示编码器发生故障。
LED
如果产品有接地带,必须将其连接到底座。
7.6
是否亮起。红色
LED
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xhi 803

Inhaltsverzeichnis