Inhoud Vor der Inbetriebnahme Reinigen Ihres Herdes Persönliche Sicherheit Kochstellenbrenner Sicherheitsbestimmungen für Griddleplatte elektrischen Anschluss Der Gleitgrill (Sonderzubehör) Bei Gasgeruch Bedienblende und Ofentüren Seltsame Gerüche Ofens Belüftung Reinigungsübersicht Wartung Problembeseitigung Ofenpflege 10. Installation Grill/Gleitgrill™ Flege Kühlgebläse Lieber Installateur Herdpflege Belüftungsmaßnahmen Reinigung Standort des Herdes Der Herd im Überblick...
Deutsch Vor der Inbetriebnahme Bei richtiger Installation und Bedienung den Verwendung für einen anderen Zweck herd bietet er Ihnen viele Jahre unbeschwerten kann zum Verfall der Garantie oder der Kochens. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, Haftungsansprüche führen. Vor allem sollte bevor Sie das Gerät benutzen.
Deutsch Sicherheitsbestimmungen für Abb.1.1 elektrischen Anschluss ACHTUNG: Für dieses Gerät ist eine Erdverbindung zwingend erforderlich. Hinweis: Der Herd muss über eine geeignete Herdsteuerung mit einem doppelpoligen 10 mm² max Schalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm an allen Polen an die korrekte Stromversorgung angeschlossen 6 mm²...
Deutsch der Arbeiten vom Gas trennen und nach Der Raum muss gut zur Außenluft belüftbar Abschluss prüfen, ob das Gerät gasdicht ist. sein (siehe „Belüftung“). Personen mit Atmungsschwierigkeiten oder Allergien Stellen Sie sicher, dass die Gasversorgung • sollten den Bereich für diesen kurzen Zeitraum eingeschaltet und der Herd angeschlossen verlassen.
Deutsch Verwendung Ihrer Herdplattenbrenner Temperaturen sorgfältig auf Spritzer oder beeinträchtigen und stellen potentielle Überhitzen von Nahrungsmitteln. Gesundheitsrisiken dar. Verwenden Sie nicht die Oberseite des • Erwärmen Sie niemals ungeöffnete Abzugs (der Schlitz entlang der Rückseite • Speisebehälter. Druckaufstauung kann des Herdes) zum Vorwärmen von Platten, zum Platzen der Behälter und damit Tellern, Trocknen von Geschirrtüchern oder Verletzungen führen.
Seite 9
Deutsch Sie darauf, die Oberfläche NICHT zu Abb.1.3 zerkratzen, auf die Glasplatte. Versehentliche Beschädigung kann zum • Bruch der Glasscheibe führen. Halten Sie die Ofenlüftungen frei. • ArtNo.324-0001 Steam burst Verwenden Sie KEINE scharfen • scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Metallkratzer zur Reinigung der Backofentür, da sie die Oberfläche Abb.1.4 verkratzen können, was wiederum zum...
Deutsch Einschubleistenanschlag stößt. Heben Sie das werden, da sich ansammelnde Fette oder Vorderteil an, so dass die Rostenden über die andere Lebensmittelreste zu einem Feuer Schiebeleistenanschläge gehen und senken führen können. Sie dann das Vorderteil ab, so dass der Rost Reinigen Sie nur die in dieser Anleitung •...
Seite 11
Deutsch Niemals brennbare Materialien in der • Schublade aufbewahren. Dies schließt Papier, Kunststoff und Stoffgegenstände wie Kochbücher, Kunststoffartikel und Handtücher und entzündliche Flüssigkeiten ein. Plaats geen explosieve stoffen zoals • spuitbussen op of bij het apparaat. Keine Stahlwolle, • Ofenreinigungsschwämme oder andere Materialien, die die Oberfläche verkratzen können, verwenden.
Deutsch 2. Der Herd im Überblick DocNo.020-0006 - Overview - 100DF - Prof+ Abb.2.1 Der 900 „Dual-Fuel“- Herd (Abb.2.1) hat die folgenden Abb.2.2 Eigenschaften: 5 kookplaatbranders Eine Bedienblende Einen Gleitgrill Ein Hauptmultifunktionsofen Umluftofen Kochstellenbrenner Die Zeichnung an jedem der mittleren Regler gibt an, welchen Gasbrenner dieser Regler regelt.
Deutsch Durch die Funken der Zündung wird das Gas entzündet. Abb.2.3 Halten Sie den Regler einige Sekunden lang gedrückt, damit das Gas zum Brenner strömen kann. Erlischt der Gasbrenner, wenn der Regler losgelassen wird, hat die Flammensicherung nicht gehalten. Den Regler auf Aus stellen.
Deutsch Der Gleitgrill Lassen Sie den Grill NICHT mehr als ein paar Augenblicke ohne eine Grillpfanne darunter eingeschaltet, da die Regler heiß werden können. Nach Entfernen des Untersetzers aus der Broilerpfanne stellen Sie bitte sicher, dass die Broilerpfanne und der Aufsatz wieder ganz in den Broilertraum geschoben werden.
Deutsch Die Backöfen Funktion Verwendungszweck Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt werden, bevor Mit der Einstellung „Rapid Schnellheizfunktion der linker Ofen funktioniert. Zu den Schritten zur Response“ können Sie den Ofen „Rapid Response“ Einstellung der Uhrzeit siehe folgenden Abschnitt „Die schneller als normal vorheizen.
Deutsch Umluftofen Funktionen des Multifunktionsofens Schnellheizfunktion „Rapid Response“ Diese Funktion betätigt das Gebläse, der von den Elementen aufgeheizte Luft oben und unten im Mit der Einstellung „Rapid Response“ können Sie den Backofen zirkuliert. Die Kombination aus Umluft und Ofen schneller als normal vorheizen. Sie verwendet konventioneller Zubereitung (Ober- und Unterhitze) macht das Umluftofenelement mit zusätzlicher Hitze von diese Funktion ideal zur Zubereitung großer Speisen, die...
Deutsch Auftauen Abb.2.10 Diese Funktion betätigt das Gebläse nur zum Zirkulieren von Kaltluft. Vergewissern Sie sich, dass der Temperaturregler auf 0° eingestellt ist und keine Wärme zugeführt wird. Hiermit können kleine Speisen, wie Desserts, Cremetörtchen und Fleisch-, Fisch- und Geflügelstücke aufgetaut werden. Auftauen auf diese Weise beschleunigt den Vorgang und schützt die Speisen vor Fliegen.
Deutsch Backofenleuchte Abb.2.13 Drücken Sie den Schalter, um das Licht einzuschalten (Abb.2.13). Bei Ausfall einer der Leuchten des Backofens vor dem Auswechseln der Glühlampe die Netzversorgung ausschalten. Genaueres zum Auswechseln der Glühlampe siehe Abschnitt ArtNo.320-0024 „Problembeseitigung“. Oven light EU Abb.2.14 Abb.2.15 Zusätze Ofenroste...
Seite 19
Deutsch Entfernen der Teleskopschiene Abb.2.19 Abb.2.20 Entfernen Sie zunächst den Einschub gemäß Abschnitt „Entfernen eines Einschubs von der Teleskopschiene“. Platzieren Sie einen Finger auf der Unterseite der Teleskopschiene und heben Sie sie an. ArtNo.324-0002 Oven shelf Öffnen Sie den Schnapper oben auf der Schiene, ziehen Sie die Schiene nach vorn und entfernen Sie sie nach ArtNo.324-0010 Plate warming shelf unten.
Deutsch Gebrauch des Schiebegrills™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element Am nächsten zum Element Middle High Mittelhoch Middle Low Mittelniedrig Am weitesten vom Element Furthest from the element Informationen zu den vier Grillhöhen siehe Fig.
De sonde wordt gebruikt voor het meten van de interne temperatuur van vlees, brood of ander bereid voedsel. BELANGRIJK: zorgt dat alleen een door AGA goedgekeurde sonde wordt gebruikt (onderdeelnummer: P068958). Een niet- goedgekeurde sonde werkt niet. Reinig de sonde niet in de vaatwasser.
Deutsch Uhr mit 3 Knöpfen Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt sein, bevor der Abb.5.1 Ofen funktioniert. Verwenden der Uhr Zum Ein- und Ausschalten des Ofens auf der linken Seite können Sie die Uhr verwenden. Die Uhrzeit muss eingestellt ArtNo.306-0001 - 3-button clock sein, damit der linke Ofen funktioniert.
Seite 23
Deutsch Abstellen des linke Ofens zu einer bestimmten Uhrzeit Abb.5.5 Drücken Sie dreimal die Modustaste [M], bis die Anzeige blinkt: End (Abb.5.4). Wählen Sie die „Stoppzeit“ mithilfe der Tasten [+] und [-] aus. Die Anzeige zeigt die aktuelle Uhrzeit zusammen ArtNo.306-0001 - 3-button clock mit den Symbolen AUTO und Kochen an (Abb.5.5).
Deutsch Hinweise zum Kochen Hinweise zum Kochen mit dem Timer Allgemeine Hinweise zum Ofen Wenn Sie mehr als ein Gericht zubereiten wollen, wählen Sie Die Drahtroste in einem Ofen sollten immer fest an die Speisen, die etwa die gleiche Garzeit haben. Gerichte können Rückseite des Backofens geschoben werden.
Deutsch Tabelle des Kochens Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten für den Backofen sollen NUR ALS EINE RICHTLINIE DIENEN. Je nach individuellem Geschmack kann die Obers Temperatur geändert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. ArtNo.050-0007DE Mitte Oven shelf positions Speisen werden in einem Umlufbacktofen mit niedrigeren Temperaturen gegart als in einem (German)
Deutsch Reinigen Ihres Herdes Vor der Durchführung einer größeren Reinigung die Abb.8.1 Netzversorgung trennen. Dann den Herd abkühlen lassen. NIEMALS Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel, biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen auf Chlorbasis, grobe Scheuermittel oder Salz ArtNo.311-0028 - Burner head off verwenden. KEINE unterschiedlichen Reinigungsprodukte mischen.
Deutsch Der Gleitgrill (Sonderzubehör) Abb.8.3 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan Stellen Sie sicher, dass die Grillteile abgekühlt sind, bevor Sie diese zur Reinigung entfernen, oder benutzen Sie dazu Ofenhandschuhe. Verwenden Sie KEINE Scheuermittel am Grill und seinen Bestandteilen. Die Grillpfanne und der Grilldreifuß sollten mit heißer Spülmittellauge abgespült werden.
Deutsch Ofens Abb.8.6 „Cook & Clean“- Verkleidungen Der Hauptbackofen hat seitliche „Cook & Clean“- Verkleidungen, die mit spezieller Emaille beschichtet wurden, die sich teilweise selbst reinigt. Dies verhindert nicht alle Markierungen an der Auskleidung, hilft aber dabei, einen Großteil des erforderlichen Reinigens von Hand zu verringern. Diese Verkleidungen funktionieren besser über 200 °C.
Deutsch Reinigungsübersicht Die aufgelisteten Reinigungsmittel sind im Supermarkt oder in Elektrofachgeschäften erhältlich (Tabelle 8.1). Für emaillierte Flächen verwenden Sie einen Reiniger, der für die Verwendung auf Emaille bestimmt ist. Eine regelmäßige Reinigung wird empfohlen. Die Reinigung wird vereinfacht, wenn alle Spritzer sofort abgewischt werden.
Deutsch Problembeseitigung Defekte Kochstellenzündung oder Kochstellenbrenner Stromausfall Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Ist die Uhr Im Falle eines Ausfalls der Stromversorgung denken Sie beleuchtet? daran, die Uhr zurückzustellen, um sicherzustellen, dass der Timer des Ofens weiterhin funktioniert. Wenn nicht, kann ein Problem mit der Stromversorgung Speisen garen zu langsam, zu schnell oder verbrennen vorliegen Sind die Zündelektroden oder Gasbrennerlöcher durch...
Seite 31
Deutsch Backofentemperatur wird heißer, wenn der Herd älter Abb.9.1 wird Wenn das Herunterdrehen der Temperatur mit dem Ofenregler nicht funktioniert hat oder nur für eine kurze Zeit funktioniert hat, benötigen Sie eventuell ein neues Thermostat. Dies sollte von einem Kundendienstvertreter eingebaut werden.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. 10. Installation Lieber Installateur Belüftungsmaßnahmen Bevor Sie die Installation beginnen, füllen Sie bitte die Dieses Gerät wird nicht an eine Abgasleitung angeschlossen. Informationen unten aus. Falls Ihr Kunde ein Problem mit der Besonders zu beachten sind deshalb geeignete Installation hat, kann er einfach mit Ihnen in Kontakt treten.
Seite 33
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Überprüfung der Teile: Zur zufrieden stellenden Installation des Herdes wird die folgende Ausrüstung benötigt: Pfannenträger Grillpfanne und halter • Stützwinkel: Wird der Herd durch einen Schlauch mit Gas versorgt, muss ein Stützwinkel oder eine Stabilitätskette angebracht werden.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Aufstellen des Herdes Abb.10.1 Abb.10.1 und Abb.10.2 zeigen den empfohlenen 75 mm 75 mm Mindestabstand des Herds von umgebenden Flächen. 800 mm Der Herd sollte nicht auf einen Sockel gestellt werden. Die Kochstelleneinfassung sollte auf einer Ebene mit oder über jeder benachbarten Arbeitsfläche liegen.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Absenken der Hinteren Rollen Abb.10.5 Um die Höhe an der Rückseite des Ofens einzustellen, führen Sie zuerst einen 13 mm Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel in die hexagonale Verstellmutter ein (Abb.10.5).
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Umstellung auf Eine Andere Gasart Abb.10.11 Wenn das Gerät auf eine andere Gasart umgestellt werden soll, nehmen Sie die Umstellung an dieser Stelle vor. Siehe dazu den Abschnitt Gasumstellung dieser Anleitung und die Anleitungen des Umstellsatzes.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Gasanschluss Abb.10.14 Dieser muss einschlägigen Normen entsprechen. Pipework Pipework Verrohrung Verrohrung Der flexible Schlauch (im Lieferumfang des Herdes nicht enthalten) muss mit den entsprechenden Normen übereinstimmen. Die Gasleitung muss mit einem seitwärts ausgerichteten Kniestück und einer nach unten zeigenden bajonettähnlichen Verbindung enden (Abb.10.14).
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Elektrischer Anschluss Fehlerstrom- Schutzschalter (FI- Schalter) Dieses Gerät muss von einem qualifizierten Elektriker Der kombinierte Einsatz Ihres herdes und anderer gemäß einschlägigen Elektrotechnikvorschriften sowie den Haushaltsgeräte kann gelegentlich zu ungewolltem Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunternehmen Auslösen führen.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Endkontrolle Abb.10.18 Kochfeldtest Alle Kochzonen nacheinander kontrollieren. Sicherstellen, dass Töpfe die richtige Größe haben und aus dem richtigen Material sind. Innerer sockel Inner plinth Grillkontrolle Schalten Sie den Grillregler ein und kontrollieren Sie, ob sich der Grill erhitzt.
Deutsch 11. Schaltplan P038434 P095199 Legende Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase. Nennwerte sind für 230 V 50 Hz. Code Bezeichnung Code Bezeichnung Code Farbe Blau Grill-Frontschalter Backofen-Lüfter Braun Grill-Temperaturregler Schwarz Linke Grillelemente Kühlgebläse Orange Rechte Grillelemente Kühlgebläse wärmeschutzschalter Linke Backofen Thermostat Neonanzeige...
Deutsch 12. Technische Daten INSTALLATEUR: Bitte lassen Sie diese Anleitung im Anleitungspack und übergeben Sie ihn dem Benutzer. DATENSCHILDBEFESTIGUNG : Innenseite Schubladenboden – Schublade entfernen. Zum Entfernen der Schublade siehe Einbauanleitung. BESTIMMUNGSLAND: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Kategorie: Gas/Druckeinstellungen Dieses Gerät ist -abhängig vom Bestimmungsland- bei Auslieferung auf eine der Gasarten aus nachfolgender Tabelle eingestellt.
Wurde das Gerät für die Verwendung mit LPG-Gas ausgeliefert, sind die Bypass-Schrauben vollständig zugeschraubt. Für die Umrüstung auf Erdgas müssen die Bypass-Schrauben gemäß der Anleitung im Umbausatz aufgeschraubt werden. Anschlüsse Strom 230/400 V 50 Hz Abmessungen Modellbezeichnung AGA Masterchef Deluxe 90 Elektro-Gas-Herd Gesamthöhe 905 mm 930 mm Gesamtbreite 900 mm Gesamttiefe 614 mm mit Griffen, 685 mm ohne Griffen Platz für Herdplatte (min.)