Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL Light Sensor Dual KNX Information
STEINEL Light Sensor Dual KNX Information

STEINEL Light Sensor Dual KNX Information

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Light Sensor Dual KNX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
Information
Light Sensor Dual KNX
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL Light Sensor Dual KNX

  • Seite 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Information Light Sensor Dual KNX...
  • Seite 2 DE � � � � � � � � � 10 Textteil beachten ! GB � � � � � � � � � 16 Follow written instructions ! FR � � � � � � � � � 21 Se référer à...
  • Seite 4 Ø5mm PROG. PROG.
  • Seite 5 90° 90° 0,25 60° 60° 0,75 30° 0° 30° 90° 90° 0,25 PROG. PROG. 60° 60° 0,75 30° 0° 30°...
  • Seite 6: Zu Diesem Dokument

    Warnung vor Gefahren! 4� Installationshinweise Verweis auf Textstellen im Dokument� Schaltplan (Abb� 4�1) Zur Montage des Light Sensor Dual KNX ist optional ein Eckwandhalter erhältlich. 2� Allgemeine Sicherheitshinweise (Art.-Nr. 648114 weiß). – Aufputz-Variante Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! Bei Beschädigung der Dichtgummis müssen die Öffnungen zur Kabeldurchführung...
  • Seite 7: Herstellergarantie

    Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz Smart Remote – Ersetzt die Fernbedienungen RC6 und RC7 Alle STEINEL-Produkte erfüllen höchste Qualitätsansprüche. Aus diesem Grund leisten wir – Steuerung per Smartphone oder Tablet als Hersteller Ihnen als Kunde gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den nachstehen- –...
  • Seite 8: Technische Daten

    Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung unterbrochen überprüfen enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz. Wir emp- Sensor schaltet nicht ein n KNX Konfiguration n KNX Konfiguration prüfen...
  • Seite 9: About This Document

    Hazard warning! 4� Installation Reference to other information in the document� Wiring diagram (Fig� 4�1) An optional corner wall mount is available for mounting the Light Sensor Dual KNX. 2� General safety precautions (Prod. no. 648114 white). – Surface-mounted installation Disconnect the power supply before attempting any work on the sensor�...
  • Seite 10 For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase Additional functions, Smart Remote in a safe place until the warranty period expires. STEINEL shall assume no liability for – Programme mode the costs or risks involved in returning a product.
  • Seite 11: Technical Specifications

    • Les réparations ne doivent être effectuées que par des ateliers spécialisés. No power at the sensor n Break in wiring n Check KNX power supply 3� Light Sensor Dual KNX Sensor will not switch ON n KNX configuration n Check KNX configuration...
  • Seite 12: Conseils D'installation

    Montage au plafond / Montage mural en saillie et encastré (fig� 3�4) 6� Fonctions/Réglages 4� Conseils d'installation Vous trouverez la description de l'application à l'adresse www�knx�steinel�de Schéma des connexions (fig� 4�1) Régler les fonctions qui doivent être utilisées par le biais de la fenêtre paramètres Un support mural d'angle est disponible en option pour le montage du Light Sensor « Réglages généraux »...
  • Seite 13: Garantie Du Fabricant

    Nous vous accordons une garantie de 5 ans Sortie éclairage Commuter / Varier sur le parfait état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL Lumière 1 - lumière 2 Professional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, Temporisation de l'éclairage...
  • Seite 14: Over Dit Document

    Waarschuwing voor gevaar! 4� Installatie-instructies Schakelschema (afb� 4�1) Verwijzing naar tekstpassages in het document� Voor de montage van de Light Sensor Dual KNX is optioneel een hoekwandhouder verkrijgbaar. (art.nr. 648114 wit). 2� Algemene veiligheidsvoorschriften – Opbouwvariant Bij beschadiging van de afdichtingsdopjes dient u de openingen naar de kabeldoor- Voor alle werkzaamheden aan de sensor dient de spanningstoevoer te voer met een dubbele membraanmof M16 resp.
  • Seite 15 – Lichtsterktewaarde, ingestelde lichtwaarde, teach-in noch verkort, noch beperkt. Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional assorti- Functies RC7 ment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of constructiefouten –...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Storing Oorzaak Oplossing Sensor zonder netspanning n Kabel onderbroken n KNX-stroomtoevoer 3� Light Sensor Dual KNX controleren Sensor schakelt niet in n KNX-configuratie n KNX-configuratie contro- Utilizzo adeguato allo scopo – Sensore per il montaggio a soffitto e a muro in ambienti interni ed esterni.
  • Seite 17: Indicazioni Per L'installazione

    Schema elettrico (Fig� 4�1) 1. Assegnate l'indirizzo fisico e create il programma applicativo nell'ETS. Per il montaggio del Light Sensor Dual KNX è disponibile come optional un supporto 2. Caricate l'indirizzo fisico e il programma applicativo nel rilevatore di movimento. angolare a muro. (Art. n. 648114 bianco).
  • Seite 18: Garanzia Del Produttore

    Guasto Causa Rimedio alla fattura indicante la data dell’acquisto e la denominazione del prodotto al Suo riven- ditore o direttamente a noi: STEINEL Italia S�r�l�, Largo Donegani 2, I-20121 Milano. Sensore privo di tensione n Linea interrotta n Controllate l'alimentazione Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d’acquisto o la...
  • Seite 19: Acerca De Este Documento

    – Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. Diagrama electrónico (fig� 4�1) Explicación de los símbolos Para el montaje del Light Sensor Dual KNX está disponible un soporte esquinero de ¡Advertencia de peligros! pared opcional (n.° de art. 648114 blanco).
  • Seite 20 SAET-94 S�L� - C/Trepadella, n° 10, Pol� Ind� Castellbisbal Sud, E-08755 Cas- tellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra Funciones LED hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o – Modalidad de programación: LED encendido – Operación normal: LED permanece apagado riesgos de transporte con motivo del envío.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    • Reparações só podem ser efetuadas por oficinas especializadas. Sensor sin tensión n Interrupción de línea n Comprobar la alimentación de tensión KNX 3� Light Sensor Dual KNX El sensor no se enciende n Configuración KNX n Comprobar la configura- ción KNX...
  • Seite 22: Instruções De Instalação

    1. Atribua um endereço físico e crie o programa de aplicação no software ETS. Para a montagem do Light Sensor Dual KNX pode ser encomendado opcionalmente 2. Carregue o endereço físico e o programa de aplicação para o detetor de movimen- um suporte angulado de fixação à...
  • Seite 23: Garantia Do Fabricante

    Nós concedemos-lhe 5 anos da iluminação de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer Outras saídas Telegrama “em funcionamento”, defeitos de material, fabrico e construção.
  • Seite 24: Om Detta Dokument

    Varning för fara! 4� Installationsanvisningar Hänvisning till textställen i dokumentet� Kopplingsschema (bild 4�1) Ett hörnfäste för montage av Light Sensor Dual KNX finns som tillbehör (art.-nr 2� Allmänna säkerhetsanvisningar E1312067 vit). Vid skador på tätningsgummit måste öppningarna för kabelgenomföringen tätas med Bryt spänningen före alla arbeten på...
  • Seite 25 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförklaring. – Servicedrift Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på att din STEINEL-Profes- – Ljusnivåvärde, ljusnivåns börvärde, Teach-In sional-Sensor-produkt är i oklanderligt skick och fungerar korrekt. Vi garanterar, att Funktioner RC7 denna produkt är helt utan material-, produktions- eller konstruktionsfel.
  • Seite 26: Om Dette Dokument

    10� Tekniska data 1� Om dette dokument Mått (L × B × H) Utanpåliggande montage, runt Ø 126 × 52 mm Utanpåliggande montage, kvadratiskt 95 × 95 × 52 mm – Læs det omhyggeligt, og gem det! Infällt montage, runt Ø 124 × 64 mm – Ophavsretligt beskyttet. Infällt montage, kvadratiskt 94 × 94 × 64 mm Eftertryk, også i uddrag, kun med vores tilladelse. Matarspänning KNX busspänning, 21 V - 30 V (SELV)
  • Seite 27 Rækkeviddediagram (fig� 5�5/5�6) Loft-/vægmontering med synlig og skjult ledningsføring (fig� 3�4) 6� Funktioner/indstillinger 4� Installationsanvisninger Applikationsbeskrivelsen finder du under knx�steinel�de Ledningsdiagram (fig� 4�1) Funktioner, som skal bruges, indstilles i Parameter-vinduet "Generel indstilling" med værktøjet Engineering Tool Software (ETS) fra version ETS4.0. Der fås et hjørnebeslag til montering af lyssensoren Dual KNX (art.-nr. 648114 hvid).
  • Seite 28 Vi Kapslingsklasse Synlig: IP54 Skjult: IP20 giver 5 års garanti for fejlfri og korrekt funktion på dit STEINEL-Professional-sensortek- nologi-produkt. Vi garanterer, at dette produkt ikke har materiale-, produktions- eller Temperaturområde - 20 °C til + 50 °C konstruktionsfejl.
  • Seite 29: Yleiset Turvaohjeet

    Symbolit Vaaroista ilmoittava varoitus! 4� Asennusohjeet Viite asiakirjan tekstin kohtiin� Kytkentäkaavio (kuva� 4�1) Light Sensor Dual KNX -tunnistimen asennusta varten on saatavilla lisävarusteena 2� Yleiset turvaohjeet kulmaseinäpidike. (tuotenro 648114 valkoinen). – Pinta-asennettava malli Katkaise virta, ennen kuin suoritat tunnistimelle mitään toimenpiteitä! Jos tiivistekumit ovat viallisia, kaapelin läpivientiaukot on tiivistettävä...
  • Seite 30 (sisällettävä tiedot ostopäiväyksestä ja tuotenimikkeestä) – Ohjaus älypuhelimella tai tablettitietokoneella kanssa ostopaikkaan. Suosittelemme siksi ostotositteen huolellista säilyttämistä aina – Lataa sopiva sovellus ja yhdistä Bluetooth-yhteyden kautta takuuajan päättymiseen asti. STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvistä kuljetuskuluis- ta ja -riskeistä. Lisätoiminnot Smart Remote – Ohjelmatila Tietoja vaatimuksen esittämisestä...
  • Seite 31: Tekniset Tiedot

    - 20 °C ... + 50 °C tilkobling til ELV-kretser. • Bruk kun originale reservedeler. • Reparasjoner skal kun utføres på autoriserte verksteder. 11� Käyttöhäiriöt 3� Light Sensor Dual KNX Häiriö Häiriön poisto Forskriftsmessig bruk Tunnistimelle ei tule sähköä n katkos johdossa n tarkista KNX-tehonsyöttö...
  • Seite 32 Funksjoner som skal benyttes, stilles inn via parametervinduet «Generelle innstillinger» med programvaren Engineering Tool Software (ETS) fom. versjon ETS4.0. En hjørnebrakett for montering av Light Sensor Dual KNX fås som ekstrautstyr (art.-nr. 648114 hvit). 1. Oppgi fysisk adresse og opprett applikasjonsprogram i ETS.
  • Seite 33 Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil. Vi garanterer at alle elektroniske deler og kabler fungerer, og at alle materialer og overflater er uten mangler.
  • Seite 34: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας

    – Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι οποίες εξυπηρετούν στην τεχνολογική πρόοδο. Διάγραμμα συνδεσμολογίας (εικ� 4�1) Εξήγηση συμβόλων Για την εγκατάσταση του Light Sensor Dual KNX υπάρχει προαιρετικά διαθέσιμο στήριγμα γωνίας. (Κωδικός 648114 λευκό). Προειδοποίηση ενώπιον κινδύνων! Σε περίπτωση βλάβης των λαστιχένιων στεγανοποιητικών πρέπει τα ανοίγματα για το...
  • Seite 35: Εγγύηση Κατασκευαστή

    νται ούτε περιορίζονται από τη δική μας δήλωση εγγύησης. Σας παρέχουμε 5 έτη εγ- Λειτουργίες τηλεκοντρόλ RC 7 γύηση για την άψογη κατασκευή και την κανονική λειτουργία του προϊόντος STEINEL – Ρεοστατική λειτουργία Professional-Sensorik. Παρέχουμε την εγγύηση ότι αυτό το προϊόν δεν παρουσιάζει...
  • Seite 36: Bu Doküman Hakkında

    • Bu cihaz, düşük gerilim çevrimlerine bağlanmak üzere tasarlanmış olması nedeniy- le, asla alçak gerilime (230 V AC) bağlanmamalıdır. • Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. • Onarımlar sadece, uzman atölyeler tarafından gerçekleştirilebilir. 11� Διαταραχές λειτουργίας 3� Light Sensor Dual KNX Βλάβη Αιτία Βοήθεια Amacına uygun kullanım Αισθητήρας...
  • Seite 37 Kullanılması istenen fonksiyonlar, "Genel ayarlar" parametre penceresi üzerinden, sürümü ETS4.0 ve üzeri olan Engineering Tool Software (ETS) ile ayarlanır. Light Sensor Dual KNX montajı için opsiyonel olarak, bir köşe duvar tutucusu temin edilebilir. (Ür.-No. 648114 beyaz). 1. Fiziksel adresi girin ve ETS'de uygulama programını oluşturun.
  • Seite 38: Teknik Özellikler

    Sıva üstü: IP54 Sıva altı: IP20 ülkenizde geçerli olduğu sürece, garanti beyanımızla kısaltılmamakta ve sınırlanma- maktadır. STEINEL-Professional STEINEL Profesyonel Sensörlü ürününüzün kusursuz Sıcaklık aralığı - 20 °C ila + 50 °C kullanılabilirliği ve düzenli fonksiyonu konusunda 5 yıllık bir garanti süresi tanıyoruz. Bu ürünün malzeme, üretim ve tasarım hatalarından arınmış...
  • Seite 39: Általános Biztonsági Útmutatások

    A készülék áttekintése (3�3� ábra) A Állapotjelző LED B Programozó billentyű 1� Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban C Terhelési modul vakolat feletti vezetékezés D Terhelési modul falba süllyesztett hálózati vezetékezés – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! E Kerek vagy szögletes előlap –...
  • Seite 40 és korlátozza azokat. A magunk részéről – Fényerő-érték, fényerő-határérték, betanítás 5 év jótállást adunk arra, hogy az Ön által vásárolt STEINEL professzionális érzékelő termék kifogástalan minőségű és rendesen működik. Szavatoljuk, hogy ez a termék RC7 funkciók mentes az anyaghibáktól, a gyártási és szerkezeti hibáktól.
  • Seite 41: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Používejte jen originální náhradní díly. • Opravy může provést jen odborný servis. 11� Üzemzavarok Zavar Elhárítása 3� Light Sensor Dual KNX A mozgásérzékelő nem kap n A vezeték megsza- n KNX feszültségellátás Používání v souladu s určením feszültséget kadt ellenőrzése...
  • Seite 42: Pokyny K Instalaci

    Funkce, které mají být použity, se nastaví v okně parametrů „Všeobecné nastavení“ pomocí Engineering Tool Software (ETS) od verze ETS4.0. K montáži Light Sensor Dual KNX je jako alternativa k dostání rohový nástěnný držák. 1. Přidělte fyzickou adresu a v ETS vytvořte aplikační program.
  • Seite 43: Záruka Výrobce

    Zkontrolovat zdroj napětí prodejci nebo přímo nám, na adresu NECO SK, a�s� Ružová 111, 019 01 Ilava. Do- poručujeme vám, abyste doklad o koupi do uplynutí záruční doby pečlivě uschovali. Společnost STEINEL neručí za přepravní náklady a rizika týkající se zpětného zaslání. Senzor nezapíná n Konfigurace KNX n Zkontrolovat konfiguraci Další...
  • Seite 44: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    4� Inštalačné pokyny Odkaz na textové pasáže v dokumente� Schéma zapojenia (obr� 4�1) Na montáž senzora Light Sensor Dual KNX je voliteľne k dispozícii rohový stenový 2� Všeobecné bezpečnostné pokyny držiak (č. výr. 648114 biela) V prípade poškodenia tesniacej gumy utesnite otvory na kábel prírubou s dvojitou Pred všetkými prácami na senzore prerušte prívod napätia!
  • Seite 45 Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav a náležité fungo- – Servisná prevádzka vanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento – Hodnota svetlosti, požadovaná hodnota svetlosti, Teach-In výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť...
  • Seite 46: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    • Stosować tylko oryginalne części zamienne. 11� Prevádzkové poruchy • Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe. Porucha Príčina Riešenie 3� Czujnik Light Sensor Dual KNX Senzor je bez napätia n prerušené vedenie n skontrolovať napájacie napätie KNX Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem –...
  • Seite 47: Wskazówki Instalacyjne

    Schemat połączeń (rys� 4�1) Funkcje, które mają być używane, ustawia się za pomocą okna parametrów "Usta- Do montażu Light Sensor Dual KNX dostępny jest opcjonalny uchwyt narożny. wienia ogólne" za pomocą oprogramowania Engineering Tool Software (ETS) od (nr art. 648114 biały).
  • Seite 48: Gwarancja Producenta

    Wersja natynkowa: IP54 nowanie zakupionego przez Państwa profesjonalnego produktu techniki czujników Wersja podtynkowa: IP 20 firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych, Zakres temperatury - 20° C do + 50° C produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjonowanie wszyst- kich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich...
  • Seite 49 4� Modul de instalare Schemă de conexiuni (fig� 4�1) Trimitere la pasaje de text din document� Pentru montarea Light Sensor Dual KNX, opţional este disponibil un suport de perete pentru colţ. (nr. art. 648114 alb). 2� Instrucţiuni generale de securitate –...
  • Seite 50 şi corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu – Valoare luminozitate, valoare nominală luminozitate, Teach-In senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun Funcţii RC7 fel de erori de material, de producţie şi de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tutu- –...
  • Seite 51: Date Tehnice

    Domeniu de temperatură - 20 °C până la + 50 °C • Uporabljajte le originalne nadomestne dele. • Popravila lahko izvajajo le v strokovnih delavnicah. 11� Defecţiuni în funcţionare 3� Light Sensor Dual KNX Defecţiune Cauză Remediu Namenska uporaba – Senzor je primeren za stropno stensko montažo v notranjosti in zunanjosti zgradb.
  • Seite 52: Navodila Za Montažo

    Vezalni načrt (sl� 4�1) Funkcije, ki jih boste uporabljali, določite prek parametrskega okna "Splošne nastavit- Za montažo Light Sensor Dual KNX je na voljo dodatno kotno držalo. ve" s programsko opremo Engineering Tool Software (ETS) od različice ETS4.0. (Št. art. 648114 belo).
  • Seite 53: Garancija Proizvajalca

    Preverite oskrbo z nape- Priporočamo vam, da račun skrbno hranite do poteka garancijskega obdobja. Za tran- ljava tostjo KNX sportne stroške in tveganja v okviru vračila družba STEINEL ne prevzema jamstva. Senzor ne vklaplja n Konfiguracija KNX n Preverite konfiguracijo KNX (Informacije o uveljavljanju garancijskega primera najdete na naši spletni strani...
  • Seite 54: Opće Sigurnosne Napomene

    4� Upute za instalaciju Uputa na tekst u dokumentu� Shema priključivanja (sl� 4�1) Za montažu Light Sensor Dual KNX postoji opcija kutnog držača. (art. br. 648114 bijela). 2� Opće sigurnosne napomene – Nadžbukna varijanta Kod oštećenja brtvenih gumica moraju se zabrtviti otvori za provođenje kabela pomo- Prije svih radova na senzoru prekinite naponsko napajanje! ću nastavka s dvostrukom membranom M16 odnosno M20 (min.
  • Seite 55 Vam 5 godina jamstva na besprijekornu kakvoću i propisno funkcioniranje Vašeg – servisni režim rada proizvoda STEINEL-Professional-Senzorika. Jamčimo da ovaj proizvod nema greške na – vrijednost svjetline, zadana vrijednost svjetline, teach-in materijalu, tvorničke i konstrukcijske greške. Jamčimo tehničku ispravnost svih elektro- Funkcije RC7 ničkih sklopova i kabela, kao i ispravnost svih korištenih materijala i njihovih površina.
  • Seite 56: Tehnički Podaci

    • Kasutage ainult originaalvaruosi. • Remonti tohivad teha üksnes oskustöökojad. 11� Smetnje u radu Smetnja Uzrok Pomoć 3� Light Sensor Dual KNX Senzor bez napona n prekinut vod n provjeriti naponsko napa- Nõuetekohane kasutus janje KNX – Sensor on mõeldud lakke ja seinale paigaldamiseks sise- ja välistingimustes.
  • Seite 57 Rakenduse kirjelduse leiate aadressilt knx�steinel�de Lülitite plaan (joon� 4�1) Milliseid neist funktsioonidest kasutada tuleks, seadistatakse parameetriaknas Light Sensor Dual KNX paigaldamiseks on lisavarustuses nurkhoidik. (art nr 648114, valge). „Üldised seaded“ Engineering Tool Software’i (ETS) abil alates versioonist ETS4.0. – Pindpaigaldatav variant 1.
  • Seite 58 Sensoril puudub pinge n Juhe katkenud n Kontrollige KNX pingetoidet Tööstuse tee 10, 61715, Tõrvandi. Me soovitame Teil ostutšekki seetõttu kuni garan- tiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta tagasisaatmise raames Sensor ei lülitu sisse n KNX konfigurat- n Kontrollige KNX esinevate transpordikulude ja -riskide eest.
  • Seite 59: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Įspėjimas apie pavojus! 4� Instaliavimo nurodymai Nuoroda į atskiras dokumento teksto dalis� Sujungimo schema (4�1 pav�) „Light Sensor Dual KNX“ montavimui galima įsigyti kampinį laikiklį (gam. Nr. 648114 2� Bendrieji saugos nurodymai baltas). – Virštinkinis variantas Prieš atlikdami kokius nors darbus su sensoriumi atjunkite įtampą! Jei pažeistos sandarinimo gumos, kabelinio įvado angas reikia užsandarinti dvigubos...
  • Seite 60 „Smart Remote“ vadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS – Pakeičia nuotolinio valdymo pultus RC6 ir RC7 (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, –...
  • Seite 61: Techniniai Duomenys

    Temperatūros diapazonas - 20 °C iki + 50 °C • Izmantojiet tikai oriģinālās detaļas. • Remontdarbus drīkst veikt tikai profesionālas darbnīcas. 11� Veikimo sutrikimai 3� Light Sensor Dual KNX Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Pareiza lietošana – Sensors ir piemērots motāžai pie griestiem un sienas iekštelpās un ārā.
  • Seite 62 Kuras no šīm funkcijām tiek lietotas, tiek iestatīts parametru logā "Vispārējie iestatījumi ar ETS (Engineering Tool Software), sākot no versijas ETS 4.0. Light Sensor Dual KNX montāžai opcionāli var saņemt stūra sienu turētājus. (Artikula nr. 648114, balts). 1. Piešķiriet fizisko adresi un izveidojiet aplikācijas programmu ETS.
  • Seite 63 Mūsu garantijas saistības nesamazina un neierobežo šīs tiesības, ciktāl tādas citas izejas Darbības telegramma, gaišuma mērījumu vērtība pastāv Jūsu valstī. Mēs piešķiram 5 gadu garantiju nevainojamām Jūsu STEINEL profe- Aizsardzības veids Virsapmetuma: IP54 sionālā sensorikas produkta īpašībām un darbībai. Mēs garantējam, ka šim produktam Zemapmetuma: IP 20 nav materiāla, ražošanas un konstrukcijas defektu.
  • Seite 64: Общие Указания По Технике Безопасности

    С Нагрузочный модуль, подвод кабеля открытой проводкой D Нагрузочный модуль, подвод кабеля скрытой проводкой Е Декоративная панель круглая или многогранная 1� Об этом документе F Сенсорный модуль – Просим тщательно прочесть и сохранить! Размеры изделия – Защищено авторскими правами. Потолочный / настенный монта / открытая и скрытая проводка (рис� 3�4) Перепечатка, так...
  • Seite 65: Гарантия Производителя

    Калитниковская, д� 26/27. Поэтому мы рекомендуем вам сохранить кассовый чек – Стандартный ре м: СИД остается выключенным или квитанцию о прода е до истечения гарантийного срока. Компания STEINEL не – Дистанционное управление: СИД мигает прим. 10 х сек. несет риски и расходы на транспортировку в рамках возврата изделия.
  • Seite 66: Технические Данные

    • Използвайте само оригинални резервни части! Температурный диапазон от - 20° C до + 50° C • Ремонтите трябва да се извършват само от специализирани сервизи. 11� Неполадки при эксплуатации 3� Light Sensor Dual KNX Употреба по предназначение Нарушение Причина Устранение...
  • Seite 67 Функциите, които да се използват, се определят с помощта на Engineering Tool Software (ETS) след версия ETS4.0, през прозореца с параметри За монта на Light Sensor Dual KNX като опция се предлага ъглов дър ач. „Общи настройки“. (арт. ном. 648114 бял).
  • Seite 68 ограничава, нито ги съкращава. Ние ви даваме 5 години гаранция за перфектна Други изходи Комуникационен, измерена осветеност изработка и правилно функциониране на вашия продукт STEINEL-Professional Вид защита Над мазилка: IP54     Под мазилка: IP20 - от серията Сензорна техника. Ние гарантираме, че този продукт няма...
  • Seite 69 设备概况 (图 3�3) A LED状态指示灯 B 编程按钮 1� 关于本文件 C 明装负载模块引线 – 请仔细阅读并妥善保管! D 暗装负载模块引线 – 版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 E 圆形或角形设计盖板 – 保留技术更改的权利。 F 传感器模块 符号说明 产品尺寸 天花板/墙壁明装和暗装(图 3�4) 危险警示! 4� 安装提示 文件中文本位置的提示说明。 电路图(图 4�1) 2� 一般安全性提示 要安装双KNX光传感器,可选购墙壁拐角托架 (货号648114,白色) – 明装型 在传感器上进行任何工作前均须断开电源! 在橡胶密封件损坏的情况下,必须使用一个双膜密封件 M16 或 M20 •...
  • Seite 70 – 服务遥控器RC7 EAN 4007841 592912 • 连接并用螺栓固定传感器和负载模块。 – 智能遥控器EAN 4007841 009151 • 放上设计盖板。 外展图(图 5�5/5�6) 8� 废弃物处理 电子设备、附件和包装应根据环保要求寻求再次利用。 6� 功能/设置 应用程序描述见 knx�steinel�de 不得将电子设备投入生活垃圾! 通过“常规设置”参数窗口和 ETS 4. 0 以上版本的工程工具软件 (ETS) 设置应使用 仅针对欧盟国家: 的功能。 根据适用的关于废旧电子设备和电子元件欧盟指令及其在国家法律中的实施规则, 1. 分配物理地址并在 ETS 中创建应用程序。 必须将无法再使用的电子设备断开、收集在一起并根据环保要求寻求再次利用。 2. 将物理地址和应用程序加载到运动检测器中。如有要求,应按下编程按钮(B)。...
  • Seite 71 10� 技术参数 126 × 52 mm 尺寸(长×宽×高) 明装,圆形 Ø 95 × 95 × 52 mm 明装,角形 124 × 64 mm 暗装,圆形 Ø 94 × 94 × 64 mm 暗装,角形 供应电压 KNX 总线电压, 21 V - 30 V  (SELV) 传感器 2 × 光电二极管 安装高度 最大 4 m 设置 通过ETS软件,遥控器或总线 感应角度 聚焦/分散2-1000 Lux 亮度设置 2-1000 Lux, 示教 光输出端 光1 – 光2 开关/调暗...

Inhaltsverzeichnis