Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
ENGLISH
INTENSE PULSED LIGHT (IPL) HAIR REMOVAL
FOR THE FACE AND BODY
IPL2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Remington IPL2000 i-light Reveal

  • Seite 1 ENGLISH INTENSE PULSED LIGHT (IPL) HAIR REMOVAL FOR THE FACE AND BODY IPL2000...
  • Seite 2 SKIN CHART THE SKIN CHART THE HAIR CHART LIGHT DARK BLONDE BLONDE WARNING : i-Light REVEAL is not suitable for very dark or black skin, white/grey or very light blonde/red hair. For facial use: Only suitable for female facial use below the cheekbone.
  • Seite 3 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS 1 WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: 2 Use this appliance only for its intended use described in this manual.
  • Seite 4 i-LIGHT REVEAL KEY FEATURES...
  • Seite 5: Lcd-Display

    ENGLISH KEY FEATURES DEVICE 1 Flash Window 4 Skin Tone Sensor 2 Treatment Head 5 Flash Button 3 Treatment Head Release Tabs 6 LCD Display 7 Lint Free Cloth 8 Storage Pouch (not shown) LCD DISPLAY 9 Battery Life 13 Energy Level Button 10 Session Flash Counter 14 Power On/Off 11 Bulb Life...
  • Seite 6 ENGLISH We recommend using the i-Light REVEAL every two weeks for four treatments (for female facial sites) and every two weeks for three treatments (for body sites) to ensure you treat every active hair. TUES THUR Treatment 1 Treatment 2 Treatment 3 Treatment 4 (Face)
  • Seite 7 ENGLISH WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS F IMPORTANT SAFETY CAUTIONS Before you start using the i-Light REVEAL: Be sure to read all Warnings and Safety Information. Before you begin, check to see if i-Light REVEAL is suitable for you. Use the skin chart provided on the box and at the front of this manual and the integrated skin sensor to determine if this device is right for you.
  • Seite 8 ENGLISH • DO NOT use if your skin is sensitive to light. In order to determine if you can use i-Light REVEAL, perform a test on a small patch of skin and wait 24 hours to determine if there are any adverse reactions before treating more broadly. • DO NOT use if you are or may be pregnant or are breast-feeding. i-Light REVEAL has not been tested on pregnant women. Hormonal changes are common during pregnancy or breast-feeding and could increase skin sensitivity and the risk of skin injury.
  • Seite 9 ENGLISH • When the battery is charging, the LCD Display will show the charging icon Fig. 3 • When the battery is fully charged, the LCD Display will show the battery full icon Fig. 4 Fig. 3 Fig. 4 • During use the status of the battery is shown on the LCD display by the ‘Battery Life’ icon. Fig. 5 Fig. 5 Battery Life Low Battery Life Battery Life Empty , NOTE: The device cannot be operated whilst it is plugged in or being charged. , TIP: We recommend charging the device after each use to ensure that the device is fully-charged and ready for your next treatment.
  • Seite 10 ENGLISH 4. Turn on the device by pressing the power button. Fig. 7 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8 , NOTE: Each time the device is turned on, you will be prompted to test your skin tone. The LCD display will be showing the ‘Skin Tone Sensor’ icon. Fig 8 The Skin Tone Sensor is located on the back of the device and will show a flashing orange light.
  • Seite 11 ENGLISH • After reaching level 3, pressing the Energy Level Button again will reset back to energy level 1. • The i-Light REVEAL is equipped with 3 energy levels. Level 1 (1 bar) is the lowest and level 3 (3 bars) is the highest. , TIP: For the most effective results, always use the highest energy level that does not cause discomfort on the skin. , Test the i-Light REVEAL on your skin • Before your first full treatment, test the i-Light REVEAL device on a small patch of skin and wait 24 hours to ensure there are no adverse reactions.
  • Seite 12 ENGLISH 2.    Never use wax, epilation, tweezers or depilation products to remove the hair because they counteract the IPL process. , Prepare the device for treatment Use the skin tone sensor to unlock the unit. Fig. 14 Select Energy Level Fig. 15 Fig. 14 Fig. 15 TREATMENT • Place the flash window firmly against the skin. The light will be solid green if the flash window is touching the skin. Fig. 16 Fig. 16 • Press the Flash Button to deliver a flash. You should expect to see a bright flash of light (similar to a camera flash), and you should feel a mild sensation of warmth.
  • Seite 13: Post-Treatment Care

    ENGLISH • For best results, please follow the guidelines in fig.19 which show the recommended number of flashes per facial area. Fig. 19 EACH SIDEBURN: 10 CHEEK: 25 ABOVE LIPS: 10 CHIN: 20 NECK: 25 , TIP: Stretch Skin for Better Skin Contact – the contours of the skin may make it difficult for the skin contact sensors to be fully depressed in certain areas.
  • Seite 14 ENGLISH CLEANING YOUR i-LIGHT REVEAL DEVICE F CAUTION: Before cleaning your i-Light REVEAL, make sure that the device is switched off and the charging cord is disconnected from the device. • Regular cleaning helps to ensure optimal results and a long life for the device. • Use a clean, lint-free cloth (one is provided with the device) or a cotton swab to gently wipe the surface and the Flash Window, Treatment Head and the Skin Tone Sensor. If needed, you can dampen the cloth or cotton swab with water and mild soap.
  • Seite 15 ENGLISH • Bulb Life Remaining Display Fig. 22. Fig. 22 Status Full Partially Full Empty Bulb life remaining A new bulb provides When there are fewer Bulb Life is empty and display 6,000 flashes and the than 300 flashes left, the entire bulb is Bulb Fill Colour will be the Bulb Fill Colour will flashing.
  • Seite 16 ENGLISH , Troubleshooting • Always read these instructions fully before using i-Light REVEAL. • Refer to this troubleshooting guide if you experience any problems with i-Light REVEAL, as this section addresses the most common problems you could encounter. • If you have followed the instructions in this section and continue to experience problems, please contact your local Remington® Service Centre for further assistance. Problem Possible Cause Action The device isn’t charged. You Ensure the device is fully should hear the device ‘beep’...
  • Seite 17 ENGLISH Problem Possible Cause Action You may need to perform a Place the flashing orange light Skin Tone Test. The LCD display against the skin of the intended will show this screen: treatment area. The device may require another Skin Tone Test if: -The device is not used for five minutes - You take a break...
  • Seite 18 ENGLISH Problem Possible Cause Action The Treatment Head is not in Check that the Treatment Head full contact with the skin. is touching your skin. The device will not flash unless the Treatment Head is making full contact with the skin. The device requires You have not waited enough A flash of light is not emitted...
  • Seite 19 ENGLISH Problem Possible Cause Action The device needs some time to Wait a few minutes for the cool down. You should hear the device to cool down. Do not decice ‘beep’ once and the LCD turn the device off as this screen display will show this screen: will disappear once the device is ready to use again.
  • Seite 20 ENGLISH Problem Possible Cause Action I performed a Skin Tone Test Your skin may be too dark for You cannot use the i-Light and the light turned orange treatment. REVEAL device with your skin and ‘buzzed’ . tone. Please contact your local Refer to the Skin Chart at the service centre.
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible Cause Action The device: The device isn’t working Contact your local service properly and may need to be centre; and provide the - Isn’t working serviced. reference number from the - Is beeping display. - Is showing this symbol (including a reference number): , DO NOT attempt to open or repair your device.
  • Seite 22: A Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 WARNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLÄGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN: 2 Setzen Sie dieses Gerät ausschließlich zu dem in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen...
  • Seite 23: C Machen Sie Sich Mit I-Light Reveal Vertraut

    DEUTSCH C HAUPTMERKMALE GERÄT 1 Lichtimpulsfenster 5 Impulsschalter 2 Aufsatz 6 LCD-Anzeige 3 Entriegelungstaste für den Aufsatz 7 Faserfreies Tuch 4 Hautton-Sensor 8 Aufbewahrungstasche (nicht abgebildet) LCD-Anzeige 9 Akkulaufzeit 13 Taste zur Einstellung der Intensitätsstufe 10 Impulszähler 14 Ein-/Ausschalter 11 Lichtkartusche 15 Netzteil 12 Intensitätsstufe C MACHEN SIE SICH MIT i-LIGHT REVEAL VERTRAUT...
  • Seite 24 DEUTSCH Wir empfehlen, i-Light REVEAL im Umfang von vier Behandlungen alle zwei Wochen (für Gesichtsbehaarung bei Frauen) & drei Behandlungen alle zwei Wochen (auf Körperpartien) einzusetzen, um sicherzustellen, dass alle Haare behandelt werden. Behandlung 1 Behandlung 2 Behandlung 3 Behandlung 4 (Gesicht) , Was i-Light REVEAL leisten kann Die Ergebnisse sind nicht sofort sichtbar.
  • Seite 25: A Warn- Und Sicherheitshinweise

    DEUTSCH A WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie i-Light REVEAL das erste Mal benutzen: Lesen Sie sich unbedingt die Warn- und Sicherheitsinformationen vollständig durch. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie, ob i-Light REVEAL für Sie geeignet ist. Benutzen Sie die Hauttypenskala, die auf dem Karton und am Anfang dieser Bedienungsanleitung zu finden ist, sowie den integrierten Hautsensor, um herauszufinden, ob dieses Gerät für Sie geeignet ist.
  • Seite 26 DEUTSCH • Behandeln Sie KEINE Hautpartie öfter als einmal pro Woche. Eine häufigere Behandlung beschleunigt nicht das Ergebnis, sondern erhöht unter Umständen die Wahrscheinlichkeit des Auftretens von Hautschwellungen, Blasen oder Veränderungen der Hautfarbe. • Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Ihre Haut Verletzungen aufweist, wie zum Beispiel offene Wunden, Fieberblasen oder Sonnenbrände. Verwenden Sie das Gerät ebenfalls NICHT an Stellen, an denen sich die Haut gepellt oder sich innerhalb der letzten 6-8 Wochen regeneriert hat. • Verwenden Sie das Gerät NICHT auf gereizter oder geschwollener Haut oder wenn Sie Ausschlag haben.
  • Seite 27: C Bevor Sie Das Gerät In Betrieb Nehmen

    DEUTSCH C BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN , ANLEITUNG ZUM AUFLADEN • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig geladen ist, bevor Sie es das erste Mal verwenden. • Schließen Sie das Netzteil an das Gerät an und stecken Sie das Netzteil anschließend in die Steckdose. • Eine vollständige Ladung dauert bis zu 1.5 Stunden. • Je nachdem welche Intensitätsstufe Sie gewählt haben, reicht eine vollständige Ladung für ca. 100 Lichtimpulse aus (niedrigere Intensitätsstufen liefern mehr Lichtimpulse pro Ladung). , Schnellladefunktion • Das Gerät verfügt ebenfalls über eine Schnellladefunktion. • Um die Funktion zu verwenden, laden Sie das Gerät für 15 Minuten.
  • Seite 28: Cnutzung I-Light Reveal

    DEUTSCH NUTZUNG I-LIGHT REVEAL , Hautton-Test 1.   Lesen Sie sich die Warn- und Sicherheitshinweise durch. 2.   Machen Sie sich mit den Produkteigenschaften Ihres i-Light Geräts vertraut. 3.   Schauen Sie sich die Hautton-Skala an und vergewissern Sie sich, dass Ihr Hautton im zulässigen Bereich liegt. (Abb. 6) Abb. 6 4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Einschalter drücken. (Abb. 7) Abb.
  • Seite 29 DEUTSCH • Das Ablesen erfolgt automatisch. • Permanent leuchtendes oranges Licht und “Brummen” = Ihre Haut ist möglicherweise zu dunkel • Permanent leuchtendes grünes Licht und „ Piepen“ = Ihr Hautton ist geeignet , HINWEIS: Sie müssen den Hautton-Test für jede Hautpartie, die Sie behandeln möchten, durchführen. , Auswahl der Intensitätsstufe • Das Gerät ist beim EINSCHALTEN immer automatisch auf die Intensitätsstufe 1 eingestellt. Sie können diese Einstellung ändern, indem Sie die Taste zur Regelung der Intensitätsstufe drücken. (Abb. 11) Abb.
  • Seite 30 DEUTSCH • Leichtes bis mäßiges Unbehagen ist normal. Ist ein Lichtimpuls der Intensitätsstufe 1 für Sie erträglich, können Sie die Intensität steigern, indem Sie auf Intensitätsstufe 2 wechseln. Bewegen Sie das Gerät zur nächsten Hautstelle und geben Sie einen erneuten Lichtimpuls ab. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie eine für Sie angenehme Einstellung gefunden haben. • Warten Sie 24 Stunden und kontrollieren Sie dann die getestete Hautstelle. Wenn die Haut keinerlei Auffälligkeiten aufweist, können Sie mit Ihrer ersten vollständigen Behandlung fortfahren.
  • Seite 31: Behandlung

    DEUTSCH BEHANDLUNG • Drücken Sie das Lichtimpulsfenster fest gegen die Haut. Das Licht leuchtet permanent grün, sobald das Lichtimpulsfenster die Haut berührt (Abb. 16). Abb. 16 • Drücken Sie den Impulsschalter, um einen Lichtimpuls abzugeben. Ein heller Lichtblitz sollte zu sehen (ähnlich dem eines Kamerablitzes) und ein leichtes Gefühl von Wärme spürbar sein. , HINWEIS: Das Gerät kann etwa alle 5 Sekunden Lichtimpulse abgeben. Während dieser Zeit wird auf der Anzeige eine Sanduhr angezeigt angezeigt (Abb.
  • Seite 32: C Pflege Nach Der Behandlung

    DEUTSCH , TIPP: Versuchen Sie, die Haut zu spannen, damit der Hautkontakt leichter hergestellt werden kann - durch das Hautprofil kann der vollständige Hautkontakt über die Sensoren auf bestimmten Partien erschwert werden. Vielleicht ist es für Sie einfacher, mit Ihrer Oberlippe die Zahnreihe zu umschließen oder mithilfe Ihrer Zunge die Wangen zu spannen, damit die Sensoren vollständig auf der Haut aufliegen.
  • Seite 33 DEUTSCH • Eine regelmäßige Reinigung gewährleistet optimale Ergebnisse und eine lange Lebensdauer für Ihr Gerät. • Verwenden Sie ein sauberes, faserfreies Tuch (eines wurde mit dem Gerät mitgeliefert) oder ein Baumwolltuch, um die Oberfläche des Lichtimpulsfensters, des Aufsatzes und des Hautton-Sensors zu reinigen. Falls nötig, können Sie die Tücher mit Wasser und milder Seife befeuchten. • Lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. F WARNUNG: Wenn das Lichtimpulsfenster Risse aufweist oder beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Seite 34: Aufbewahrung

    DEUTSCH • Anzeige der verbleibenden Lichtimpulse. (Abb. 22). Status Voll Halb voll Leer Anzeige der Eine neue Wenn weniger als 300 Wenn keine verbleibenden Lichtkartusche gibt Lichtimpulse übrig Lichtimpulse mehr Lichtimpulse 6,000 Lichtimpulse ab sind ändert sich die vorhanden sind, ab und das Symbol ist Farbe des Symbols.
  • Seite 35 Abschnitt. Dort sollten die Probleme aufgelistet sein, die am häufigsten beim Einsatz des Geräts auftreten können. • Wenn Sie die Anweisungen unter diesem Abschnitt befolgen, die Probleme aber weiterhin auftreten, wenden Sie sich für weitere Unterstützung bitte an das Remington® Service Center. Problem Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Seite 36 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Möglicherweise müssen Sie Drücken Sie das orange einen Hautton-Test blinkende Licht gegen die durchführen. Auf der Hautpartie, die Sie behandeln LCD-Anzeige wird folgendes möchten. Bild angezeigt: Möglicherweise ist ein weiterer Hautton-Test mit dem Gerät erforderlich, da: - das Gerät fünf Minuten nicht Wenn ich das Gerät gegen in Betrieb war.
  • Seite 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Der Aufsatz liegt nicht Überprüfen Sie, ob der Aufsatz vollständig auf der Haut auf. Ihre Haut berührt. Das Gerät gibt erst dann Lichtimpulse ab, wenn der Aufsatz vollständig auf der Haut aufliegt. Das Gerät benötigt etwa 5 Sie haben zwischen den Es wird kein Lichtimpuls Sekunden zwischen den Blitzen nicht lange genug...
  • Seite 38 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Das Gerät braucht einige Zeit Warten Sie ein paar Minuten, bis zum Abkühlen. Sie sollten das das Gerät abgekühlt ist. Schalten Gerät einmal „piepen“ hören Sie das Gerät nicht aus, denn und die LCD-Anzeige zeigt diese Anzeige erlischt, sobald folgendes Bild an: das Gerät wieder verwendet...
  • Seite 39 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Ich habe einen Hautton-Test Ihre Haut ist möglicherweise zu Ihr Hautton ist für eine durchgeführt, das Licht wurde dunkel für die Behandlung. Behandlung mit dem i-Light orange und das Gerät hat REVEAL Gerät ungeeignet. Bitte Sehen Sie bitte auf der „gebrummt“.
  • Seite 40 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Maßnahme Das Gerät: Das Gerät funktioniert nicht Kontaktieren Sie Ihr Service richtig und muss Center vor Ort und geben Sie - funktioniert nicht. möglicherweise gewartet die in der Anzeige angezeigte - piept. werden. Referenznummer an. - zeigt dieses Symbol an (inklusive einer Referenznummer): , Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren.
  • Seite 41 ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 1 AVVERTIMENTO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE,FOLGORAZIONI, INCENDI O DANNI ALLE PERSONE: 2 Utilizzare questo apparecchio solo per l’uso descritto nel presente manuale.
  • Seite 42: Ccaratteristiche Principali

    ITALIANO CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPARECCHIO 1 Finestra del flash 5 Pulsante del flash 2 Testina di trattamento 6 Display LCD 3 Pulsanti di rilascio della testina di trattamento 7 Panno anti-pelucchi 4 Sensore di tonalità della pelle 8 Astuccio (non mostrato) DISPLAY LCD 9 Stato della batteria 13 Pulsante livello di intensità...
  • Seite 43 ITALIANO Suggeriamo di utilizzare i-Light REVEAL ogni due settimane per quattro trattamenti (per le zone del viso femminile) e ogni due settimane per tre trattamenti (per le parti del corpo) per assicurarsi di trattare tutti i peli attivi. Trattamento 1 Trattamento 2 Trattamento 3 Trattamento 4...
  • Seite 44 ITALIANO A AVVERTENZE E MISURE DI SICUREZZA F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di iniziare ad utilizzare i-Light REVEAL: Assicurarsi di aver letto tutti gli avvertimenti e le informazioni di sicurezza. Prima di iniziare, verificare che i-Light REVEAL sia adatto a voi. Consultare la tabella del colore della pelle, che si trova sulla scatola e nella parte anteriore del manuale, e utilizzare il sensore della pelle integrato che rileva la tonalità...
  • Seite 45 ITALIANO • NON trattare qualsiasi zona più di una volta alla settimana, in quanto non si accelereranno i risultati, ma potrebbero aumentare le probabilità di provocare gonfiori o vesciche alla pelle o cambiamenti del colore della pelle. • NON utilizzare su pelle danneggiata, comprese ferite aperte, herpes labiale, scottature solari, o zone dove è stato effettuato un peeling della pelle o altra procedura di rinnovamento della pelle nelle ultime 6-8 settimane. • NON utilizzare su pelle irritata, comprese eruzioni cutanee o pelle gonfia. Queste circostanze possono rendere la pelle più...
  • Seite 46 ITALIANO C PREPARAZIONE ALL’USO , ISTRUZIONI PER IL CARICAMENTO • Al primo utilizzo, accertarsi che l’apparecchio sia completamente carico. • Inserire l’adattatore nell’apparecchio e poi nella presa. • Una carica completa richiederà fino a 1.5 ore. • Il numero di flash emessi con una carica completa dipende dal livello di intensità impostato; in ogni caso una carica completa garantisce approssimativamente 100 flash. , Funzione di Ricarica Rapida • L’apparecchio è dotato della funzione di ricarica rapida. • Per utilizzare questa funzione, caricare l’apparecchio per 15 minuti. • La ricarica rapida garantirà l’emissione di circa 20 flash.
  • Seite 47 ITALIANO USO DI i-LIGHT REVEAL PER IL TRATTAMENTO , Test di tonalità della pelle 1.   Rileggere le avvertenze e le misure di sicurezza. 2.   Familiarizzare con le caratteristiche di i-Light. 3.   Consultare la tabella di tonalità della pelle per assicurarsi che il vostro colore della pelle sia compreso nella gamma accettabile. Fig. 6 Abb. 6 4. Accendere l’apparecchio premendo il pulsante di accensione. Fig. 7 Fig.
  • Seite 48 ITALIANO • La lettura avverrà automaticamente. • Luce arancione fissa e ‘vibrazione’ = La pelle potrebbe essere troppo scura • Luce verde fissa e segnale acustico = La tonalità della pelle è adeguata , NOTA: Ripetere il test di tonalità della pelle per ogni zona che si desidera trattare. , Selezione del livello di intensità • L’apparecchio si imposterà automaticamente sul livello 1 di intensità ogni volta che l’apparecchio viene acceso (ON). Per cambiare il livello, premere il pulsante di selezione del livello di intensità. Fig. 11 Fig.
  • Seite 49 ITALIANO , SUGGERIMENTO: È utile utilizzare uno specchio per vedere il sensore di tonalità della pelle. Se la luce riflessa dà fastidio, potete provare a chiudere gli occhi prima di ogni flash. • Un fastidio lieve o moderato è normale. Se un flash emesso al livello di intensità 1 sembra tollerabile, passare al livello di intensità 2. Spostare l’apparecchio verso una zona diversa e attivare ancora una volta i-Light REVEAL.
  • Seite 50 ITALIANO TRATTAMENTO • Posizionare la finestrella del flash in modo deciso contro la pelle. La luce sarà di colore verde fisso se la finestrella del flash è a contatto con la pelle. Fig. 16 Fig. 16 • Premere il pulsante del flash per emettere un flash. Vi dovrete aspettare un flash luminoso (simile ad un flash della macchina fotografica) e proverete una lieve sensazione di calore. , NOTA: L’apparecchio può emettere flash ogni 5 secondi circa. Durante questo intervallo di tempo, un’icona a forma di clessidra apparirà...
  • Seite 51 ITALIANO , SUGGERIMENTO: Tendere la pelle per un miglior contatto - i contorni della pelle possono rendere difficile il contatto diretto dei sensori con la pelle in determinate zone incavate. Potrebbe essere più facile cercare di avvolgere il labbro superiore sopra i denti o utilizzare la lingua per allungare le guance per ottenere un contatto migliore con la pelle.
  • Seite 52 ITALIANO C PULIZIA DELL’APPARECCHIO i-LIGHT REVEAL F ATTENZIONE: Prima di pulire i-Light REVEAL, assicurarsi che l’apparecchio sia spento (OFF) e che l’adattatore sia staccato dall’apparecchio. • Una pulizia regolare contribuisce ad assicurare risultati ottimali e garantisce una lunga vita all’apparecchio. • Utilizzare un panno anti-pelucchi pulito (uno è in dotazione con l’apparecchio) o un bastoncino di cotone per pulire delicatamente la superficie e la finestrella del flash, la testina di trattamento e il sensore di tonalità...
  • Seite 53 ITALIANO • Display indicante lo stato della lampadina. Fig. 22. Stato Carica Parzialmente carica Scarica Display indicante lo Una lampadina nuova Quando i flash L’icona che indica lo stato della lampadina emette 6,000 flash e rimanenti sono meno stato della lampadina l’interno dell’icona sarà di 300, l’interno della è...
  • Seite 54 REVEAL, dato che questa sezione presenta le problematiche più comuni che si potrebbero verificare durante l’utilizzo del dispositivo i-Light. • Se avete seguito le istruzioni riportate in questa sezione e continuate ad avere problemi, contattate il centro di assistenza autorizzato Remington più vicino Problema Possibile causa Azione L’apparecchio non è...
  • Seite 55 ITALIANO Problema Possibile causa Azione Potreste aver bisogno di Posizionare la spia arancione effettuare un test di tonalità del flash contro la pelle della della pelle. Il display LCD zona da trattare. mostrerà questa schermata: L’apparecchio può richiedere un altro test di tonalità della pelle se: - L’apparecchio non è...
  • Seite 56 ITALIANO Problema Possibile causa Azione La testina di trattamento non Verificare che la testina di è completamente a contatto trattamento sia a contatto con la con la pelle. pelle. L’apparecchio non emetterà flash se la testina di trattamento non è a completo contatto con la pelle.
  • Seite 57 ITALIANO Problema Possibile causa Azione L’apparecchio richiede un certo Attendere qualche minuto intervallo di tempo per affinché l’apparecchio si raffreddarsi. Si sentirà un raffreddi. Non spegnere segnale acustico provenire l’apparecchio in quanto la dall’apparecchio e il display schermata sparirà quando Non viene emesso alcun flash LCD mostrerà...
  • Seite 58 ITALIANO Problema Possibile causa Azione Ho effettuato un test di tonalità La pelle potrebbe essere troppo Non è possibile utilizzare i-Light della pelle e la luce è diventata scura per il trattamento. REVEAL con la sua tonalità di arancione e vi è stata una pelle.
  • Seite 59 ITALIANO Problema Possibile causa Azione L’apparecchio: L’apparecchio non funziona Contattare il centro di assistenza correttamente e può della zona e comunicare il - Non funziona necessitare assistenza. numero di riferimento che - Sta emettendo segnali compare sul display. acustici - Visualizza questo simbolo (che include un numero di riferimento): , NON cercare di aprire o riparare l’apparecchio.
  • Seite 60 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES 1 AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES :...
  • Seite 61: Ccaractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL 1 Écran flash 5 Touche flash 2 Tête de traitement 6 Écran LCD 3 Boutons de déblocage de la tête de traitement 7 Tête de traitement facial 4 Détecteur de type de peau 8 Trousse de rangement (non illustrée) ÉCRAN LCD 9 Autonomie de la batterie 12 Niveau d’intensité...
  • Seite 62 FRANÇAIS Nous vous recommandons d’utiliser i-Light REVEAL toutes les deux semaines à raison de quatre traitements (pour les poils faciaux féminins) et toutes les deux semaines à raison de trois traitements (pour les zones situées sur le corps) afin de garantir que tous les poils actifs soient traités. Traitement 1 Traitement 2 Traitement 3...
  • Seite 63 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ F MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de commencer à utiliser i-Light REVEAL : Assurez-vous de lire tous les avertissements et toutes les informations relatives à la sécurité. Avant de commencer, vérifiez si vous pouvez utiliser i-Light REVEAL. Reportez-vous à...
  • Seite 64 FRANÇAIS • VEILLER À NE PAS flasher plusieurs fois au même endroit pendant la même séance, étant donné que cela pourrait provoquer temporairement le gonflement de la peau, des cloques ou pourrait changer la couleur de votre peau. • VEILLER À NE PAS traiter une zone plus d’une fois par semaine. Cela ne va pas accélérer les résultats, mais cela pourrait augmenter la probabilité...
  • Seite 65 FRANÇAIS C PRÉPARATION POUR L’UTILISATION , INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT • Avant la première utilisation, assurez-vous que l’appareil soit complètement chargé. • Branchez l’adaptateur à l’appareil puis à la prise secteur. • Une charge complète prend jusqu’à 1.5 heures. • Dépendant du niveau d’intensité choisi, une charge complète permettra d’avoir une centaine de flashs. (Un niveau d’intensité...
  • Seite 66 FRANÇAIS UTILISATION DE i-LIGHT REVEAL POUR LE TRAITEMENT , Test de type de peau 1 Relisez les avertissements et mesures de sécurité. 2 Familiarisez-vous avec les caractéristiques de votre appareil i-Light. 3 Consultez le nuancier de types de peau pour vous assurer que votre couleur de peau se trouve parmi les phototypes qui peuvent être traités par i-Light Reveal.
  • Seite 67 FRANÇAIS 5 Appuyez fermement le détecteur de type de peau (témoin lumineux clignotant orange) sur la peau de la zone de traitement souhaitée et attendez pendant 2 secondes. Figure 10 Fig. 10 • L’analyse se fait automatiquement. • Voyant orange fixe et “bourdonnement” = La peau peut être trop foncée • Témoin lumineux vert fixe et “bip” = Le type de peau est accepté , REMARQUE : Répétez le test de type de peau pour chaque zone que vous souhaitez traiter.
  • Seite 68 FRANÇAIS Fig. 12 , ASTUCE : Utilisez un miroir pour voir le détecteur de type de peau. Si la lumière réfléchie est désagréable, vous pouvez fermer les yeux avant chaque flash. • Une gêne légère est normale. Si un flash émis au niveau d’intensité 1 est tolérable, augmentez l’intensité...
  • Seite 69 FRANÇAIS Fig. 14 Fig. 15 TRAITEMENT • Placez l’écran flash fermement contre la peau. Le témoin lumineux fixe vert s’allume si l’écran flash est en contact avec la peau. Figure 16 Fig. 16 • Appuyez sur la touche flash pour émettre un flash. Vous devez vous attendre à voir un flash de lumière intense (semblable au flash d’un appareil photographique), et vous devriez sentir une légère sensation de chaleur.
  • Seite 70 FRANÇAIS • Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les directives de la Figure 19 Fig. 19 PATTE : 10 JOUE : 25 DESSUS DE LA LÈVRE : 10 MENTON : 20 COU : 25 , ASTUCE : Étirez la peau pour assurer un meilleur contact – les contours de la peau peuvent rendre le contact avec les capteurs difficile.
  • Seite 71 FRANÇAIS • N’épilez pas la zone (épilation à la cire, pince à épiler, épilation au fil ou épilation avec des crèmes dépilatoires) pendant le traitement. Le rasage est acceptable à condition que vous évitiez tout rasage dans les 24 heures suivant chaque traitement. •...
  • Seite 72 FRANÇAIS • Indicateur de l’autonomie restante de l’ampoule Figure 22. Statut Plein Partiellement plein Vide Indicateur de Une nouvelle Quand il reste moins L’autonomie de l’autonomie restante ampoule émet 6,000 de 300 flashs, l’icône l’ampoule est vide et de l’ampoule flashs et l’icône de de l’ampoule l’ensemble de...
  • Seite 73 • Si vous avez suivi les instructions de cette section et que les problèmes persistent, veuillez contacter le service consommateurs Remington® pour obtenir de l’aide. Problème Cause possible Action L’appareil n’est pas chargé.
  • Seite 74 FRANÇAIS Problème Cause possible Action Vous devez peut-être effectuer Placez le témoin lumineux un test du type de peau. clignotant orange contre la L’écran LCD affichera l’écran peau sur la zone que vous suivant : souhaitez traiter. Il peut être nécessaire d’effectuer un nouveau test de type de peau si : -L’appareil n’est pas utilisé...
  • Seite 75 FRANÇAIS Problème Cause possible Action La tête de traitement n’est Assurez-vous que la tête de pas complétement en traitement soit bien en contact contact avec la peau. avec votre peau. L’appareil émettra un flash uniquement si la tête de traitement est complétement en contact avec la peau..
  • Seite 76 FRANÇAIS Problème Cause possible Action L’appareil a besoin d’un Attendez quelques minutes certain temps pour refroidir. Il pour que l’appareil refroidisse. va émettre un “bip” et l’écran N’éteignez pas l’appareil, cet LCD affichera l’écran suivant : écran va disparaître dès que l’appareil sera à...
  • Seite 77 FRANÇAIS Problème Cause possible Action J’ai effectué un test de type de Votre peau peut être trop Vous ne pouvez pas utiliser peau, le témoin lumineux foncée pour le traitement. i-Light REVEAL avec votre type orange s’est allumé et de peau. Veuillez contacter le Consultez le nuancier de types l’appareil a émis un service consommateur.
  • Seite 78 FRANÇAIS Problème Cause possible Action L’appareil : L’appareil ne fonctionne pas Contactez le service - ne fonctionne pas correctement et il est possible consommateur et indiquez le - émet des bips sonores qu’il doive être réparé. numéro de référence figurant - affiche ce symbole (et un sur l’écran d’affichage.
  • Seite 79 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 ADVERTENCIAS – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES EN LAS PERSONAS: 2 Utilice este producto solamente para el uso descrito en este manual.
  • Seite 80: Pantalla Lcd

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DISPOSITIVO 1 Pantalla de disparo 5 Botón de disparo 2 Cabezal de tratamiento 6 Pantalla LCD 3 Pestañas de extracción del cabezal de tratamiento 7 Paño 4 Sensor del tono de piel 8 Bolsa para guardar (no se muestra) PANTALLA LCD 9 Indicador de carga de la batería 13 Botón de selección del nivel de intensidad...
  • Seite 81 ESPAÑOL Recomendamos utilizar i-LIGHT REVEAL cada dos semanas para cuatro tratamientos (para el vello facial femenino) y cada dos semanas para tres tratamientos (para vello corporal). De esta forma se asegurará de tratar todo el vello activo. Tratamiento Tratamiento Tratamiento Tratamiento (rostro) , ¿Qué...
  • Seite 82 ESPAÑOL ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD F PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de comenzar a usar i-LIGHT REVEAL: Asegúrese de haber leído todas las advertencias e información de seguridad. Antes de comenzar, compruebe que i-LIGHT REVEAL es adecuado para usted. Utilice la tabla de tonos de piel que encontrará...
  • Seite 83: Instrucciones De Carga

    ESPAÑOL • NO utilice el aparato si la piel presenta irritaciones, como sarpullidos o hinchazones, que pueden hacerla más sensible. Espere a que la zona afectada se cure antes de usar el aparato. • No utilice el aparato si su piel es sensible a la luz. Para saber si puede utilizar i-LIGHT REVEAL, haga una prueba en una zona reducida y espere 24 horas para comprobar si se producen reacciones adversas antes de tratar zonas más amplias.
  • Seite 84 ESPAÑOL , Función de carga rápida • El dispositivo también está equipado con una función de carga rápida. • Para utilizarla, cargue el aparato durante 15 minutos. • Esta carga le proporcionará unos 20 disparos. • Cuando la batería se esté cargando, la pantalla LCD mostrará el icono de carga (fig. 3). • Cuando la batería esté totalmente cargada, la pantalla LCD mostrará el icono de batería cargada (fig. Fig.
  • Seite 85 ESPAÑOL 4 Active el dispositivo apretando el botón de encendido (fig. 7). Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8 , NOTA: cada vez que se active el dispositivo se le preguntará si desea hacer un test de su tono de piel. La pantalla LCD mostrará...
  • Seite 86 ESPAÑOL • Tras alcanzar el nivel de intensidad 3, al pulsar de nuevo el botón de selección, el dispositivo volverá al nivel de intensidad 1. • i-LIGHT REVEAL cuenta con tres niveles de intensidad. El nivel 1 (una barra) es el más bajo y el nivel 3 (3 barras), el más alto.
  • Seite 87 ESPAÑOL 2 No utilice cera, máquinas depiladoras, pinzas o productos de depilación para eliminar el vello porque contrarrestan el proceso de IPL. , Prepare el dispositivo para el tratamiento Utilice el sensor del tono de piel para desbloquear la unidad (fig. 14). Seleccione el nivel de intensidad deseado (fig.
  • Seite 88 ESPAÑOL • Siga las indicaciones de la figura 19; le ayudarán a obtener mejores resultados. Fig. 19 PATILLAS: 10 MEJILLAS: 25 LABIO SUPERIOR: 10 BARBILLA: 20 CUELLO: 25 , CONSEJO: estire la piel para lograr un mejor contacto: los contornos de la piel pueden dificultar que los sensores de contacto con la piel estén completamente presionados en determinadas zonas.
  • Seite 89 ESPAÑOL • No utilice cremas blanqueadoras ni productos perfumados durante las 24 horas siguientes al tratamiento. LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO i-LIGHT REVEAL F ADVERTENCIA: antes de limpiar su dispositivo i-LIGHT REVEAL, asegúrese de que el aparato está desenchufado y el cable de corriente desconectado. •...
  • Seite 90 ESPAÑOL • Pantalla del estado de carga de la lámpara (fig. 22). Estado Lleno Parcialmente lleno Vacío Pantalla del estado de Una lámpara nueva Cuando queden Cuando la carga de la carga de la lámpara proporciona 6.000 menos de 300 lámpara se agote toda destellos.
  • Seite 91 REVEAL. • Si ha seguido las instrucciones de esta sección y sigue teniendo problemas, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Remington® para recibir asistencia. Problema Posible causa Solución El aparato no está...
  • Seite 92 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Es posible que tenga que Coloque la luz naranja hacer un test de tono de piel. intermitente contra la piel de La pantalla LCD mostrará esta la zona que desea tratar. pantalla: Puede ser necesario un nuevo test de tono de piel cuando: - el dispositivo no se haya usado durante cinco minutos;...
  • Seite 93 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El cabezal de tratamiento no Compruebe que el cabezal de está totalmente en contacto tratamiento está en contacto con la piel. con la piel. El dispositivo solamente lanzará destellos cuando el cabezal de tratamiento esté totalmente en contacto con la piel.
  • Seite 94 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El dispositivo necesita tiempo Espere unos minutos hasta que para enfriarse. Oirá un pitido y el dispositivo se haya enfriado. la pantalla LCD mostrará esta No apague el dispositivo, esta pantalla: pantalla desaparecerá cuando esté listo para un nuevo uso. El aparato no emite un Esto no suele ocurrir en destello de luz cuando pulso...
  • Seite 95 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Al hacer un test de tono de piel Puede que su piel sea Su tono de piel no permite el la luz cambia a color naranja y demasiado oscura para el uso de i-LIGHT REVEAL. el aparato emite un zumbido.
  • Seite 96 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato: El dispositivo no funciona Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica - no funciona, bien y es necesario repararlo. local, facilitando el número de - emite un pitido, referencia que aparece en la - muestra este símbolo (junto pantalla.
  • Seite 97 PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES 1 AVISO PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSÃO, INCÊNCIO OU FERIMENTOS A PESSOAS: 2 Use este aparelho apenas para os fins previstos neste manual.
  • Seite 98: Visor Lcd

    PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DISPOSITIVO 1 Janela de disparos 5 Botão de disparo 2 Cabeça de tratamento 6 Visor LCD 3 Guias de desengate da cabeça de tratamento 7 Pano sem pelos 4 Sensor do tom de pele Bolsa de armazenamento (não representada) VISOR LCD 9 Vida da bateria 13 Botão de nível de energia...
  • Seite 99 PORTUGUÊS Recomendamos a utilização de i-LIGHT REVEAL de duas em duas semanas para quatro tratamentos (para rostos femininos) e de duas em duas semanas para três tratamentos (para o corpo) para garantir que trata todos os pelos ativos. DOMINGO 2ª FEIRA 3ª...
  • Seite 100 PORTUGUÊS AVISOS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA F CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Antes de começar a usar o i-LIGHT REVEAL: Não deixe de ler todos os avisos e informação sobre segurança. Antes de começar, verifique se o i-LIGHT REVEAL é adequado para si. Utilize a tabela da pele fornecida na caixa e na parte frontal deste manual e o sensor de pele integrado, para determinar se este dispositivo é...
  • Seite 101 PORTUGUÊS • NÃO use em pele irritada, incluindo erupções cutâneas ou pele inchada. Estas condições podem tornar a pele mais sensível. Espere até que a zona afetada esteja curada antes de usar. • NÃO use se a sua pele for sensível à luz. Para determinar se pode usar o i-LIGHT REVEAL, realize um teste numa pequena área de pele e espere 24 horas para determinar se há...
  • Seite 102 PORTUGUÊS • Para utilizar esta função, carregue o dispositivo durante 15 minutos. • Esta ação fornecerá aproximadamente 20 disparos. • Quando a bateria estiver a carregar, o visor LCD exibe o ícone de carregamento (fig. 3). • Quando a bateria estiver totalmente carregada, o visor LCD exibe o ícone de bateria carregada (fig. 4). Fig.
  • Seite 103 PORTUGUÊS 4 Ligue o dispositivo premindo o botão de energia (fig. 7). Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8 , NOTA: de cada vez que o dispositivo é ligado, será solicitado a testar o seu tom de pele. O visor LCD exibirá o ícone «sensor do tom de pele» (fig. 8). O sensor do tom de pele está...
  • Seite 104 PORTUGUÊS • Após atingir o nível 3, premir novamente o botão de nível de energia restabelece o nível de energia 1. • O i-LIGHT REVEAL está equipado com três níveis de energia. O nível 1 (uma barra) é o mais baixo e o nível 3 (3 barras) é...
  • Seite 105 PORTUGUÊS 2 Não utilize cera, epilação, pinças ou produtos de depilação para remover os pelos, pois estes contrariam o processo de IPL. , Prepare o dispositivo para tratamento Use o sensor do tom de pele para desbloquear a unidade (fig. 14). Selecione o nível de energia desejado (fig.
  • Seite 106 PORTUGUÊS Para os melhores resultados, siga as diretrizes. CADA PATILHA: 10 BOCHECHA: 25 POR CIMA DOS LÁBIOS: 10 QUEIXO: 20 PESCOÇO: 25 , DICA: estique a pele para um melhor contacto com a pele; os contornos da pele podem tornar difícil que os sensores de contacto com a pele estejam totalmente premidos em algumas áreas.
  • Seite 107 PORTUGUÊS • Não se depile (cera, arrancar com pinças, arrancar com fio ou cremes) durante o tratamento; rapar é aceitável desde que evite fazê-lo nas 24 horas após cada tratamento. • Não utilize cremes descolorantes ou produtos com fragrância durante 24 horas após o tratamento. LIMPAR O SEU DISPOSITIVO i-LIGHT REVEAL F CUIDADO: antes de limpar o seu i-LIGHT REVEAL, certifique-se de que o dispositivo está...
  • Seite 108 PORTUGUÊS • Visor da vida da lâmpada remanescente (fig. 22). Fig. 22 Estado Cheio Parcialmente cheio Vazio Visor da vida da Uma lâmpada nova Quando restarem A vida da lâmpada lâmpada disponibiliza 6.000 de menos de 300 está vazia e toda a remanescente disparos e a cor da disparos, a cor da...
  • Seite 109 REVEAL, uma vez que esta secção engloba os problemas mais comuns que pode encontrar com o i-LIGHT REVEAL. • Caso siga as instruções contidas nesta secção e ainda continue a experienciar problemas, contacte o Centro de Assistência Remington® para obter apoio adicional. Problema Causa possível Ação...
  • Seite 110 PORTUGUÊS Problema Causa possível Ação Poderá ser necessário realizar Coloque a lâmpada cor de um teste de tom de pele. O laranja intermitente contra a visor LCD exibe este ecrã: pele da área de tratamento prevista. O dispositivo poderá necessitar de outro teste de tom de pele se: - O dispositivo não for usado durante cinco minutos...
  • Seite 111 PORTUGUÊS Problema Causa possível Ação A cabeça de tratamento não Certifique-se de que a cabeça está em contacto total com a de tratamento está em pele. contacto com a pele. O dispositivo não disparará a não ser que a cabeça de tratamento esteja em contacto total com a pele.
  • Seite 112 PORTUGUÊS Problema Causa possível Ação O dispositivo precisa de mais Espere alguns minutos para tempo para arrefecer. Deverá que o dispositivo arrefeça. Não ouvir uma vez o «sinal sonoro desligue o dispositivo pois este curto» emitido pelo ecrã desaparecerá assim que o dispositivo e o visor LCD será...
  • Seite 113 PORTUGUÊS Problema Causa possível Ação Realizei um teste de tom de A sua pele pode ser demasiado Não pode usar o dispositivo pele e a luz tornou-se cor de escura para o tratamento. i-LIGHT REVEAL com o seu tom laranja e emitiu um «som Consulte a tabela da pele no de pele.
  • Seite 114 PORTUGUÊS Problema Causa possível Ação O dispositivo: O dispositivo não está a Contacte o seu centro de - Não está a trabalhar trabalhar corretamente e assistência local; e forneça o - Está a emitir um «sinal poderá ser preciso levá-lo aos número de referência do visor.
  • Seite 115 NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Seite 116 NEDERLANDS BELANGRIJKSTE KENMERKEN APPARAAT 1 Flitsvenster 5 Flitsknop 2 Behandelkop 6 LCD display 3 Ontgrendelingsknoppen van behandelkop 7 Pluisvrije doek 4 Huidsensor 8 Opbergetui (niet afgebeeld) LCD DISPLAY 9 Resterende batterijcapaciteit 13 Instelling energieniveau 10 Weergave aantal flitsen per sessie 14 Aan/uit-schakelaar 11 Levensduur van de flitslamp 15 Adapter...
  • Seite 117 NEDERLANDS Wij raden u aan om i-Light REVEAL voor gezichtshaar bij vrouwen iedere twee weken gedurende minimaal vier behandelingen te gebruiken. Voor lichaamsbeharing adviseren wij minimaal drie behandelingen iedere twee weken. Op deze manier zorgt u ervoor dat u iedere haar in de actieve groeifase behandelt.
  • Seite 118 NEDERLANDS Het is belangrijk de volledige behandeling te ondergaan om er zeker van te zijn dat alle haren in de actieve groeifase worden behandeld. Een volledige behandeling bestaat uit minimaal drie behandelingen (voor lichaamshaar) of minimaal vier behandelingen (voor gezichtshaar bij vrouwen) iedere 2 weken en vervolgens naargelang het nodig is.
  • Seite 119 NEDERLANDS • Flits NIET meerdere keren op dezelfde zone tijdens dezelfde sessie aangezien dit kan leiden tot tijdelijke zwellingen, blaren of een verandering van de huidskleur. • Behandel een zone NIET meerdere keren per week. Hierdoor wordt het gewenste resultaat niet sneller verkregen, maar het verhoogt wel de kans op tijdelijke zwellingen, blaren of een verandering van de huidskleur.
  • Seite 120 NEDERLANDS VOORBEREIDEN OP GEBRUIK , INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN • Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen wanneer u deze voor de eerste keer gebruikt. • Sluit de adapter aan op het apparaat en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. •...
  • Seite 121 NEDERLANDS i-LIGHT REVEAL GEBRUIKEN VOOR EEN BEHANDELING , Test voor huidskleur 1 Lees de waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen. 2 Maak u vertrouwd met de functies van i-Light. 3 Raadpleeg de tabel met huidskleuren om er zeker van te zijn dat uw huidskleur zich in het aanvaardbare bereik bevindt (Afb.
  • Seite 122 NEDERLANDS • De huidsensor evalueert automatisch de huidskleur. • Oranje lampje stopt met knipperen in combinatie met een zoemend geluid = de huid is mogelijk te donker. • Groen lampje in combinatie met een pieptoon = de huidskleur is OK bevonden. , OPMERKING: U moet de huidskleur van elke te behandelen zone testen. , Selectie van energieniveau • Telkens als het apparaat wordt AANGEZET, wordt deze automatisch ingesteld op energieniveau 1. Wanneer u het niveau wilt wijzigen, drukt u op de knop voor de selectie van het energieniveau (Afb.
  • Seite 123 NEDERLANDS • Het is normaal om een licht tot gematigd ongemak te ondervinden. Wanneer de flits op energieniveau 1 verdraaglijk is, verhoogt u naar energieniveau 2. Verplaats het apparaat en flits nogmaals met i-Light REVEAL. Herhaal dit proces totdat u het energieniveau vindt die voor u comfortabel aanvoelt.
  • Seite 124 NEDERLANDS BEHANDELING • Plaats het flitsvenster stevig tegen de huid. Het lampje licht groen op wanneer het flitsvenster de huid raakt (Afb. 16). Afb. 16 • Druk op de flitsknop om éénmaal te flitsen. U ziet een heldere lichtstraal (lijkend op de flits van een camera) en u ervaart een licht warmtegevoel op de huid.
  • Seite 125 NEDERLANDS • Het apparaat is uitgerust met een teller die u helpt met het bijhouden van het aantal flitsen dat u in één behandeling hebt gebruikt (Afb. 20). Deze teller wordt opnieuw ingesteld telkens wanneer u het apparaat aanzet. VERZORGEN NA DE BEHANDELING Na de behandeling kunt u lichte roodheid en een warm gevoel op uw huid ervaren.
  • Seite 126 NEDERLANDS • Gebruik geen brandbare of benzinehoudende schoonmaakmiddelen, aangezien dit tot brandgevaar kan leiden. Gebruik geen schuursponsjes, schurende reinigingsmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals olie of aceton voor het schoonmaken van het apparaat. PROBLEMEN OPLOSSEN / OPBERGEN / ONDERHOUD , Onderhoud van i-Light REVEAL , WAARSCHUWING: Voordat u onderhoud op uw i-Light uitvoert, moet u ervoor zorgen dat de aan/uit schakelaar op UIT staat en dat het snoer niet op het basisstation is aangesloten.
  • Seite 127 • Raadpleeg deze gebruiksaanwijzing indien u problemen met i-Light REVEAL ervaart, aangezien dit gedeelte de meest voorkomende problemen van i-Light behandelt. • Indien u de instructies in dit gedeelte heeft opgevolgd en alsnog problemen ervaart, kunt u contact opnemen met het Remington® servicecentrum voor extra ondersteuning.
  • Seite 128 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Actie Het apparaat is niet Zorg ervoor dat het apparaat opgeladen. U moet twee keer volledig is opgeladen. Steek de een pieptoon horen en op het stekker van het snoer in het LCD display verschijnt het stopcontact.
  • Seite 129 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Actie U moet wellicht uw huidskleur Plaats het knipperende oranje testen. Op het LCD display lampje tegen de huid van de verschijnt het volgende: te behandelen zone. Het apparaat vereist in de volgende gevallen dat de huidskleur opnieuw wordt getest: - Wanneer het apparaat...
  • Seite 130 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Actie De behandelkop heeft geen Controleer of de behandelkop volledig contact met de huid. uw huid raakt. Het apparaat zal niet flitsen tenzij de behandelkop de huid volledig raakt. U heeft niet lang genoeg Het apparaat heeft tussen twee gewacht tussen twee flitsen.
  • Seite 131 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Actie Het apparaat heeft even tijd Wacht enkele minuten totdat nodig om af te koelen. U moet het apparaat is afgekoeld. Zet één keer een pieptoon horen het apparaat niet uit, omdat de en op het LCD display weergave op het LCD display verschijnt het volgende: vanzelf zal verdwijnen wanneer...
  • Seite 132 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Actie Ik heb mijn huidskleur getest, Uw huid is mogelijk te donker U kunt i-Light REVEAL niet het lampje werd oranje en voor een behandeling. gebruiken in verband met uw het apparaat geeft een Raadpleeg de huidtabel aan huidskleur.
  • Seite 133 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Actie Het apparaat: Het apparaat werkt niet naar Neem contact op met het - werkt niet behoren en is wellicht toe aan plaatselijke servicecentrum en - geeft een pieptoon onderhoud. geef de typenummer door aan - toont dit symbool (inclusief de medewerker.
  • Seite 134 SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1 UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN, ZASIAHNUTIA EL. PRÚDOM, POŽIARU ALEBO PORANENIA OSÔB:...
  • Seite 135: Lcd Displej

    SLOVENČINA DÔLEŽITÉ FUNKCIE PRÍSTROJ 1 Zábleskové okno 5 Zábleskové tlačidlo 2 Hlava na ošetrenie 6 LCD displej 3 Jazýčky na uvoľnenie hlavy na ošetrenie 7 Bezžmolková látka 4 Senzor odtieňa pokožky 8 Skladovacie puzdro (nie je vyobrazené) LCD DISPLEJ 9 Životnosť batérie 13 Tlačidlo výberu úrovne energie 10 Počítadlo zábleskov na ošetrenie 14 Tlačidlo ON/OFF (zapnuté/vypnuté)
  • Seite 136 SLOVENČINA i-Light REVEAL odporúčame používať každé dva týždne po štyri ošetrenia (na oblasti ženskej tváre) a každé dva týždne po tri ošetrenia (na miesta na tele), aby ste zabezpečili ošetrenie každého aktívneho chĺpka. POND ŠTV Ošetrenie 1 Ošetrenie 2 Ošetrenie 3 Ošetrenie 4 (Oblasť...
  • Seite 137 SLOVENČINA UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Kým začnete používať i-Light REVEAL: Starostlivo si prečítajte všetky upozornenia a informácie týkajúce sa bezpečnosti. Kým začnete prístroj používať, skontrolujte, či je i-Light REVEAL pre vás vhodný. Použite tabuľku pokožky na obale výrobku a na začiatku tejto príručky a dodaný snímač pokožky, ktorý určí, či je toto zariadenie pre vás vhodné.
  • Seite 138 SLOVENČINA • NEPOUŽÍVAJTE na podráždenú pokožku, vrátane začervenanej alebo opuchnutej pokožky. Tieto stavy môžu spôsobiť precitlivenie pokožky. Pred použitím počkajte, kým sa postihnutá oblasť nezahojí. • NEPOUŽÍVAJTE, ak je vaša pokožka citlivá na svetlo. Na zistenie, či môžete používať i-Light REVEAL, si urobte test na malom kúsku pokožky a pred samotným ošetrením počkajte 24 hodín, či sa neobjavia nejaké...
  • Seite 139 SLOVENČINA • Na použitie tejto funkcie nabíjajte prístroj 15 minút. • Toto rýchle nabitie Vám poskytne cca 20 zábleskov. • Keď sa batéria nabíja, na LCD displeji bude zobrazená nabíjacia ikonka Obr. 3 • Keď je batéria úplne nabitá, na LCD displeji sa zobrazí ikonka plnej batérie Obr. 4 Obr. 4 Obr. 3 • Počas používania je stav batérie zobrazený na LCD displeji pomocou ikonky ‘životnosť batérie‘. Obr. 5. Obr.
  • Seite 140 SLOVENČINA 4 Zapnite prístroj stlačením tlačidla. Obr. 7 Obr. 9 Obr. 7 Obr. 8 , POZN.: Vždy, keď zapnete prístroj, budete vyzvaní na otestovanie odtieňa vašej pokožky. Na LCD displeji sa bude zobrazovať ikonka ‘Senzor odtieňa pokožky“. Obr. 8 Senzor odtieňa pokožky je umiestnený na zadnej strane prístroja a bude ho signalizovať blikajúce oranžové...
  • Seite 141 SLOVENČINA • Po dosiahnutí úrovne 3 sa opätovným stlačením tlačidla na výber úrovne energie prístroj nastaví na úroveň energie 1. • i-Light REVEAL je vybavený 3 úrovňami energie. Úroveň 1 (jedna palička) je najnižšia a úroveň 3 (3 paličky) je najvyššia. , TIP: Na dosiahnutie najúčinnejších výsledkov používajte vždy najvyššiu úroveň...
  • Seite 142 SLOVENČINA 2.    Na odstránenie chĺpkov nikdy nepoužívajte vosk, depiláciu, pinzetu alebo prostriedky na depiláciu, pretože by mohli narušiť proces IPL. , Pripravte zariadenie na ošetrenie Prístroj odomknete pomocou senzora odtieňa pokožky. Obr. 14 Vyberte požadovanú úroveň intenzity (obrázok 15). Obr. 14 Obr.
  • Seite 143 SLOVENČINA • Pre dosiahnutie najlepších výsledkov postupujte podľa usmernení na Obr. 19 Obr. 19 KAŽDÁ BOKOMBRADA: 10 LÍCE: 25 NAD PERAMI: 10 BRADA: 20 KRK: 25 , TIP: Pre lepší kontakt s pokožkou pokožku natiahnite – kontúry pokožky môžu v určitých oblastiach brániť...
  • Seite 144 SLOVENČINA ČISTENIE PRÍSTROJA i-LIGHT REVEAL F POZOR: Pred čistením vášho i-Light REVEAL skontrolujte, či je prístroj vypnutý (OFF) a nabíjací kábel je odpojený z prístroja. • Pravidelné čistenie pomáha zabezpečiť optimálne výsledky a dlhú životnosť prístroja. • Používajte čistú handričku, ktorá nezanecháva nečistoty (jedna je súčasťou balenia) alebo bavlnený tampón na jemné...
  • Seite 145 SLOVENČINA • Displej Zostávajúca životnosť žiarovky Obr. 22 Stav Plná Čiastočne plná Prázdna Zobrazenie Nová žiarovka Keď zostáva menej Keď nie sú k dispozícii zostávajúcej poskytne 6 000 ako 300 zábleskov, žiadne svetelné životnosti žiarovky zábleskov a zafarbenie výplne impulzy / záblesky, zafarbenie výplne žiarovky sa zmení...
  • Seite 146 • Ak pri používaní i-Light spozorujete akékoľvek problémy, obráťte sa na túto príručku riešenia problémov, pretože táto časť je zameraná na najbežnejšie problémy, ktoré by ste so zariadením i-Light mohli mať. • Ak ste postupovali podľa pokynov v tejto časti a problémy pretrvávajú, kontaktujte servisné stredisko Remington® pre ďalšiu pomoc. Problém Možná príčina Opatrenie Prístroj nie je nabitý.
  • Seite 147 SLOVENČINA Problém Možná príčina Opatrenie Je možné, že potrebujete Priložte blikajúce oranžové vykonať test na overenie svetlo k pokožke v oblasti odtieňa pokožky. Na LCD plánovaného ošetrenia. displeji sa zobrazí toto Prístroj môže vyžadovať ďalší zobrazenie: test na overenie odtieňa pokožky, ak: Prístroj sa nepoužíval päť...
  • Seite 148 SLOVENČINA Problém Možná príčina Opatrenie Hlava na ošetrenie nie je v Skontrolujte, či sa hlava na úplnom kontakte s pokožkou. ošetrenie dotýka vašej pokožky. Prístroj nebude vysielať záblesky, ak hlava na ošetrenie nie je v úplnom kontakte s pokožkou. Nepočkali ste dostatočný čas Prístroj potrebuje asi 5 sekúnd Po stlačení...
  • Seite 149 SLOVENČINA Problém Možná príčina Opatrenie Prístroj potrebuje určitý čas na Počkajte niekoľko minút, kým ochladenie. Mali by ste počuť sa prístroj neochladí. prístroj raz zapípať a na Nevypínajte prístroj, lebo toto displeji LCD sa zobrazí toto zobrazenie zmizne, keď bude zobrazenie: prístroj znovu pripravený...
  • Seite 150 SLOVENČINA Problém Možná príčina Opatrenie Vykonal/a som test odtieňa Vaša pokožka môže byť príliš S vaším odtieňom pokožky pokožky a svetielko sa tmavá na ošetrenie. Pozrite si nemôžete používať prístroj zmenilo na oranžové a tabuľku s typmi pokožky v i-Light REVEAL. Kontaktujte „bzučalo“.
  • Seite 151 SLOVENČINA Problém Možná príčina Opatrenie Prístroj: Prístroj nefunguje správne a Kontaktujte vaše miestne Nefunguje pravdepodobne potrebuje servisné centrum alebo Pípa opraviť. centrum služieb zákazníkov ; Zobrazuje tento symbol poskytnite im referenčné číslo z (vrátane referenčného displeja. čísla): , NEPOKÚŠAJTE SA prístroj otvoriť alebo opraviť. Vykonať opravu môžu iba autorizované servisné strediská...
  • Seite 152 Model No. IPL2000 13/UK/ IPL2000 T22-0001814 Version 11 / 13 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries. VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany © 2013 SBI...

Inhaltsverzeichnis