Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Remington IPL6000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPL6000:

Werbung

IPL6000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Remington IPL6000

  • Seite 1 IPL6000...
  • Seite 2 SKIN CHART Read instructions manual before use. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing. Lisez les instructions avant utilisation. Lea el manual de instrucciones antes del uso. Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Læs vejledningen før brug.
  • Seite 3 I-LIGHT SYSTEM DIAGRAM REFERENCE Figure1 Power Switch Cool Down Mode Indicator Skin Contact Sensors Power Inlet Bulb Status Indicator Display Nose Cone Release Buttons Base Unit Energy Level Selection Display Lamp Cartridge Hand Piece Skin Tone Sensor Nose Cone Flash Button Hand Piece Cord Power Cord...
  • Seite 4 DEUTSCH Machen Sie sich mit i-Light vertraut Was ist i-Light? i-Light ist ein Gerät zur Entfernung von Körperbehaarung. Es setzt die Intense Pulsed Light (IPL)-Technologie für die Anwendung zu Hause ein. Dies ist die gleiche Technik, die in der professionellen kosmetischen Haarentfernung und in Kliniken eingesetzt wird. Bei sachgemäßer Anwendung kann sie eine dauerhafte Reduzierung der Körperbehaarung erzielen. Was genau ist Intense Pulse Light (IPL) und wie wirkt das i-Light? i-Light bedeutet, dass ein extrem kurzer, intensiver Lichtimpuls in die Haut geschickt wird.
  • Seite 5: Warn- Und Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Fig 2 Fig3 Fig4 Anagen Phase Katagen Phase Telogen Phase Warn- und sicherheitshinweise WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bevor Sie i-Light das erste Mal benutzen: Lesen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise vollständig durch. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie, ob i-Light für Sie geeignet ist. Benutzen Sie die Hauttypenskala und den Hautsensor, um herauszufinden, ob dieses Gerät für Sie geeignet ist.
  • Seite 6 DEUTSCH • Nicht auf dunkelbraunen oder schwarzen Hautmalen, wie Leberflecken oder Muttermalen, oder auf Sommersprossen anwenden. • Nicht auf Bereichen anwenden, wo kürzlich ein chirurgischer Eingriff, ein Tiefenpeeling oder Laser-Resurfacing erfolgt ist, oder auf Narben oder Haut, die durch Verbrennungen oder Verbrühungen geschädigt is. Wann Sie i-Light nicht anwenden sollten/vermeiden sollten, i-Light anzuwenden: • Wenn Sie schwanger sind oder stillen. • Wenn Sie in den letzten 4 Wochen Sonne oder künstlicher Bräunung ausgesetzt waren. • Nicht auf Haut anwenden, die durch chemische Peelings, Glykolsäure-Peelings oder Alpha Hydroxy Säuren (AHAs) trocken oder empfindlich geworden ist. • Nicht mehr als ein Mal auf denselben Bereich blitzen, da dies Verbrennungen hervorrufen kann. • Nicht mehr als einmal pro Woche auf demselben Hautbereich anwenden. • Für mindestens 14 Tage nach einer Mikrodermoabrasions- Behandlung nicht anwenden. • Nicht anwenden, wenn Sie bereits andere Behandlungen zur dauerhaften Haarentfernung anwenden. • Nicht anwenden, wenn Sie eine Hauterkrankung wie einen aktiven Hautkrebs haben, wenn Sie eine Vorgeschichte mit Hautkrebs haben oder einen anderen Krebs, der sich in den zu behandelnden Bereichen befindet, oder wenn Sie Krebsvorstufen haben oder mehrere atypische Leberflecke in den zu behandelnden Bereichen. • Nicht anwenden bei Epilepsie mit einer Überempfindlichkeit gegen Blitzlicht. • Nicht anwenden, wenn Sie eine Vorgeschichte mit Kollagenstörungen, einschließlich Narbengeschwürbildung, oder eine Vorgeschichte mit schlechter Wundheilung haben. • Nicht anwenden, wenn Sie eine Vorgeschichte mit Gefäßstörungen haben, wie Krampfadern oder Gefäßektasie in den zu behandelnden Bereichen. • Nicht anwenden bei Lichtüberempfindlichkeit mit Ausschlag oder allergischen Reaktionen. Wenn Sie lichtsensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamente verwenden, prüfen Sie die Packungsbeilage des Medikaments.
  • Seite 7 DEUTSCH Risswunden, Schürfwunden, Operationswunden, Herpes Simplex, Wunden oder Läsionen und Hämatome in den zu behandelnden Bereichen haben. • Nicht anwenden, wenn Sie eine Vorgeschichte mit immunsuppressiven Erkrankungen (einschließlich HIVInfektion oder AIDS) haben oder wenn Sie immunsuppressive Medikamente einnehmen. • Nicht anwenden, wenn Sie Schmerzmittel nehmen, da diese die Hitze-Empfindlichkeit herabsetzen. • Nicht anwenden, wenn Sie lang anhaltende Deodorants benutzen. Dies kann Hautreaktionen hervorrufen. • Nicht anwenden über oder in der Nähe von künstlichen Elementen wie Silikon-Implantaten, Implanon-Implantaten zur Empfängnisverhütung, Herzschrittmachern, subkutanen Injektionskanälen (Insulin-Dispenser) oder Piercings. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG –...
  • Seite 8: Vorbereitung Vor Gebrauch

    DEUTSCH Vorbereitung vor Gebrauch i-Light Geräteabbildung (Seite 3) 1 Netz-Schalter 2 Netzbuchse 3 i-Light Basisgerät i-Light Handstück 5 Blitztaste 6 Auswahltaste Intensitätsstufe 7 Anzeige Abkühlfunktion 8 Anzeige Lampenstatus 9 Auswahlanzeige Intensitätsstufe 10 Hautsensor 11 Handstück-Kabel 12 Blitz-Fenster 13 Hautkontakt-Sensor 14 Nasenkonus-Entriegelungstaste 15 Lichtpatrone 16 Nasenkonus 17 Stromkabel...
  • Seite 9 DEUTSCH unbeabsichtigt einschaltet. Um das Gerät zu aktivieren, muss der Hautkontakt-Sensor ganz auf die Haut heruntergedrückt werden. Blitz-Taste (Abb. 1-5) Die Blitz-Taste (Abb. 1-B) befindet sich auf dem Handstück. Um die Blitzlampe zu aktivieren, stellen Sie sicher, dass der Hautkontakt-Sensor vollständig aufliegt und drücken Sie die Blitz-Taste. Anzeige Lampenstatus (Abb. 1-8) Das Gerät ist zum Blitzen bereit, wenn die Lampenstatus-Anzeige grün leuchtet. HINWEIS: Wenn die Blitz-Taste gedrückt ist UND der Hautkontakt-Sensor nicht voll aufliegt ODER die Lampenstatus-Anzeige nicht leuchtet, ertönt ein akustisches Signal. Wenn die Lampenstatus-Anzeige gelb leuchtet, verbleiben noch 150 Blitze in der Blitzlampe.
  • Seite 10 DEUTSCH Ihr i-Light Gerät ist beim EINSCHALTEN immer automatisch auf die Intensitätsstufe 1 eingestellt. Um die Stufe zu ändern, drücken Sie die Auswahltaste Intensitätsstufe. Probieren Sie das i-Light Gerät auf Ihrer Haut aus (Abb. 5) 1. Lesen Sie sich die Warn- und Sicherheitshinweise durch. 2. Machen Sie sich mit den Produktmerkmalen Ihres i-Light Geräts vertraut. 3.
  • Seite 11 DEUTSCH 4. Verwenden Sie den Haut-Sensor, um das Gerät zu Entsperren. Das Gerät muss für jeden Körperteil, den Sie behandeln möchten, entsperrt werden. 5. Wählen Sie die gewünschte Intensität. Behandeln Sie den/die gewünschte(n) Bereich(e) mit dem i-Light Gerät – Das i-Light Gerät verfügt über zwei Betriebsmodi: Den Einfach-Blitz-Modus und den Mehrfach-Blitz-Modus. Ihr i-Light Gerät ist beim EINSCHALTEN immer automatisch auf den Einfach-Blitz-Modus eingestellt. Einfach-Blitz-Modus: Das i-Light Gerät blitzt einmal, wenn die Blitz-Taste gedrückt wird UND der Hautkontakt-Sensor aufliegt.
  • Seite 12: Nachbehandlungspflege

    DEUTSCH HINWEIS: • Im Mehrfach-Blitz-Modus müssen der Hautkontakt-Sensor UND die Blitztaste vollständig heruntergedrückt bleiben. Wird eines von beiden gelöst, arbeitet das Gerät nicht. Um die Behandlung fortzuführen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4. • Im Mehrfach-Blitz-Modus leuchtet die Lampenstatus-Anzeige solange der Hautkontakt-Sensor und die Blitztaste heruntergedrückt sind. Behandlungstipps • Für ein optimales Ergebnis vermeiden Sie überlappende Blitze. So setzen Sie sich nicht mehr Energie aus als für das Stoppen des Haarwachstums erforderlich ist. Dies stellt außerdem sicher, dass Sie Ihre Lichtpatrone maximal ausnutzen. • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie immer die höchstmögliche Stufe, die keine Beschwerden auf der Haut hervorruft. Mit der ausgewählten Stufe sollten Sie Wärme auf der Haut spüren, aber niemals ein unangenehmes Gefühl.
  • Seite 13 DEUTSCH • Gehen Sie 24 Stunden nach der Behandlung nicht schwimmen. • Nehmen Sie 24 Stunden nach der Behandlung nicht an Kontaktsportarten teil. • Tragen Sie über den behandelten Bereichen keine enganliegende Kleidung. • Führen Sie während der Behandlung keine Enthaarung durch (Wachsbehandlung, Auszupfen, Fadenenthaarung oder Enthaarungscremes). Nur Rasieren ist ab 24 Stunden nach der Behandlung zulässig. • Verwenden Sie für 24 Stunden nach der Behandlung keine Bleichcremes oder parfümierten Produkte. • Kratzen Sie sich nicht an den behandelten Bereichen. Reinigung ihres geräts Reinigen Ihres i-Light Geräts VORSICHT: Bevor Sie Ihr i-Light Gerät reinigen, stellen Sie sicher, dass der Netzschalter AUSGESCHALTET und das Netzkabel aus der Basisstation gezogen ist.
  • Seite 14: Finden Und Beseitigen Von Problemen/Lagerung/Instandhaltung

    Gerät haben, lesen Sie im Leitfaden zur Fehlersuche nach. Dort finden Sie die häufigsten Probleme, die mit dem i-Light Gerät auftreten können. Wenn Sie die Anleitungen in diesem Abschnitt befolgt haben und weiterhin Probleme haben, wenden Sie sich bitte an das Remington® Service Center. Ich schalte das Gerät EIN, aber es funktioniert nicht: • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. • Versuchen Sie, das Gerät an einer anderen Steckdose anzuschließen. Das Gerät hat Risse oder ist beschädigt • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Wenn Sie Bedenken haben, das Gerät zu benutzen, stellen Sie den Gebrauch ein und wenden Sie sich an das Remington® Service Center.
  • Seite 15 DEUTSCH Häufig gestellte Fragen Ich habe das Gerät EINGESCHALTET, aber ich kann die Lichtintensität nicht erhöhen oder herabsetzen: • Versuchen Sie, das Gerät neu zu starten, indem Sie es abschalten und einige Sekunden warten, bevor Sie es erneut einschalten. Die Lampenstatus-Anzeige wird grün, aber das Gerät blitzt nicht, wenn der Schalter gedrückt wird. • Stellen Sie sicher, dass der Hautkontakt-Sensor vollständigen Kontakt mit der Haut hat. • Versuchen Sie, das Gerät neu zu starten, indem Sie es abschalten und einige Sekunden warten, bevor Sie es erneut einschalten.
  • Seite 16 DEUTSCH Häufig gestellte Fragen (www.remington-ilight.com) F. Was ist i-Light? Was ist Intense Pulse Light (IPL)? A. IPL bedeutet, dass ein extrem kurzer, intensiver Impuls gefilterten Lichts in die Haut geschickt wird. Das Licht wird durch die farbigen Pigmente in und um das Haar herum absorbiert und deaktiviert den Haarfollikel so vorübergehend.
  • Seite 17 DEUTSCH F. Warum kann ich i-Light nicht anwenden, wenn ich vor kurzem der Sonne ausgesetzt war? A. Sonnenbestrahlung verursacht hohe Melaninwerte. Die Haut hat daher ein höheres Risiko für Verbrennungen und Blasen nach der Behandlung. F. Welche Warnhinweise gibt es für die Anwendung von i-Light? A.
  • Seite 18 DEUTSCH (Hitze) absorbieren, was Hautschäden verursachen kann. Verwenden Sie i-Light nicht auf dunkler Haut, da sie zu viel Melanin enthält. Durch die Behandlung von dunkler Haut mit i-Light können Verbrennungen, Blasen und Farbveränderungen der Haut hervorgerufen werden (Hyper- oder Hypopigmentierung). Prüfen Sie die Hautton-Skala auf Seite 3, um festzustellen, ob i-Light für Sie geeignet ist. F. Ist ein Augenschutz während der Behandlung mit i-Light erforderlich? A. Nein, i-Light ist nicht schädlich für die Augen, sofern es nicht auf das Gesicht gerichtet wird. i-Light verfügt über ein Sicherheitssystem, das unbeabsichtigtes Blitzen verhindert, wenn das Gerät nicht mit der Haut in Kontakt ist. Die kleinen Lichtmengen, die während der Behandlung abgegeben werden, ähneln einem Kamerablitz und sind nicht gefährlich für die Augen, sofern sie nicht direkt auf das...
  • Seite 19 DEUTSCH Reaktion auf Sonnenbestrahlung: Bewertung Was passiert, wenn Sie Schmerzhafte Blasenbildung, Manchmal Seltener Hatte nie zu lange in der Sonne Rötungen, dann Schälen Sonnenbrand, Sonnenbrand Sonnenbrand sind? Blasen, Schälen mit Schälen In welchem Maße Kaum oder gar Leicht Mittlere Sehr schnell Schnell werden Sie braun? nicht gebräunt Bräune...
  • Seite 20: Kundendienst Und Garantie

    DEUTSCH Hauttyp-Bewertung – Fitzpatrick-Hauttyp 8-16 17-25 25-30 über 30 V-VI Wenden Sie i-Light nicht an TYP 1: Hochempfindlich, verbrennt immer, bräunt nie. Beispiel: Rote Haare und Sommersprossen. TYP 2: Sehr sonnenempfindlich, verbrennt leicht, bräunt nur minimal. Beispiel: Hellhäutiger, hellhaariger kaukasischer Typ. TYP 3: Sonnenempfindliche Haut, verbrennt manchmal, bräuntlangsam zu hellbrauner Tönung. Beispiel: Dunklerer kaukasischer Typ.
  • Seite 21 DEUTSCH Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an. Diese Garantie wird über Ihre normalen gesetzlichen Rechte hinaus angeboten. Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen unser Produkt über einen zugelassenen Händler vertrieben wurde. Diese Garantie schließt keine Produktschäden ein, die durch Nachlässigkeit oder unsachgemäße Verwendung, Missbrauch, Modifikationen am Produkt oder die Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise entstanden sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte Person zerlegt oder repariert wurde. Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst griffbereit zur Hand.
  • Seite 22: Service Hotlines

    İstoç 25. Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, IRELAND 34217, Mahmut-bey/İstanbul, TÜRKİYE, Tel. +353 (0) 1 460 4711 Fax +90 212 659 48 40, Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, www.tr.remington-europe.com New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk U.A.E. MAGYARORSZÁG Tel.
  • Seite 23 ROMANIA Tel. +40 21 411 92 23 Best Expert Service Jak SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com SLOVENIA Tel. +386 (0) 1 561 66 30 Best Expert Service Jak SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com...
  • Seite 24 Model No. IPL6000 12/INT/IPL6000 Version 01/12 Part No. T22-33178 REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries. VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Alfred-Krupp-Str.9 73479 Ellwangen Germany www.remington-europe.com HO06 © 2011 SBI...

Inhaltsverzeichnis