Seite 2
Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.
# In the event of faulty operation of any dispositivo del sistema affidatevi al più vicino component of the system, contact the nearest centro di assistenza FBT o ad un centro FBT service centre or a specialized centre - specializzato, evitando di provvedere never try to solve problems personally.
# En cas de mauvais fonctionnement d'un des dispositifs du système, adressez-vous au # Im Falle eines fehlerhaften Ablaufs einer der centre d'assistance FBT le plus proche ou à un vorhandenen Einrichtungen des Systems, centre spécialisé et évitez d'intervenir wenden Sie sich bitte an den nächstliegenden personnellement.
Adaptateur intégré pour statif Integrierter adapter für stativ Maniglia integrata Built-in handle Tromba+driver Poignée intégrée Logo orientabile Horn+driver Integrierter tragegriff FBT logo orientable Pavillon+driver Pannello connessioni Logo orientable Connection panel Orientierbares logo Tableau de connexion Anschlusstafel Inserto filettato per stativo Threaded insert for stand mounting Insert fileté...
PANNELLO CONNESSIONI CONNECTION PANEL PANNEAU CONNEXIONS BUCHSENFELD NOMINAL IMPEDANCE RECOMMENDED AMPLIFIER 250W rms SHORT TERM 500W rms FREQUENCY RESPONSE (@-6dB) 60Hz - 20kHz SENSITIVITY (@1W / 1m) 98dB MAXIMUM SPL 122 - 125dB DISPERSION (H x V) 90°x60° Prese Speakon collegate in parallelo; utilizzare Speakon connectors connected in parallel una presa per la connessione del box all’uscita mode.
Seite 7
PANNELLO CONNESSIONI CONNECTION PANEL PANNEAU CONNEXIONS BUCHSENFELD IN - link - OUT : Prese di ingresso ed IN - link - OUT : Electronically balanced uscita bilanciate elettronicamente. La inputs and outputs connectors. The presa “IN” XRL+Jack-Combo- consente il XLR+Hack Combo “IN” input connector collegamento di un microfono dinamico a allows connection of a low impedance b a s s a i m p e d e n z a o un s e g n a l e...
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ST 30B SJ14UB (nero) ST 40B Mod. SJ 14UB 1. Selezionare con cura l’area dove installare i >Accertarsi che lo stativo supporti il peso diffusori; assicurarsi che la struttura sia adeguata a della cassa sopportare il peso del box; fissare la base della staffa >Non superare l’altezza consigliata (160cm) >Posizionare lo stativo su una superficie non al muro utilizzando appropriate viti su tutti i fori di...
CAVI DI COLLEGAMENTO CONNECTION CABLES FILS DE CONNEXION VERBINDUNGSKABEL LINE RING RING JACK XLR-F (micro) 1= SHIELD SLEEVE SLEEVE 2= HOT 3= COLD NEUTRIK XLR/JACK - COMBO TIP=Positive (+ or hot) Jack stereo / bilanciato/balanced SLEEVE=Shield or ground RING=Negative (- or cold) Lato contatti Lato saldature Côté...
ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE STUDIO PRO 14BA STUDIO PRO 14BA MMZ 8004S UNITÀ DI POTENZA POWER AMPLIFIER STUDIO PRO 14B STUDIO PRO 14B AMPLIFICATEUR EXTERNE ÄUBERER VERSTÄRKER MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER - MCA 2240A CH 1 CH 2 SIGNAL CLIP...
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Configurazione Configuration voies Configurations wege Konfiguration Amplificatore consigliato Recommended amplifier W rms Amplificateur recommandé Empfohlene Endstufe Amplificatore interno Built-in amplifier W rms 150+50 Amplificateur intégré Endstufe intern Potenza lungo termine Long term power Potenza breve termine Short term power Impedenza nominale...
BREVI CENNI DI ACUSTICA BRIEF NOTES ON ACOUSTICS La diffusione del suono in un ambiente ha per scopo Sound diffusion throughout a room serves to una soddisfacente audizione da parte di un certo distribute sound signals to a given audience and the numero di persone ed è...
NOTIONS D’ACOUSTIQUE KURZE HINWEISE ZUR AKUSTIK La diffusion du son dans un milieu fermé a pour but de Die Verbreitung des Klangs in einer Umgebung hat den garantir une audition satisfaisante de la part d'un Zweck, von einer gewissen Anzahl von Personen auf certain nombre de personnes et est fonction de zufriedenstellende Weise gehört zu werden und hängt différents facteurs dépendant du milieu proprement...
Seite 15
BREVI CENNI DI ACUSTICA BRIEF NOTES ON ACOUSTICS Adapting the output impedance of the power amplifier Adattare l’impedenza di uscita del finale di potenza a to the loudspeaker input impedance means that all the quella degli speakers significa fare in modo che tutta energy from the amplifier will be transferred to the l’energia emessa dal finale venga trasferita alle casse speakers with no signal losses, so that the system...
Seite 16
NOTIONS D’ACOUSTIQUE KURZE HINWEISE ZUR AKUSTIK Adapter l'impédance de sortie de l'ampli final de Durch Anpassung von der Ausgangsimpedanz der puissance à celle des haut-parleurs signifie faire en Endstufe an die der Lautsprecher wird dafür gesorgt, sorte que toute l'énergie émise par l'ampli final soit dass die gesamte von der Endstufe ausgegebene transférée aux enceintes sans perte de signal et donc Energie ohne Signalverlust an die Boxen übertragen...