Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informacje Ogólne - Novoferm Novomatic 200 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Napę
bramy
garaż
owej
Novomatic
200
Spis treści
Informacje ogólne
-
Bezpieczeństwo
-
Objaśnienie symboli
-
Bezpieczeństwo pracy
-
Zagrożenia
, których
źródłem może być
produkt
-
Części zamienne
- Zmiany i przebudowa produktu
-
Demontaż
- Utylizacja
- Tabliczka znamionowa
- Opakowanie
- Dane techniczne
Instrukcja montażu
Instrukcja obsługi
• Konserwacja i kontrola
Instrukcja poszukiwania błędów
• Wskazanie diagnostyczne
Książka kontroli
• Zasady gwarancji
• Informacje ogólne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy produkcie
należy w całości przeczytać instrukcję obsługi, a w
szczególności rozdział Bezpieczeństwo i zawarte
d
w nim wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Przeczytane treści należy zrozumieć. Produkt ten
może stanowić źródło zagrożenia, jeśli będzie
używany
w sposób
lub
niezgodnie z przeznaczeniem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
powstał
e w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji.
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻ
NIEBEZPIECZEŃST
Ten symbol oznacza wskazówki, których
nieprzestrzeganie może spowodować
obrażenia ciała
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Prace te mogą zostać wykonane tylko pr
wykwalifikowanego elektryka.
!
Tym symbolem oznaczone są wskazówki,
których nieprzestrzeganie może
spowodować nieprawidłowe działanie
napędu i/lub jego awarię.
0
Odnośnik do tekstu i rysunku
Bezpieczeństwo
Dzięki p
rzestrzeganiu
wskazówek na temat bezpieczeństwa moż
unikn
ąć szkód materialnych i obrażeń ciała ludzi
podczas pracy oraz uszkodzenia produktu. W razie
n i e p r z e s t r z e g a n i a p o d a n y c h w s k a z ó w e k
bezpieczeństwa i poleceń zawartych w tej instrukcji
obsługi oraz przepisów mających na celu
zapobieganie wypadkom obowiązujących w danym
zakresie zastosowania, a
postanowień dotyczących bezpieczeństwa,
w y k l u c z o n e s ą j a k i e k o l w i e k r o s z c z e n i a
odszkodowawcze wobec producenta
pełnomocników
Zagrożenia
produkt
Produkt został poddany analizie zagrożeń.
Bazująca na tym kon
odpowiada aktualnemu stanowi techniki. Produkt w
przypadku
użycia
urządzeniem bezpiecznym. Mimo
źródłem niebezpieczeństw
Produkt pracuje pod wysokim
elektrycznym. Przed
urządzeni
em
następujących punktów:
1. Od
łączyć od napięcia
2. Zabezpiecz
3.
Upewnić się o braku napięcia
C ęści zamienne
z
S
tosowa
producenta. Niewłaściwe lub wadliwe części
zamienne mogą doprowadzić do uszkodzeń,
nieprawidłowego działania lub do całkowitego
uszkodzenia produktu.
Zmiany i przebudowa produktu
W celu
uniknięcia zagrożeń
optymalnego
Niniejszą instrukcję montażu, obsługi oraz konserwacji należy przechowywać przez cały okres użytkowania!
"
nieodpowiedni, nieprawidłowy
szkody
ENIE:
ZAGRAŻAJĄCE
WO
pracy
podanych w instrukcji obsługi
,
t
akże ogólnych
lub jego
.
, których
źródłem może być
strukcja i wykonanie produktu
zgodnego
z przeznaczeniem jest
to
może on być
!
napięci
rozpoczęciem pracy
elektrycznym należy przestrzegać
yć przed ponownym załączeniem
ć tylko oryginalne części zamienne
i w celu zapewnienia
działania
, w produkcie nie
można
przeprowadzać żadnych
rozbudowy, na które producent nie wyda
zgody.
Demontaż
Demontaż odbywa się
w
podanej w instrukcji
montażu
Utylizacja
Należy przestrzegać
odpowiednich przepisów
krajowych.
Odpowiednio posortować części wykonane z
tworzyw sztucznych
.
PC
zez
PS
ABS
Tabliczka znamionowa
na
T
abliczka znamionowa znajduje się
silnika. Podane
wartości przyłączeniowe
zachowane.
Opakowanie
Utylizacja materiałów opakowaniowych m
zawsze odbywać się w sposób ekologiczny i według
obowiązujących lokalnych przepisów o utylizacji
odpadów.
• Dane techniczne
Typ
napędu
:
Sterowanie
:
Siła ciągu
: Fn:
Siła ciągu
:
Fmax:
Wartości przyłącza
:
Pobór mocy:
Stand-by:
Praca maks.:
Praca
krótkotrwała
:
Oświetlenie
:
em
Kategoria bezpieczeństwa zgodnie z EN 13849-1:
z
wewn. ograniczenie
mocy:
Zakres temperatur:
-20°C
Producent:
PL
zmian, przebudowy ani
wyraźnej
kolejności
odwrotnej do
9 -1.
PS
PA6
na boku
głowicy
musza
być
usi
Novomatic 200
FUTURE III C
150N
500N
230V / 50Hz
4W
160W
2 min.
230V /40W E14
Kat 2 / PL C
+60°C
Tylko do suchych
pomieszczeń
, Ip20
Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str. 15a
D-44309 Dortmund

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis