Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО
УСТАНОВКЕ
MADE IN ITALY
HELIOS SAFE INDUSTRY IP66 ATEX
L'APPARECCHIO HELIOS RADIANT SAFE INDUSTRY È STATO PROGETTATO PER RISCALDARE
IT
ZONE DI LAVORO DI PERSONE ( LOCAL WARMING ).
PER UTILIZZO DIVERSO CONSULTARE PRIMA LA DIREZIONE TECNICA STAR PROGETTI ITALIA
ENG
THE HEATER IN MODEL HELIOS RADIANT SAFE INDUSTRY HAS BEEN DESIGNED TO HEAT UP
AREAS WHERE PEOPLE WORK ( LOCAL WARMING ).
i
FR
L'APPAREIL HELIOS RADIANT SAFE INDUSTRIE A ÉTÉ CONÇU POUR CHAUFFER LES
PERSONNES DANS DES DE TRAVAIL ( CHAUFFAGE CIBLE ).
DE
ES
RU
ОБОГРЕВАТЕЛЬ HELIOS RADIANT SAFE INDUSTRY СПРОЕКТИРОВАН ДЛЯ ЗОНАЛЬНОГО
ОБОГРЕВА МЕСТ РАБОТЫ ЛЮДЕЙ ( ЛОКАЛЬНЫЙ ОБОГРЕВ ).
СВЯЖИТЕСЬ С ТЕХНИЧЕСКИМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ КОМПАНИИ STAR PROGETTI В ИТАЛИИ
FOR A DIFFERENT USE, YOU SHOULD CONTACT THE TECHNICAL MANAGEMENT AT STAR
POUR UNE UTILISATION DIFFÉRENTE IL FAUT CONSULTER AVANT L'INSTALLATION LA
DIRECTION TECHNIQUE DE STAR PROGETTI ITALIE.
DER HEIZSTRAHLER HELIOS RADIANT SAFE INDUSTRY WURDE ENTWICKELT, PERSONEN IN
ARBEITSBEREICHEN ZU ERWÄRMEN ( LOCAL WARMING ).
FÜR ANDERE VERWENDUNGEN, VOR DER INSTALLATION DIE TECHNISCHE
GESCHÄFTSFUEHRUNG DER FIRMA STAR PROGETTI ITALIEN KONSULTIEREN.
HELIOS SAFE INDUSTRY HA SIDO DISEÑADO PARA CALENTAR LAS AREAS DONDE LAS
PERSONAS TRABAJAN ( CALEFACCIÓN LOCALIZADA ).
AFÍN DE UTILIZARLO DE OTRA MANERA, ANTES, HAY QUE CONTACTAR EL
DEPARTAMENTO TÉCNICO DE STAR PROGETTI, ITALIA.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ ИНЫХ ЦЕЛЕЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО
1500 Watt COD. EHSAFE15AL
2000 Watt COD. EHSAFE20AL
PROGETTI, ITALY, BEFOREHAND.
1
Local Warming
AL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Helios EHSAFE15AL

  • Seite 2 Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
  • Seite 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Seite 4 ATTENZIONE: QUESTO SIMBOLO INDICA CHE È NECESSARIO PRENDERE PRECAUZIONI PER EVITARE DANNI ALL’UTILIZZATORE 1.Questi apparecchi non devono essere utilizzati da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano controllati o istruiti all’uso degli apparecchi da persone responsabili della loro sicurezza.
  • Seite 17: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Die Sicherheit des Geräts ist nur durch die Befolgung der folgenden Anweisungen gewährleistet, welche daher aufbewahrt werden müssen. Helios Safe Industry ist ein extrem vielseitiger Infrarotheizstrahler, der mit bewährter Technik entwickelt und gebaut worden ist und aus hochwertigen Bauteilen besteht, welche den Vorschriften und/oder den Bescheinigungen zur Wahrung der Sicherheit am Arbeitsplatz entsprechen.
  • Seite 18 3.TRANSPORT Eventuelle, nach der Lieferung der Niederspannungsmaschinen festgestellte Defekte müssen sofort dem Transportunternehmen gemeldet werden. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb und verständigen Sie den Technischen Kundendienst von Star Progetti für eventuelle Kontrollen. 4.LÜFTUNG Der Abstand zwischen dem Heizstrahler und der Wand oder der Decke muss der Zeichnung auf S. 28-29 entsprechen. ACHTUNG: Das Gerät ist für nichtleitende brennbare Stäube zertifiziert.
  • Seite 19: Anweisungen Zur Installation / Montage

    Stellen Sie den Reflektor von Helios Safe Industry in Richtung des gewünschten Strahls bei Wandinstallation ein. In der Regel ist dies eine Neigung von 45 Grad zur Horizontalen. Installieren Sie Helios Safe Industry niemals an einer entflammbaren Oberfläche und richten Sie ihn auch niemals auf entflammbare Oberflächen. Helios Safe Industry muss mit einem freien Abstand (Sichtlinie) von nicht weniger als 2.0 m von Gegenständen wie...
  • Seite 20: Электрическая Схема

    STAUBSCHICHTEN Staubschichten verringern die Fähigkeit des Heizstrahlers, Wärme auszustrahlen und können daher zu Oberflächentemperaturen führen, die in bestimmten Situationen brennbare Staubschichten entzünden können. Um diese Gefahr zu vermeiden, muss der Verwender ein Reinigungsprogramm umsetzen, das den Heizstrahler so frei wie möglich von Staubschichten hält. ACHTUNG Die regelmäßige Wartung des Heizstrahlers ist von grundlegender Bedeutung, um die Sicherheitsfunktionen der Geräte hinsichtlich der Explosionsgefahr im Laufe der Zeit aufrecht zu erhalten.
  • Seite 29 POSIZIONAMENTO A SOFFITTO Questo è il posizionamento ideale a soffitto (fig.1) perchè permette di avere un'area riscaldata più ampia ed efficiente. CEILING INSTALLATION This is the ideal ceiling positioning (draw.1) to attain a higher performance of the heater and a wider heated area. POSITIONNEMENT AU PLAFOND Celui-ci est le positionnement idéal au plafond (des.1) afin d’augmenter la performance du chauffage et d’obtenir une zone chauffée plus large...
  • Seite 34: Гарантийные Обязательства

    CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l’achat de nos chauffages de terrasse HELIOS INFRARED. La duré de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie.
  • Seite 35 CERTIFICADO DE GARANTÍA - LA GARANTÍA NO INCLUYE LA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Le felicitamos por la compra de nuestros calefactores HELIOS INFRARED IRK. La garantía tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra del artefacto y vencerá una vez terminado dicho plazo. El recibo de compra u otro documento con validez fiscal certificará...

Diese Anleitung auch für:

Ehsafe20al

Inhaltsverzeichnis