Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E series Installation Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROSMART COSMOPOLITAN E series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Bluetooth
-adapteren arbeider i frekvensområdet 2,4 GHz.
Installering i nærheten av apparater med samme
frekvensbånd (f.eks. W-LAN-enheter, DECT-telefoner, etc.
(følg produsentens anvisninger!)) skal unngås.
Tekniske data
• Spenningsforsyning:
100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC
• Effekt:
• Beskyttelsestype:
Termisk desinfeksjon mulig.
Alle termostater justeres i fabrikken med et dynamisk
strømningstrykk på 0,3 MPa på begge sider.
Dersom det på grunn av spesielle installeringsforhold skulle
oppstå temperaturavvik, må termostaten justeres for de lokale
forholdene (se Justering).
®
:
Bluetooth
• Effektopptak:
• Utgangseffekt:
Bluetooth
®
• Bluetooth
– Versjon:
®
• Bluetooth
– Overføringsavstand:
(avhengig av omgivelsesbetingelsene)
Elektriske kontrolldata
• Programvareklasse
• Forurensningsklasse
• Tillatt støtspenning
• Temperatur ved kuletrykkontroll
Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet
(interferenskontroll) er utført med merkespenning og
merkestrøm.
Spesialtilbehør – Innstillingene fra fabrikk kan endres og
spesialfunksjoner aktiveres, deaktiveres og stilles inn med
infrarødfjernkontrollen (best. nr. 36 407). Oppdatert teknisk
produktinformasjon kan lastes ned fra
www.grohe.com/tpi/remote-control.
Installasjon
, se utbrettside II.
Spyl rørledningen grundig før og etter
installasjonen (overhold EN 806)!
Funksjonstest tilkoblinger og armatur.
Viktig ved frostfare
Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldt- og
varmtvannstilkoblingen.
På termostatene må de komplette termostatinnsatsene og
tilbakeslagsventilene skrus ut.
Justering
Termostaten må justeres før den tas i bruk og etter
vedlikehold av termostatkompaktpatronen.
Temperaturinnstilling, se utbrettside II.
4 W
IP 59K
1 W
1. Slå av armaturen med fjernkontrollen eller appen
®
-spesifikasjon klasse 2
(undermeny Service), se Fig. [1].
2. Lås opp termostatfunksjonen med den medfølgende
4.0
nøkkelen, se Fig. [2] – [4].
ca. 10 m
3. Start termisk desinfeksjon med fjernkontrollen eller appen
(undermeny Konfigurasjon), se Fig. [5].
4. Forlate dusjområdet.
A
2
2500 V
Armaturen starter den termiske desinfeksjonen.
100 °C
Dersom det befinner seg en gjenstand i
registreringsområdet, avbrytes den termiske desinfeksjonen
og armaturen sperres. Den termiske desinfeksjonen må
startes på nytt.
Etter utløp av den termiske desinfeksjonen sperres
armaturen.
5. Gjenopprett termostatfunksjonen med den medfølgende
nøkkelen, se Fig. [6] – [8].
6. Etter 15 min. kan armaturen låses opp, se Fig. [9].
Foreta innstillinger
Betjening
, se utbrettside II.
Starte vannstrømmen.
Berør sensorene.
Stoppe vannstrømmen.
• Berør sensorene.
• Vannstrømmen stopper etter at den innstilte tiden er
utløpt
Aktivere rengjøringsmodus,
se utbrettside II.
Starte termisk desinfeksjon,
se utbrettside III.
Nasjonale standarder må følges.
OBS! Forbrenningsfare!
Gå ikke inn i dusjområdet under den
termiske desinfeksjonen.
OBS! Forbrenningsfare!
Termostatfunksjonen må gjenopprettes
for å opprettholde den forhåndsinnstilte
temperaturen.
Stille inn kjøretid, se utbrettside III.
Stille inn program, se utbrettside IV.
*A: Rengjøringsmodus: Vannstrømmen kan sperres
kortsiktig.
*B: Intervall for den automatiske spylingen, uavhengig
av bruk.
*C: Intervall for den automatiske spylingen, avhengig
av bruk.
*D: Kjøretid for den automatiske spylingen.
*E: Kjøretid termisk desinfeksjon.
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eurosmart cosmopolitan e 36 415

Inhaltsverzeichnis