Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Skyscraper 3G
Ventilator
Fan
Ventilador
Ventilateur
Ventilatore
10027939 10027941 10027941 10027943

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Skyscraper 3G

  • Seite 1 Skyscraper 3G Ventilator Ventilador Ventilateur Ventilatore 10027939 10027941 10027941 10027943...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. •...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. •...
  • Seite 6: Bedienung Und Funktionstasten

    BEDIENUNG UND FUNKTIONSTASTEN • Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Drücken Sie auf eine der folgenden Tasten, um den Ventilator wie gewünscht einzustellen. • Das blaue LED-Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an. •...
  • Seite 7: Modi Und Einstellungen

    MODI UND EINSTELLUNGEN Naturmodus: Das Gerät wechselt, ausgehend von der gewählten Geschwindigkeit bei Aktivierung des Modus, selbstständig die Geschwindigkeit und erzeugt so ein Natur- ähnliches Windverhalten. Schlafmodus: Das Gerät verhält sich ähnlich wie im Naturmodus und wechselt, ausgehend von der gewählten Geschwindigkeit bei Aktivierung des Modus, automatisch die Geschwindigkeit und erzeugt so ein Natur-ähnliches Windverhalten.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel only. • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
  • Seite 11: Product Overview

    • Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. • Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. •...
  • Seite 12: Use And Controls

    USE AND CONTROLS • Unpacked all the packaging material from the box and insert the plug into a power supply outlet. • Press the function keys on the Touch-control panel. • Blue LED display shows the current room temperature. • All functions performed with the remote controller works identically to the control panel.
  • Seite 13: Modes And Settings

    MODES AND SETTINGS Natural mode: The device automatically changes the speed, starting from the speed that is selected when the mode is activated, to emulate the natural ebb and flow of the wind. Sleep mode: Similar to the natural mode, the device starts at the speed that is selected when the mode is activated and automatically changes the speed, creating a natural wind-like ebb and flow.
  • Seite 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha dañado ninguna pieza durante el transporte. Contacte con el servicio de atención al cliente en caso de que alguna pieza esté dañada. • Los niños podrían provocarse lesiones con el material de embalaje y los artículos viejos.
  • Seite 17: Visión General Del Aparato

    • No cuelgue el aparato del techo o de una pared a menos que se haya concebido para ese tipo de instalación. • Deje suficiente espacio alrededor del aparato con respecto a paredes, mobiliario u otros objetos para obtener el mejor rendimiento posible. •...
  • Seite 18 USO Y BOTONES • Retire completamente el material de embalaje y enchufe el aparato. • Pulse uno de los siguientes botones para ajustar el ventilador como desee. • El display con LED azul le indica la temperatura ambiente actual. • Las funciones del panel de control son idénticas a las del mando a distancia. Pulse el botón Power para encender el ventilador.
  • Seite 19: Modos Y Ajustes

    MODOS Y AJUSTES Modo natural: dependiendo de la velocidad seleccionada cuando se active el modo, el aparato modifica la velocidad automáticamente para generar una brisa natural. Modo noche: el comportamiento del aparato es similar al del modo natural y dependiendo de la velocidad seleccionada cuando se active el modo, modifica la velocidad automáticamente para generar una brisa natural.
  • Seite 20: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 21: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucune pièce n‘a été endommagée pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, contactez immédiatement le service clientèle. • Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils peuvent blesser les enfants. Jetez le matériel d‘emballage immédiatement.
  • Seite 23: Aperçu De L'appareil

    • Ne suspendez pas l‘appareil au plafond ou au mur sauf s‘il est conçu pour cette utilisation. • Laissez suffisamment d‘espace entre l‘appareil et les murs, meubles ou tout autre équipement afin d‘obtenir les meilleures performances possibles. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de cuisinières à gaz ou d‘appareils de chauffage au gaz.
  • Seite 24: Utilisation Et Touches De Commande

    UTILISATION ET TOUCHES DE COMMANDE • Retirer tous les éléments d’emballage et brancher la fi che d’alimentation à une prise de courant. • Appuyer sur une des touches suivantes pour paramétrer le ventilateur à sa guise. • L’affi chage LED bleu affi che la température ambiante actuelle. •...
  • Seite 25: Modes Et Réglages

    MODES ET RÉGLAGES Mode naturel : l’appareil ajuste de lui-même la vitesse à partir de la vitesse sélectionnée lors de l’activation de ce mode et produit ainsi un comportement quasi naturel. Mode sommeil : l’appareil se comporte comme en mode naturel et ajuste de lui-même la vitesse à...
  • Seite 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Rimuovere l’imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono componenti danneggiati, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza ai clienti. • I bambini possono ferirsi con materiali d’imballaggio e vecchi dispositivi. Smaltire immediatamente tutti i materiali d’imballaggio.
  • Seite 29: Descrizione Del Dispositivo

    • Non appendere il dispositivo alla parete o al soffitto, a meno che non sia adatto a questo tipo di utilizzo. • Lasciare abbastanza spazio libero tra il dispositivo e pareti, mobili o altri dispositivo, in modo da ottenere le migliori prestazioni possibili. •...
  • Seite 30 UTILIZZO E FUNZIONE DEI TASTI • Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio e inserire la spina nella presa di corrente. • Premere uno dei tasti seguenti per impostare il ventilatore in base ai propri desideri. • Il display a LED blu indica la temperatura ambiente corrente. •...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    MODALITÀ E IMPOSTAZIONI Modalità naturale: il dispositivo cambia autonomamente la velocità e produce un flusso d’aria naturale in base alla velocità impostata con l’attivazione della modalità. Modalità notturna: la modalità notturna funziona come la modalità naturale ovvero il dispositivo cambia autonomamente la velocità e produce un flusso d’aria naturale in base alla velocità...
  • Seite 32: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

Skyscraper office

Inhaltsverzeichnis