Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für rail 39-726:

Werbung

Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay
Allgemeines und Funktionsbeschreibung
Das Schaltgerät ELMON rail 39-726 dient zur Auswertung von Signalgebern wie Sicherheitskontaktmatten, sowie von Sicherheitskontaktleisten und Sicher-
heitsbumpern zur Absicherung von Quetsch- und Scherstellen. An das Schaltgerät können zwei separate ASO Signalgeber angeschlossen werden.
Die Ruhestromüberwachung der Signalgeber wird durch einen integrierten Abschlusswiderstand im Signalgeber ermöglicht. Abhängig von der eingestellten
Konfiguration wird der Überwachungszustand der Signalgeber an den Ausgängen als gemeinsame Funktion oder als getrennte Funktion angezeigt. Zwei Sicher-
heitsausgänge mit potentialgebundenen Halbleiterausgängen sind verfügbar. Wird an den Schaltleisten der Ruhezustand erkannt und liegt keine Störung im
Gerät vor, so wird an den entsprechenden Sicherheitsausgängen eine Spannung ausgegeben (entspricht der Anschlussspannung). Zwei Meldeausgänge mit
potentialfreien Schaltkontakten sind verfügbar. Eine Betätigung der Signalgeber bewirkt eine Reaktion des Meldeausganges entsprechend der DIP-Schalter-
Konfiguration. Die Meldeausgänge dürfen keine sicherheitsgerichteten Funktionen ausführen. Sie sind nicht einfehlersicher und werden auch nicht durch
Testung überprüft. Das Schaltgerät ist nach EN ISO 13849-1 „Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen" für Kategorie 3 Performance Level d ausgelegt und
baumustergeprüft. Für die Einhaltung der Kategorie 3 sind die Sicherheitsausgänge redundant und diversitär mit zwei unabhängigen Schaltelementen aufge-
baut, von denen der Halbleiterschalter fortlaufend auf seine Schaltfähigkeit getestet wird. Der Überwachungszustand der Signalgeber und der Hilfsausgänge,
sowie die angelegte Betriebsspannung werden durch LED's angezeigt. Wenn eine Fehlermeldung vorliegt, sind alle Sicherheitsausgänge inaktiv.
General information and functional description
The switching unit ELMON rail 39-726 is used for evaluating safety contact mats and for safeguarding locations where there is a risk of crushing and
cutting through the use of safety contact edges and safety bumpers. Two separate ASO sensors can be connected to the switching unit. Monitoring of the
standby current is made possible by an integrated terminating resistor in the sensors. According to the configuration, the monitoring state of the sensors
is indicated by the outputs as combined function or as separated function. Two safety outputs with non-isolated semiconductor outputs are available. If
the idle state is detected at the safety edges and if there are no faults present in the device, a voltage is output at the respective safety outputs (corre-
sponds to the supply voltage). Two auxiliary outputs with potential-free switching contacts are available. Actuation of the sensors triggers a reaction by
the auxiliary output according to the DIP switch configuration. The auxiliary outputs must not perform any safety functions. They are not one-fault safe
and do not undergo a test. The switching unit is designed and type-approved in accordance with EN ISO 13849-1 „Safety-related parts of control systems"
for category 3 Performance Level d. For Category 3 compliance, the safety outputs units have a redundant and diverse design with two independent
switching elements; of these, the semiconductor switch's ability to turn off is constantly tested. The monitoring state of the sensors and the auxiliary
outputs, as well as the applied operating voltage are indicated by LEDs. If an error is present, all the safety outputs are not active.
Für die normenkonforme Auslegung des Sicherheitssystems muss die Anlage / Maschine von Sachkundigen in geeigneten Zeitabständen auf
korrekte Funktion geprüft werden. Die Prüfung muss in jederzeit nachvollziehbarer Weise dokumentiert werden.
Bei Nichtbeachtung oder vorsätzlichem Missbrauch entfällt die Haftung des Herstellers.
For the design of the safety system to conform to engineer standards, the plant / machine must be professionally inspected at appropriate
intervals for proper function. The inspection must be documented in such a way as to be comprehensible at all times.
The manufacturer assumes no liability in the event of non-observance or intentional abuse.
Signalanzeige
LED Power (grün)
Betriebszustand (an)
Fehlermeldung (Pulsausgabe)
LED CH 1 (rot)
Signalgeber betätigt (an)
Signalgeberstromkreis unterbrochen (blinkt schnell)
Fehlerselbsthaltung (blinkt langsam)
LED CH 2 (rot)
Signalgeber betätigt (an)
Signalgeberstromkreis unterbrochen (blinkt schnell)
Fehlerselbsthaltung (blinkt langsam)
LED AUX 1 (gelb)
Meldeausgang geschaltet
LED AUX 2 (gelb)
Meldeausgang geschaltet
Anschlussklemmen
+24V 0V Versorgungsspannung 24 V DC, ± 10%
X1 X2
Anschluss Signalgeber 1
Y1 Y2
Anschluss Signalgeber 2
14
Sicherheitsschaltkontakt 1
24
Sicherheitsschaltkontakt 2
31 32
Schaltkontakt Meldeausgang 1
41 42
Schaltkontakt Meldeausgang 2
Z1 Z2
Anschluss manuelle Rücksetzung/Wiederanlauf
(Taster NO; optional)
S11 S12 Kodiereingänge Reset Modus
Liegt keine Fehlermeldung vor, so wird über die LED Power der Be-
triebszustand angezeigt (an). Bei Ausgabe einer Fehlermeldung gibt die
Anzahl der ausgegebenen Pulse den Fehler an:
Pulse
1
Spannungsversorgung außerhalb des gültigen Wertbereiches
2
Fehler bei Testung Signaleingang
3
Ausgangssteuerung CH1 gestört
4
Ausgangssteuerung CH2 gestört
5
Datenübertragung zwischen Mikrocontroller gestört
Kurzanleitung ELMON
Brief instruction ELMON rail 39-726
Fehlermeldung
rail 39-726
Signal indicators
LED Power (green)
operating state (on)
error message (pulse output)
LED CH 1 (red)
sensor actuated (on)
sensor circuit interrupted (flashes fast)
error lock (flashes slowly)
LED CH 2 (red)
sensor actuated (on)
sensor circuit interrupted (flashes fast)
error lock (flashes slowly)
LED AUX 1 (yellow)
Auxiliary output switched
LED AUX 2 (yellow)
Auxiliary output switched
Connection terminals
+24V 0V Supply voltage 24 V DC, ± 10%
X1 X2
Y1 Y2
14
24
31 32
41 42
Z1 Z2
S11 S12 Coding inputs reset mode
If there is no fault alarm, then the operating state is shown via the
Power LED (on). When a fault alarm is issued, the number of pulses
output indicates the fault:
Pulse
1
Voltage supply outside the valid value range
2
Fault when testing signal input
3
Output control CH1 faulty
4
Output control CH2 faulty
5
Data transmission between micro-controllers faulty
Connection sensor 1
Connection sensor 2
Relay switching contact 1
Relay switching contact 2
Switching contact auxiliary output 1
Switching contact auxiliary output 2
Connection - manual reset/restart
(button NO; optional)
Fault alarm
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elmon rail 39-726

  • Seite 1 General information and functional description The switching unit ELMON rail 39-726 is used for evaluating safety contact mats and for safeguarding locations where there is a risk of crushing and cutting through the use of safety contact edges and safety bumpers. Two separate ASO sensors can be connected to the switching unit. Monitoring of the standby current is made possible by an integrated terminating resistor in the sensors.
  • Seite 2 Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay Elektrischer Anschluss Der Anschluss an die falschen Klemmen kann das Schaltgerät zerstören. Leitungen die im Freien oder außerhalb vom Schaltschrank verlegt werden, müssen entsprechend geschützt werden. Alle angelegten Spannungen müssen den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) entsprechen. Die Ausgänge sind von der Versorgungsspan- nung nicht galvanisch getrennt.
  • Seite 3 Kurzanleitung ELMON rail 39-726 Brief instruction ELMON rail 39-726 Fehlerdiagnose Bei korrekter Verdrahtung und Anlegen der Versorgungsspannung darf nur die grüne LED leuchten. Bei Aufleuchten einer der roten LED‘s ist ein Fehler im System vorhanden, der sich entsprechend der Tabelle eingrenzen lässt.
  • Seite 4 Kurzanleitung ELMON rail 39-726 Brief instruction ELMON rail 39-726 Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay Technische Daten / Technical specifications Meldeausgang / Auxiliary output Sicherheitsausgänge (OSSD) / Safety outputs (OSSD) max. Schaltspannung max. Schaltspannung 50 V AC/DC 26,4 V DC max switching voltage...