Seite 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
EU-Richtlinien. Weitere Montage Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgenden Adresse angefordert werden: Hinweis für den Installateur: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Rohbauschutz aufstecken und mit Schrauben anschrauben, Zur Porta 9 siehe Abb. [16]. D-32457 Porta Westfalica • Weitere Montageschritte erst nach den Fliesenarbeiten vornehmen.
• Fit structural shell protection and fasten in place using address: screws, see Fig. [16]. • Do not carry out any further installation procedures until the GROHE Deutschland Vertriebs GmbH tiling is completed. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Note for tiler: •...
Seite 6
• N’effectuer les étapes ultérieures du montage qu'après ces déclarations de conformité: la pose du carrelage. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Remarque à l’attention du carreleur: Zur Porta 9 • Respecter la cote des joints de 2mm par rapport à la 32457 Porta Westfalica (Allemagne) protection du gros œuvre, voir fig.
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente dirección: Indicación para el instalador: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Colocar la protección de la construcción en bruto y fijarla Zur Porta 9 con los tornillos suministrados, véase la fig. [16].
Seite 8
Per richiedere l’attestato di conformità rivolgersi al seguente indirizzo: Nota per l’installatore: • Inserire la dima di montaggio e avvitarla con le viti, vedere GROHE Deutschland Vertriebs GmbH fig. [16]. Zur Porta 9 • Effettuare ulteriori fasi di montaggio solo dopo l’applicazione D-32457 Porta Westfalica delle piastrelle.
Seite 9
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres Aanwijzing voor de installateur: worden aangevraagd: • Beschermkap aanbrengen en met schroeven GROHE Deutschland Vertriebs GmbH vastschroeven, zie afb. [16]. Zur Porta 9 • Voer verdere montagestappen pas uit nadat de tegels zijn D-32457 Porta Westfalica aangebracht.
Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress: Anvisningar för plattläggare: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Ta hänsyn till fogmåttet max. 2mm till skyddet, se fig. [17]. Zur Porta 9 • Ta bort skruvarna och skär av skyddet i plan med väggen, D-32457 Porta Westfalica se fig.
[16]. Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende • Yderligere monteringstrin skal først udføres efter adresse: flisearbejdet. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Anvisning til fliseopsætteren: Zur Porta 9 • Sørg for en fuge på maks. 2mm til beskyttelsesmanchetten, D-32457 Porta Westfalica, Tyskland se ill.
Seite 12
• Flisrammen må tettes for å få optimal beskyttelse mot vann. • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør fra Grohe. • Det må kun brukes rundkabel med ytre diameter på 6 Benyttelse av andre deler medfører at garantien og til 8,5mm.
[16]. • Muut asennukset tehdään vasta laatoituksen jälkeen. Vaatimustenmukaisuusvakuutukset tilattavissa osoitteesta: Ohjeita laatoittajalle: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Huomaa enintään 2mm saumarako kotelon kanteen Zur Porta 9 nähden, ks. kuva [17]. D-32457 Porta Westfalica • Irrota ruuvit ja leikkaa kotelon kansi laatoituksen tasalta, ks.
Seite 14
Wyjaśnienia dotyczące zgodności można uzyskać pod Dalszy montaż następującym adresem: Wskazówka dla instalatora: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Założyć osłonę i zamocować śrubami, zob. rys. [16]. Zur Porta 9 • Następne czynności montażowe należy wykonać po D-32457 Porta Westfalica położeniu płytek ceramicznych.
Τα πιστοποιητικά συµβατότητας µπορείτε να τα προµηθευθείτε Οδηγία για τον τεχνίτη εγκατάστασης: από την εξής διεύθυνση: • Τοποθετήστε το προστατευτικό περίβληµα και βιδώστε µε τις GROHE Deutschland Vertriebs GmbH βίδες, βλέπε εικ. [16]. Zur Porta 9 • Συνεχίστε µε τα επόµενα βήµατα συναρµολόγησης µετά...
Další montáž Prohlášení o shodnosti výrobku lze na požádání obdržet na následující adrese: Upozornění pro instalatéra: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Nasuňte kryt hrubé montáže a přišroubujte pomocí šroubů, viz obr. [16]. Zur Porta 9 • V další montáži pokračujte až po nalepení obkládaček.
A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők Utasítások a szerelő részére: meg: • A nyersfalazat védőt nyomja fel és a csavarokkal GROHE Deutschland Vertriebs GmbH csavarozza fel, lásd [16]. ábra. Zur Porta 9 • A további szerelési lépéseket a csempézés befejezése után kell elvégezni.
Nota para o instalador: o seguinte endereço: • Inserir o resguardo para a instalação básica e aparafusá-lo GROHE Deutschland Vertriebs GmbH à caixa com os parafusos, ver fig. [16]. Zur Porta 9 • Só realizar os passos de montagem seguintes depois da aplicação dos azulejos.
• Optimum su koruması için akma çerçevelerini sızdırmaz hale getirin. • Sadece 6 ila 8,5mm dış çapa sahip yuvarlak kablo • Sadece orijinal Grohe -yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanılmalıdır. kullanın. • Gerilim beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan kalkmasına ve CE işaretinin geçerliliğini kaybetmesine...
Upozornenie pre inštalatéra: na nasledujúcej adrese: • Nasuňte kryt hrubej montáže a priskrutkujte pomocou skrutiek, pozri obr. [16]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • V ďalšej montáži pokračujte až po nalepení obkladačiek. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Upozornenie pre obkladačov: •...
Seite 22
Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: • Med ploščicami in zaščito pri grobih gradbenih delih morate pustiti največ 2mm prostora, glejte sliko [17]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Odstranite vijake in zaščito za groba gradbena dela odrežite tesno ob ploščicah, glejte sliko [18].
[16]. • Ostale korake montaže obavite tek nakon keramičarskih radova. Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Napomena za keramičara: Zur Porta 9 • Uzmite u obzir veličinu razdjelnica od maks. 2mm za zaštitu D-32457 Porta Westfalica golog zida, pogledajte sl.
• Поставете монтажната защитна кутия и я закрепете Декларации за съответствие могат да бъдат изискани посредством винтовете, виж фиг. [16]. на следния адрес: • По-нататъшни действия за монтаж предприемайте след GROHE Deutschland Vertriebs GmbH слагането на плочките. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Указание за фаянсаджията: •...
Seite 25
Märkus plaatijale: • Arvestage vuugi mõõtmeteks kaitsekilbini kuni 2mm, Vastavustunnistusi võib vajadusel küsida järgmiselt aadressilt: vt joonist [17]. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Eemaldage kruvid ja lõigake kaitsekilp plaatidega ühetasaseks, vt joonist [18]. Zur Porta 9 • Sulgege ava plaadiraamiga.
[16.] attēlu. • Turpmākos montāžas darbus veiciet tikai pēc flīzēšanas Atbilstības apliecinājumus pieprasiet, rakstot uz adresi: darbiem. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Speciālistu ieteikums flīzētājiem: Zur Porta 9 • Ņemiet vērā, ka attālumam līdz ierīces aizsargapvalkam D-32457 Porta Westfalica jābūt, sākot ar 2mm;...
Seite 27
• Montavimo darbai tęsiami išklijavus apdailos plyteles. Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės šiuo adresu: Apdailos plytelių klijavimas GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Siūlė iki apsauginio gaubto turi būti maks. 2mm, žr. [17] pav. Zur Porta 9 • Išsukite varžtus, struktūrinio gaubto apsaugą apipjaukite D-32457 Porta Westfalica prie pat plytelių, žr.
Declaraţiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea Indicaţii pentru instalator: adresă: • Se introduce apărătoarea şi se fixează cu şuruburile; a se GROHE Deutschland Vertriebs GmbH vedea fig. [16]. Zur Porta 9 • Se continuă cu următoarele operaţii de montaj numai după...
Seite 29
认证与符合性 • 在瓷砖粘贴工作完成以前,请勿进行任何进一步安装过程。 本产品符合欧盟相关规定的要求。 瓦工注意事项: • 为结构外壳保护装置留出最多 2 毫米的接缝空隙, 参见图 [17]。 符合性声明可以从以下地址获得: • 拧下螺钉并切断结构外壳保护装置,使其与瓷砖齐平,参见 图 [18]。 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 • 使用瓷砖封住开口。 D-32457 Porta Westfalica 执行最终安装。 最终安装说明了进一步安装过程。 初步安装 , 参见图 [1 - 11]。 安装期间,请注意: 备件,参见折页 I (* = 特殊附件) 。...
Удостоверения о соответствии можно запросить • Установить защитный кожух и привинтить его винтами, по нижеуказанному адресу: см. рис. [16]. • Остальные монтажные операции проводятся уже после GROHE Deutschland Vertriebs GmbH укладки облицовочных плиток. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Указание для плиточника: •...
Seite 34
Middle East - Africa ✆ Area Sales Office: +48 22 5432640 ✆ ✆ +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b ro@grohe.com.pl ✆ info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne ✆ ✆ +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM ✆...