Herunterladen Diese Seite drucken

AGM M series Installation, Gebrauch, Wartung Seite 5

Elektrohydraulische hebebühne

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
R750 ÷ Zone of work of the operator
3) Pericolo d'urto e/o schiacciamento
Danger of impact and/or crushing
Stoss- und/oder Quetschgefahr
Danger d'impactement et/ou écrasement
Periglo de choque y/u aplastamiento
Perigo de colisão e/ou esmagamento
2) Pericolo di caduta
Danger of falling
Stürzgefahr
Danger de chute
Periglo de caida
Perigo de queda
2) Pericolo di scivolamento: può essere dovuto ad eventuali macchie
d'olio o lubrificante presenti nelle vicinanze del sollevatore o sulle
passerelle. Rimuovere prontamente tali macchie.
Tenere sempre pulita la zona sottostante e adiacente al ponte.
2) Danger of slipping: may be due by possible oil and/or lubricant
stains on the floor or on the platforms. Remove such stains immediately.
Keep always clean the area below and around the lift.
2) Rutschgefahr: möglicherweise verursacht von Öl- und/oder
Schmierflecken am Boden oder auf den Fahrbahnen. Ölflecken sofort
beseitigen. Die Zone unter dem Lift und ringsherum, stets sauber halten.
2) Danger de glissement: peut être causé par des tâches de huile et/ou
lubrifiants sur le sol ou sur les estrades. Enlever immédiatement les
tâches. La zone au dessous et autour du pont doit être mantenue
toujours propre.
2) Periglo de resbalamiento: puede ser causado por manchas de aceite
y/u lubrificante sobre el pavimiento u sobres las plataformas.
Limpiar imediatamente las manchas.
La zona debajo y alrededor del puente debe siempre estar limpia.
2) Perigo de deslizar: pode ser originado por manchas de óleo e/ou
lubrificante no chão ou nas plataformas. Eliminar completamente as
manchas. A área embaixo e em torno da plataforma elevadora debe
sempre estar limpia.
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Fehlerbehebung

loading