Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meister KS1200M Originalbetriebsanleitung

Meister KS1200M Originalbetriebsanleitung

Handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS1200M:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KS1200M
D
- Handkreissäge ......................
CZ - Ruční okruźní pila ................. 16
F
- Scie circulaire ....................... 27
GB - Circular Saw ........................ 39
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
5403520-Handkreiss_man.indd 1
NL - Handcirkelzaag .................... 50
4
PL - Pilarka tarczowa ręczna
TR - El Testeresi .......................... 74
62
....... .
Nr. 5403520
21.06.19 07:12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meister KS1200M

  • Seite 1 KS1200M NL - Handcirkelzaag ....50 - Handkreissäge ...... CZ - Ruční okruźní pila ....16 PL - Pilarka tarczowa ręczna ..TR - El Testeresi ......74 - Scie circulaire ....... 27 GB - Circular Saw ......39 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu...
  • Seite 2: Additional Handle: A H,W : 2,64 M/S 2 ; Measuring Inaccuracy K: 1,5 M/S

    Abb. 1 a = 160 mm b = 20 mm 5403520-Handkreiss_man.indd 2 21.06.19 07:12...
  • Seite 3 Abb. 2 Abb. 3 45° 90° Abb. 4 Abb. 5 45° Abb. 6 5403520-Handkreiss_man.indd 3 21.06.19 07:12...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut- zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden. Inhalt Seite Seite...
  • Seite 5: Bauteile

    3 – Bauteile worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Handgriff Schnittwinkeleinstellung Die angegebenen Schwingungsgesamt- Sägetisch werte und die angegebenen Geräusch- Feststellschraube Parallelanschlag emissionswerte können auch zu einer Pendelschutzhaube vorläufigen Einschätzung der Belastung Flansch verwendet werden. Sechskantschraube Anschluss für Staubabsaugung Schnitttiefeneinstellung...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Nicht bestimmungsgemäßer Restrisiken können zum Beispiel sein: Gebrauch • Berühren von rotierenden Teilen oder Alle Anwendungen mit dem Gerät die Einsatzwerkzeugen. nicht im Kapitel „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ genannt sind, gelten als eine • Verletzung durch umher fliegende nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Werkstücke oder Werkstückteile. Verwendungen, für die das Elektro- •...
  • Seite 7 Kühlschränken. Es besteht ein elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise c Halten Sie das Gerät von Regen und Anweisungen für die Zukunft auf. oder Nässe fern. Das Eindringen von Der in den Sicherheitshinweisen verwen- Wasser in ein Elektrogerät er höht das dete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 8 g Wenn Staubabsaug- und -auffang- Gebrauch des Elektro werkzeugs kann zu ernsthaften Ver letzungen führen. einrichtungen montiert werden kön- nen, sind diese anzuschließen und b Tragen Sie persönliche Schutz aus- richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubab saugung kann Gefähr- rüstung und immer eine Schutz bril- le.
  • Seite 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    6 – Gerätespezifische gen nicht gelesen haben. Elektro- Sicherheitshinweise werkzeuge sind ge fährlich, wenn Sie von unerfah renen Personen benutzt werden. Sicherheitshinweise für alle Sägen/ Sägeverfahren e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg falt. a) GEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Kontrollieren Sie, ob beweg liche Teile einwandfrei funktio nieren und Händen nicht in den Sägebereich...
  • Seite 10 das Sägeblatt aus dem Sägespalt her- f) Verwenden Sie beim Längsschnei- aus bewegt und die Säge in Richtung den immer einen Anschlag oder der Bedienperson zurückspringt. eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit Ein Rückschlag ist die Folge eines fal- und verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
  • Seite 11 unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann d) Stützen Sie große Platten ab, um die untere Schutzhaube verbogen das Risiko eines Rückschlags werden. Öffnen Sie die Schutzhaube durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern. Große Platten mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt können sich unter ihrem Eigenge- wicht durchbiegen.
  • Seite 12 Ge fährdungen zu ver mei den – c) Beachten Sie die Anweisung zur richtigen Benutzung der Staubauf- vom Hersteller oder seinem Kun- den dienst vertreter ersetzt werden. fangeinrichtung. • Nur Sägeblätter mit einer Drehzahl- d) Tragen Sie immer eine Staubschutz- maske.
  • Seite 13: Montage Und Einstellarbeiten

    Baujahr 3. Die Schraube der Schnittwinkel ein- stellung (2) fest anziehen. Seriennummer Sägeblatt wechseln (Abb. 5) SN: XXXXX Die ersten beiden unterstri- chenen Ziffern geben den 1. Pendelschutzhaube (5) öffnen und Herstellungsmonat an. fest halten. 7 – Montage und 2. Die Flansche (6) mit dem Flansch- Einstellarbeiten schlüs sel (12) festhalten.
  • Seite 14: Wartung Und Umweltschutz

    Teil des Auflage ti­ Infor ma tionen und Teile stets griffbereit. sches auf seiner ganzen Fläche auf- liegt. • Meister­Geräte sind weitgehend war ­ tung s frei, zum Reinigen der Ge häu se Staubabsaugung (8) ge nügt ein feuchtes Tuch.
  • Seite 15 • Zur Vermeidung von Transport schä­ • Auch nach Ablauf der Garantiezeit den das Gerät sicher verpacken oder sind wir für Sie da und werden die Original verpackung verwenden. even tuelle Repa ra turen an Meister­ Geräten kosten günstig ausführen. 5403520-Handkreiss_man.indd 15 21.06.19 07:12...
  • Seite 85 Service Conmetall Meister GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal Tel.: 0202 / 24 75 04 30 0202 / 24 75 04 31 0202 / 24 75 04 32 Fax: 0202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@conmetallmeister.de...
  • Seite 86 Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · 42349 Wuppertal D - EU-Konformitätserklärung NL - EU-verklaring van overeenstemming CZ - EU prohlášení o shodě PL - Deklaracja zgodności UE F - Déclaration de conformité UE TR - AB Uygunluk Beyânı...
  • Seite 87 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 ­ 39 · 42349 Wuppertal ­ Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ ­ Osoba oprávněná k úschově technických podkladů.
  • Seite 88 5403520-Handkreiss_man.indd 88 21.06.19 07:12...
  • Seite 89 5403520-Handkreiss_man.indd 89 21.06.19 07:12...
  • Seite 90 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Conmetall Meister GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Inhaltsverzeichnis