Seite 1
FALCIATRICI MOTOFAUCHEUSES MOWERS BALKENMÄHER SEGADORAS MOTOGADANHEIRAS MOTORMAAIER 140 - 140 L BİÇME MAKİNELERİ 141 - 141 M MOTOCOSITOARE USO E MANUTENZIONE UTILISATION ET ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE BEDIENUNG UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇÃO GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA...
WARNSYMBOLE ALGEMEINE Dieses Zeichen weist Sie auf alle SlCHERHEITSVORSCHRIFTEN grundlegenden Hinweise hin, 1) Diese Maschine ist ausschließlich dafür die Ihre persönliche Sicherheit gebaut, um von nur einem Bediener durch b e t r e ff e n . D i e s e H i n w e i s e Führung der dafür bestimmten Lenkholme müssen gewissenhaft befolgt benutzt zu werden.
Seite 47
gegeben ist, stets einhalten, und zwar auch bei Änderung der Fahrrichtung. Es ist größte 21) Der Auspuffbereich kann Temperaturen Vorsicht geboten, da bei laufender Maschine von über 80° C erreichen. ein hohes Verletzungsrisiko an Händen und Achtung! Verbrennungsgefahr! Füßen besteht. 22) Der Bediener soll anliegende Kleidung 10) Die Maschine nur bei vorgesehener tragen.
32) Auf abschüssigem Gelände niemals 47) Wenn die Maschine nicht benutzt wird, soll auskuppeln oder im Leerlauf fahren. sie sorgsam und sauber aufbewahrt werden und die entsprechenden Schutzvorrichtungen 3 3 ) D i e F a h r g e s c h w i n d i g k e i t m u ß müssen angebracht sein.
ALLGEMEINE HINWEISE IDENTIFIZIERUNGS- UND VORSCHRIFTEN KENNZEICHNUNG ERSATZTEILE Kontrollieren Sie bei Erhalt der Maschine, ob Wir raten Ihnen in Ihrem eigenen Interesse das Identifi zierungsschild mit der “CE-Marke” nur ORIGINALERSATZTEILE zu verwenden. auf dem Getriebegehäuse, in der Nähe der Bei Bestellungen von Ersatzteilen beachten auf der Schutzverkleidung eingestanzten Sie bitte die im Ersatzteil-Katalog angeführten Kennummer, vorhanden ist (Abb.
Vortrieb zu unterbinden, falls der Motor Hebel für die Freigabe und bei eingelegtem Gang gestartet wird. rechte Bremse (141M) 6) Lenkholmhöhensperrhebel 7) Ganghebel 8) Zapfwellenhebel. 9) Gashebel 10) Wendegetriebehebel 11) Entblockungs/Blockungshebel für Quickfi t-Verschluß (140 - 141 - 141M)
Quickfi t ausgerüstet, die ein werkzeugloses x 17 DlN 5482) ausgestattet. und schnelles Anbauen der Geräte ermöglicht. Die Zapfwelle der Motormäher 140 - 141 wird Bei abgeschaltetem Motor und Mäher in über den Hebel 8 (Abb. 2) betätigt. waagerechter Position den Hebel 11. Dann Wichtig: Zur Ein- und Ausschaltung der die Maschine vom Mähwerk bzw.
Fig. 9 HINWETSE ZUR BREMSENMONTAGE (140 - Abb. 9) Stellen Sie den Motor dazu auf eine stabile Unterlage. 1) Radbefestigungsschrauben (1) lösen. 2) Die Befestigungsschrauben (2) des Achs- wellenlagers lösen, die Bremsbackenhalblager 90° unter Verwendung der längeren Schrauben (13) befestigen.
Fig. 10 Fig. 10/A 141M Fig. 11 Fig. 11/A 141M Fig. 12/A Fig. 12 141M SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Falls dem Bediener der Lenkholm aus irgendeinem Grunde aus der Hand gleiten Der Motormäher ist mit verschiedenen sollte, geht der Hebel 1 automatisch in die Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet: in Abb.
Fig. 13 Fig. 13/1 ÖLWECHSEL IM GETRTEBEGEHÄUSE SCHMIERUNG (Abb. 13/1) (Abb. 13) Der Ölwechsel muß bei warmem Öl erfolgen. SCHMIERMITTELTYP Ablaßpfropfen A und Einfüll-pfropfen mit Meßstab B abschrauben und Öl ablaufen Motor: Motoren-Betriebsanleitung beachten. lassen. Nach vollständigem Ölablauf Ablaßpfropfen A wieder anschrauben und Motormäher: Nur Öltyp ESSO UNIFARM 15 - durch das Einfi...
Fig. 15 Fig. 14 Fig. 14/1 Fig. 15/A 141M Fig. 16/A Fig. 16 Fig. 17 141M EINSTELLUNG DER ziehen Sie die Mutter H wieder fest. BEDIENUNGSELEMENTE DIFFERENTIALSPERRE (141) Sollte die Differentialsperrvorrichtung mit BREMSEN (141) Hebel 3 (Abb. 16-16A) in Leerlaufstellung Bei gezogenen Hebeln 4 und 5 (Abb.
Fig. 18 Fig. 18/A - Mutter 1 lockern. ANBAU DES FRONTMÄHBALKENS - Laufsohle 2 in die gewünschte Stellung bringen. Anbau am Motormäher - Mutter 1 wieder fest anziehen. Zum Anbau des Frontmähbalkens am Mo- Die Einstellung ist auf beiden Seiten gleich tormäher ist das entsprechende Verbindungsteil durchzufi...
GARANTIE-ZERTIFICAT Diese Maschine wurde mit den modernsten - Bei Benutzung von ungeeigneten Schmiermitteln Produktionstechniken konzipiert und gebaut. Der oder Treibmitteln, Hersteller garantiert seine Produkte für einen Zeitraum - Bei Benutzung von nicht originalen Zubehör- und von 24 Monaten ab dem Kaufdatum bei Privat- und Ersatzteilen Heimwerkereinsatz.
Seite 140
DİKKAT! - Bu kılavuz, kullanım ömrü süresince makinenin yanında bulundurulmalıdır. ATENŢIE! - Acest manual trebuie să însoţească aparatul pe parcursul întregii sale durate de viaţă. Bertolini it’s an Emak S.p.A. trademark 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555...