Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ABUS Security-Center Ecoline TV7065 Installationsanleitung

Videoüberwachungskamera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Videoüberwachungskamera
Videoüberwachungskamera ........... 1
Installationsanleitung
Video surveillance camera ............ 11
Installation Guide
Caméra vidéo de surveillance ....... 21
Instructions d'installation
Videosorveglianza camera............ 31
Istruzioni per il montaggio
Videobewakingscamera ................ 41
Installatie-instructies
Video overvågning kamera .......... 51
Installations Guide
Installationsanleitung
TV7065
TV7067
1
TV7066
TV7068

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABUS Security-Center Ecoline TV7065

  • Seite 1 Videoüberwachungskamera Installationsanleitung Videoüberwachungskamera ... 1 Installationsanleitung Video surveillance camera .... 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance ..21 Instructions d’installation Videosorveglianza camera.... 31 Istruzioni per il montaggio Videobewakingscamera ....41 Installatie-instructies Video overvågning kamera ..51 Installations Guide TV7065 TV7066 TV7067 TV7068...
  • Seite 2 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser ECOLINE-Videoüberwachungskamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    2. Lieferumfang • ECOLINE-Domekamera mit 24 IR-LEDs (siehe Typenbezeichnung) • Montageanleitung • Befestigungsschrauben 3. Merkmale Alle Domekameras mit IR-LEDs der ECOLINE-Serie verfügen über folgende Funktionen: a) Elektronische Shutter-Regelung (AES) b) Automatische Verstärkerreglung (AGC) c) Gegenlichtkompensation (BLC) Zusätzlich verfügen die Farbkameras dieser Serie über: d) Automatischen Weißabgleich (AWB) e) Digitale Bildverarbeitung (DSP) f) Flackerabgleich (FKL)
  • Seite 4 Regen und Feuchtigkeit vermeiden. Die Kamera nicht an nassen Orten verwenden. Die Kamera ist nur für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Falls die Kamera nass wird, ist die Stromversorgung unverzüglich zu unterbrechen. Die Kamera sollte dann vor der erneuten Inbetriebnahme von einem Servicetechniker überprüft werden.
  • Seite 5 5. Montagehinweise Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die Kameras der ECOLINE-Serie verfügen über einen OLPF-Filter und sind daher ebenfalls für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern geeignet. Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig.
  • Seite 6: Öffnen Der Kamera

    6. Beschreibung der Kamera 1 Videoausgang Spannungsversorgung 6.1 Öffnen der Kamera 3. Gehäusedeckel 2. Gehäuseunterbau 1. Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben.
  • Seite 7: Installation

    7. Installation Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor. Wählen Sie eine geeignete Stelle an der Zimmerdecke, an der Sie die Kamera montieren möchten. Öffnen Sie die Kamera, in dem Sie den Gehäusedeckel gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäuseunterbau herunterschrauben. Wählen Sie die gewünschte Einstellung des Blickwinkels der...
  • Seite 8 Befestigen Sie die Domekamera am gewünschten Montageort. oder Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und schrauben Sie Ihn wieder fest.
  • Seite 9 Um eine Beschädigung oder Sabotage des Kameramoduls zu vermeiden, sollten Sie die Verschraubung des Domes mit einer Schraube sichern. Erscheint kein Bild auf dem Monitor, überprüfen Sie folgendes: • Ist der Monitor eingeschaltet und Helligkeits- und Kontrastregler richtig eingestellt? • Ist das Videokabel zwischen Kamera und Monitor richtig angeschlossen (Einstellungen der Abschlusswiderstände beachten)? •...
  • Seite 10: Technische Daten

    8. Technische Daten Modelnummer TV7065 TV7066 TV7067 TV7068 Bildaufnehmer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV Linien /Pixel 420 / 600 / 380 / 470 / 291.000 438.000 291.000 438.000 Mindestbeleuchtung 0,1 Lux 0,1 Lux 0,2 Lux 0,4 Lux (IRE 30) bei F2.0 bei F2.0 bei F2.0...
  • Seite 11 Video surveillance camera Installation Guide Videoüberwachungskamera....1 Installationsanleitung Caméra vidéo de surveillance ..21 Instructions d’installation Videosorveglianza camera .... 31 Istruzioni per il montaggio Videobewakingscamera ....41 Installatie-instructies Video overvågning kamera... 51 Installations Guide TV7065 TV7066 TV7067 TV7068...
  • Seite 12 1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this ECOLINE video surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
  • Seite 13 2. Scope of delivery • ECOLINE dome camera with 24 IR LEDs (see type description) • Installation instructions Fastening screws • 3. Features All dome cameras with IR LEDs of the ECOLINE series have the following functions: a) Auto-electronic shutter (AES) b) Auto gain control (AGC) c) Backlight compensation (BLC) Additional for colour cameras of this series:...
  • Seite 14 Avoid rain and humidity. Do not use the camera in damp places. This camera is designed for indoor use only. If the camera becomes wet, the power supply must be switched off immediately. The camera should then be checked by a service technician before being used again. Never point the camera towards the sun.
  • Seite 15: Installation Instructions

    5. Installation instructions This camera is designed for indoor use only. If the camera is used outdoors, damage may occur as a result of dampness and temperatures outside the prescribed range. The ECOLINE colour cameras are equipped with an OLPF filter and are therefore suitable for use in combination with IR illumination.
  • Seite 16 6. Description of the camera 1 Video out Voltage supply 6.1 Opening the camera 3. Housing cover 1. Unscrew the 2. Housing base housing cover (anticlockwise).
  • Seite 17 7. Installation Proceed as follows when installing the camera. Select a suitable place on the ceiling of the room where you would like to mount the camera. Open the camera by unscrewing the cover from the base (turn anticlockwise). Point the camera in the desired direction.
  • Seite 18 Fix the dome camera at the required position. Screw the cover firmly back on to the base.
  • Seite 19 To prevent damage or sabotage to the camera module, you can secure the dome fixing with a screw. If no picture appears on the monitor, check the following: • Is the monitor switched on and is the level of contrast and brightness set correctly? Is the video cable between the camera and monitor connected properly •...
  • Seite 20: Technical Data

    8. Technical data Model number TV7065 TV7066 TV7067 TV7068 Image sensor 1/3" SONY SUPER HAD CCD TV lines / pixels 420 / 600 / 380 / 470 / 291,000 438,000 291,000 438,000 Minimum illumination 0.1 lux 0.1 lux 0.2 lux 0.4 lux (IRE 30) (F2.0)
  • Seite 21 Caméra vidéo de surveillance Instructions d’installation Videoüberwachungskamera ... 1 Installationsanleitung Video surveillance camera .... 11 Installation Guide Videosorveglianza camera.... 31 Istruzioni per il montaggio Videobewakingscamera ....41 Installatie-instructies Video overvågning kamera ..51 Installations Guide TV7065 TV7066 TV7067 TV7068...
  • Seite 22 1. Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette caméra vidéo de surveillance ECOLINE. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Seite 23: Caractéristiques

    2. Livraison • Caméra en dôme ECOLINE équipée de 24 DEL infrarouges (voir le numéro de référence) • Instructions de montage • Vis de fixation 3. Caractéristiques Toutes les caméras en dôme à DEL infrarouges de la série ECOLINE disposent des fonctions suivantes : a) d’un réglage électronique de l’obturateur (AES), b) d’un réglage automatique du gain vidéo (AGC),...
  • Seite 24 Eviter la pluie et l’humidité. Ne pas utiliser la caméra à des endroits humides. La caméra a été conçue uniquement pour une utilisation à l’intérieur. Si la caméra se mouille, couper immédiatement l’alimentation en courant. Faire vérifier la caméra par un technicien avant de la remettre en marche.
  • Seite 25: Instructions De Montage

    5. Instructions de montage Cette caméra n’a été conçue que pour une utilisation à l’intérieur. Lors d’une utilisation à l’extérieur, l’humidité et les dépassements de températures risquent de l’endommager. Les caméras de la série ECOLINE disposent d’un filtre OLPF. C’est la raison pour laquelle elles sont également prévues pour une utilisation avec des projecteurs infrarouges.
  • Seite 26 6. Description de la caméra Sortie vidéo Alimentation en tension 6.1 Ouverture de la caméra 3. Couvercle du 2. Embase 1. Dévisser le boîtier boîtier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Seite 27 7. Installation Procéder comme suit pour installer la caméra : Choisir un site adéquat au plafond auquel la caméra doit être montée. Ouvrir la caméra en tournant le couvercle du boîtier en sens inverse des aiguilles d’une montre pour le dévisser de l’embase. Sélectionner le réglage souhaité...
  • Seite 28 Fixer la caméra en dôme sur le site de montage souhaité. Remettre le couvercle du boîtier et le resserrer.
  • Seite 29 Pour éviter un endommagement ou un sabotage du module caméra, il convient de protéger la fixation du dôme par une vis. En l’absence d’image sur l’écran, vérifier ce qui suit : • L’écran est-il allumé ? La luminosité et le contraste sont-ils réglés correctement ? •...
  • Seite 30: Fiche Technique

    8. Fiche technique Numéro de modèle TV7065 TV7066 TV7067 TV7068 Capteur d’images 1/3“ SONY SUPER HAD CCD Lignes TV/pixels 420 / 600 / 380 / 470 / 291.000 438.000 291.000 438.000 Eclairage minimal (IRE 30) 0,1 lux 0,1 lux 0,2 lux 0,4 lux à...
  • Seite 31: Istruzioni Per Il Montaggio

    Telecamera per videosorveglianza Istruzioni per il montaggio Videoüberwachungskamera....1 Installationsanleitung Video surveillance camera .... 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance ..21 Instructions d’installation Videobewakingscamera ....41 Installatie-instructies Video overvågning kamera... 51 Installations Guide TV7065 TV7066 TV7067 TV7068...
  • Seite 32 1. Prefazione Egregio Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa telecamera per videosorveglianza ECOLINE. In questo modo Lei ha acquistato un prodotto realizzato secondo l'attuale stato della tecnica. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata attraverso le relative dichiarazioni e documentazione depositate presso la ditta produttrice.
  • Seite 33: Componenti Forniti

    2. Componenti forniti • Telecamera dome ECOLINE con 24 LED IR (vedere modello) • Istruzioni per il montaggio • Viti di fissaggio 3. Caratteristiche Tutte le telecamere dome con LED IR della serie ECOLINE sono dotate delle seguenti funzioni: a) Controllo elettronico dell’otturatore (AES) b) Controllo automatico del guadagno (AGC) c) Compensazione del controluce (BLC) Inoltre le telecamere a colori di questa serie sono dotate di:...
  • Seite 34 Evitare l’esposizione alla pioggia ed all’umidità. Non utilizzare la telecamera in luoghi umidi. La telecamera è stata studiata per essere utilizzata esclusivamente in ambienti interni. In caso di esposizione della telecamera all’umido, è necessario interrompere immediatamente l’alimentazione elettrica. Prima di procedere alla prima messa in funzione della telecamera è...
  • Seite 35 5. Norme di montaggio Questa telecamera è stata studiata per operare esclusivamente in ambienti interni. L’utilizzo della telecamera all’esterno può causarle danni dovuti all’umidità ed al superamento della temperatura di esercizio. Le telecamere della serie ECOLINE dispongono di un filtro OLPF e, pertanto, risultano anche idonee all’utilizzo congiunto con fari proiettori ad infrarossi.
  • Seite 36 6. Descrizione della telecamera Alimentazione 1 Uscita video di tensione 6.1 Apertura della telecamera 3. coperchio 2. scatola dalla base 1. svitando il coperchio dell'alloggiamento dell'alloggiamento in senso antiorario...
  • Seite 37: Installazione

    7. Installazione Per l’installazione della telecamera procedere come segue. Scegliere un punto del soffitto della stanza adatto al montaggio della telecamera. Aprire la telecamera svitando il coperchio della scatola dalla base in senso antiorario. Selezionare l’impostazione desiderata dell’angolo visivo della telecamera. Collegare il cavo video (tipo di cavo consigliato: RG59) con l’uscita video BNC (1) della telecamera e dell’apparecchio collegato successivamente alla telecamera.
  • Seite 38 Fissare la telecamera dome nel luogo di montaggio desiderato. Rimontare il coperchio e stringerlo.
  • Seite 39 Al fine di evitare danni o manomissioni del modulo telecamera, assicurare il raccordo della cupola con una vite. Nel caso in cui sul monitor non compaia alcuna immagine, controllare quanto segue: • Il monitor è stato acceso ed è stata impostata la corretta luminosità ed il corretto contrasto? •...
  • Seite 40: Dati Tecnici

    8. Dati tecnici Numero di modello TV7065 TV7066 TV7067 TV7068 Sensore di immagine SONY SUPER HAD CCD da 1/3" Linee/pixel TV 420 / 600 / 380 / 470 / 291.000 438.000 291.000 438.000 Illuminazione min. (IRE 30) 0,1 Lux 0,1 Lux 0,2 Lux 0,4 Lux per F2,0...
  • Seite 41: Installatie-Instructies

    Videobewakingscamera Installatie-instructies Videoüberwachungskamera....1 Installationsanleitung Video surveillance camera .... 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance ..21 Instructions d’installation Videosorveglianza camera .... 31 Istruzioni per il montaggio Video overvågning kamera... 51 Installations Guide TV7065 TV7066 TV7067 TV7068...
  • Seite 42 1. Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze ECOLINE-videobewakingscamera. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
  • Seite 43: Inhoud Van De Levering

    2. Inhoud van de levering • ECOLINE-domecamera met 24 IR-LED’s (zie typeaanduiding) • Montage-instructies Bevestigingsschroeven • 3. Kenmerken Alle domecamera’s met IR-LED’s van de ECOLINE-serie beschikken over de volgende functies: a) Elektronische shutter-regeling (AES) b) Automatische versterkerregeling (AGC) c) Tegenlichtcompensatie (BLC) Bovendien beschikken de kleurencamera's van deze serie over: d) Automatische witbalans (AWB) e) Digitale beeldverwerking (DSP)
  • Seite 44 Vermijd regen en vocht. Gebruik de camera niet op natte plaatsen. De camera is alleen voor het gebruik binnen bestemd. Als de camera nat wordt, moet de stroomtoevoer onmiddellijk onderbroken worden. De camera moet dan vóór het opnieuw in gebruik nemen door een servicemonteur worden gecontroleerd.
  • Seite 45 5. Montagetips Deze camera is alleen voor gebruik binnen bestemd. Als de camera buiten wordt gebruikt, kunnen er als gevolg van vocht en temperatuuroverschrijdingen beschadigingen aan de camera optreden. De camera’s van der ECOLINE-serie beschikken over een OLPF-filter en zijn daardoor ook voor het gebruik in combinatie met IR-schijnwerpers geschikt.
  • Seite 46 6. Beschrijving van de camera 1 Video-uitgang Spanningsvoeding 6.1 Openen van de camera 3. Deksel van het huis 2. Sokkel van het huis 1. Huis linksom openschroeven.
  • Seite 47 7. Installatie Ga bij de installatie van de camera als volgt te werk: Kies een geschikte plaats op het plafond van de kamer waar u de camera wilt monteren. Open de camera door het deksel van het huis linksom van de sokkel van het huis af te schroeven.
  • Seite 48 Bevestig de domecamera op de gewenste montageplaats. Plaats het deksel van het huis weer en schroef het weer vast.
  • Seite 49 Om een beschadiging of sabotage van de cameramodule te voorkomen, moet u de schroefverbinding van de dome met een schroef borgen. Verschijnt er geen beeld op de monitor, controleer dan het volgende: • Is de monitor ingeschakeld en is de helderheids- en contrastregelaar juist ingesteld? Is de videokabel tussen camera en monitor juist aangesloten (neem •...
  • Seite 50: Technische Gegevens

    8. Technische gegevens Modelnummer TV7065 TV7066 TV7067 TV7068 Beeldopnemer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV-lijnen /Pixels 420 / 600 / 380 / 470 / 291.000 438.000 291.000 438.000 Minimale belichting 0,1 lux 0,1 lux 0,2 lux 0,4 lux (IRE 30) bij F2.0 bij F2.0 bij F2.0...
  • Seite 51: Installationsguide

    Videoovervågningskamera Installationsguide Videoüberwachungskamera ... 1 Installationsanleitung Video surveillance camera .... 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance ..21 Instructions d’installation Videosorveglianza camera.... 31 Istruzioni per il montaggio Videobewakingscamera ....41 Installatie-instructies TV7065 TV7066 TV7067 TV7068...
  • Seite 52 1. Forord Kære kunde, tak fordi De har valgt at købe dette ECOLINE-videoovervågningskamera. Dette kamera er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Produktet er i overensstemmelse med gældende bestemmelser, hvilket er dokumenteret i erklæringer og materiale, der opbevares hos fabrikanten.
  • Seite 53: Tekniske Specifikationer

    2. Leveringsomfang • ECOLINE-domekamera med 24 IR-LED’er (se typebetegnelsen) • Monteringsvejledning • Fastgørelsesskruer 3. Tekniske specifikationer Alle Domekameraer med IR-LED’er fra ECOLINE-serien har følgende funktioner: a) Auto Elektronisk Shutter (AES) b) Automatisk forstærkerregulering (AGC) c) Back Light Compensation (BLC) Desuden er farvekameraer fra denne serie udstyret med: d) White Balance (AWB) e) Digital billedbehandling (DSP) f) Flimmerjustering (FKL)
  • Seite 54 Undgå regn og fugtighed. Brug ikke kameraet, hvor det er vådt. Kameraet er kun beregnet til indendørs brug. Skulle kameraet blive vådt, afbrydes strømforsyningen med det samme. Kameraet bør i dette tilfælde kontrolleres af en servicetekniker, før det benyttes igen. Ret ikke kameraet direkte mod solen.
  • Seite 55 5. Monteringsforskrifter Dette kamera er kun beregnet til indendørs brug. Benyttes kameraet udendørs, kan fugtighed og temperaturoverskridelser føre til beskadigelser af kameraet. Kameraerne fra ECOLINE-serien er udstyret med et OLPF-filter og må derfor ikke benyttes sammen med IR-projektører. Førsteklasses videobilleder afhænger i høj grad af belysningsforholdene. Ved brug af kunstigt lys skal lyskilderne have en spektralfarveandel med en så...
  • Seite 56 6. Beskrivelse af kameraet 1 Videoudgang Spændingsforsyning 6.1 Åbning af kameraet 3. Husets dæksel 2. Husets underdel 1. Åbn huset ved at skrue dækslet mod uret.
  • Seite 57 7. Installation Kameraet installeres på følgende måde: Vælg et egnet sted i rummets loft, hvor kameraet skal monteres. Åbn kameraet ved at skrue husets dæksel af husets underdel i retning mod uret. Vælg den ønskede indstilling for kameraets blikvinkel. Forbind videokablet (anbefalet kabeltype: RG59) med BNC- videoudgangen (1) på...
  • Seite 58 Fastgør domekameraet på det ønskede montagested. eller Sæt husets dæksel på igen og skru det fast igen.
  • Seite 59 For at undgå at kameramodulet bliver beskadiget i tilfælde af sabotage, kan du desuden sikre sammenskruningen af dækslet med underdelen med en skrue. Vises der ikke noget billede på monitoren, kontrolleres følgende: • Er monitoren tændt og er lysstyrke og kontrast indstillet rigtigt? •...
  • Seite 60: Tekniske Data

    8. Tekniske data Modelnummer TV7065 TV7066 TV7067 TV7068 Billedoptager 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV linjer/pixel 420 / 600 / 380 / 470 / 291.000 438.000 291.000 438.000 Mindste belysning 0,1 Lux 0,1 Lux 0,2 Lux 0,4 Lux (IRE 30) ved F2.0 ved F2.0 ved F2.0...

Diese Anleitung auch für:

Ecoline tv7067Ecoline tv7066Ecoline tv7068

Inhaltsverzeichnis