Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANLEITUNG
MKH 800
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser MKH 800

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG MKH 800 INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung Kurzbeschreibung ......... . . 6 Anschluß...
  • Seite 4 Istruzioni per l‘uso Breve descrizione ..........30 Collegamento e possibilità...
  • Seite 5 GEBRAUCHSANLEITUNG MKH 800...
  • Seite 6: Kurzbeschreibung

    Durch die kleine und schlanke Bauform läßt sich das Mikrofon optisch unauffällig einsetzen. Anschluß und Speisemöglichkeiten Das MKH 800 ist für 48 V Phantomspeisung nach DIN 45596 ausgelegt. Speise und Anschlußmöglichkeiten siehe unter "Zubehör". Hinweis: Verlängerungskabel vorzugsweise zwischen Stromversorgungsgerät und Misch- pult einfügen.
  • Seite 7: Befestigung Auf Dem Stativ / Einspracherichtung

    Die federnde Aufhängung im MZS 80 bietet dem MKH 800 einen guten Schutz gegen Körperschall. Anwendungshinweise Mit dem MKH 800 steht ein universell einsetzbares Kondensator-Mikrofon im Aufnahmestudio zur Verfügung. • Die problemlose Verarbeitung auch hoher Schallpegel ermöglicht den Einsatz als Solistenmikrofon oder als Stützmikrofon.
  • Seite 8: Wahl Der Richtcharakteristik

    Mit dem Drehschalter C können fünf unterschiedliche Richtcharakteristiken eingestellt werden: Kugel Das Doppelwandlerkonzept des MKH 800 begrenzt die Zunahme der Richtwirkung bei hohen Frequenzen auf ein Minimum, sorgt gleicher- maßen für Neutralität im Direkt- und Diffusschallbereich. Dadurch ist die objektive Einbeziehung des Raumes und die Erfassung großer Klangkörper...
  • Seite 9 Niere Die stabilen Richteigenschaften gewährleisten auch für die Nierencharakteristik klangliche Neutralität in einem weiten Winkelbereich. Für Doppelwandler ungewöhnlich ist auch die hohe Rückwärtsdämpfung bei tiefen Frequenzen (typ. 30 dB). Sie ermöglicht eine perfekte Ausblendung rückwärtiger Schall- quellen. Die Niere ist die universellste Richtcharakteristik und ideal für Sprecher, Solisten und kleinere Instrumentengruppen.
  • Seite 10: Vordämpfung Einstellen / Klangkorrektur

    Vordämpfung einstellen / Klangkorrektur Schalter L zur Vordämpfung Ist der Ausgangspegel des Mikrofons MKH 800 zu hoch für ein nachge- schaltetes Mischpult, kann in zwei Stufen vorgedämpft werden: - 6 dB oder - 12 dB Schalter H zur Höhenanhebung Die Höhen können in zwei Stufen angehoben werden.
  • Seite 11: Zubehör

    Zubehör MZW 80-1 Schaumnetz-Windschutz als Nahbesprechungs- und Poppschutz KA 7 U XLR-Anschlußleitung Dreiadrig abgeschirmte Leitung mit XLR-Stecker / XLR-Kupplung. Länge 7,5 m. Kann als Anschluß- oder als Verlängerungsleitung eingesetzt werden.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Kurzbeschreibung Hochfrequenz-Studiokondensatormikrofon mit 5 schaltbaren Richtcharakteristiken Wandlertyp Druckgradienten-Doppel- Gegentaktwandler Richtcharakteristiken Kugel, Breite Niere, Niere, Superniere, Acht Übertragungsbereich 30 - 50.000 Hz 40 mV/Pa ± l dB (-28 dB re 1 V/Pa) Feldleerlaufübertragungsfaktor 150 Ω Ausgangsimpedanz Grenzschalldruckpegel 136 dB SPL 142 dB SPL mit 6/12 dB Vordämpfung Maximale Ausgangsspannung Äquivalenter Schalldruckpegel...
  • Seite 13 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen...
  • Seite 14: Brief Description

    Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen...
  • Seite 15: Stand Mounting / Acceptance Angles

    Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen...
  • Seite 16: Selection Of Pick-Up Patterns

    Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen...
  • Seite 17 Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité Risposta in frequenza / Diagramma polare Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen...
  • Seite 18: Preattenuation / Tone Control

    Wirkung der schaltbaren Filter Filter effects Effet des filtres commutables Effetto dei filtri commutabili Efecto de los filtros conmutables Werking van de regelbare filters...
  • Seite 19: Accessories

    Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet under “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.

Inhaltsverzeichnis