Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby ECX Amp Crush
Seite 1
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Amp Crush. Dieses 1/10 Scale Model öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. BEDIENUNGSANLEITUNG Nous vous félicitons pour l’achat de l’ECX Amp Crush. MANUEL D’UTILISATION Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC.
Produkt oder anderen Sachwerten führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß...
SICHERHEITSHINWEISE • Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und kontaktieren UND WARNUNGEN ZUM LADEN den technischen Service von Horizon Hobby. • Stellen Sie sicher, dass Sie Akkus stets nach ihren Spezifikationen WARNUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des entsprechend laden, Sie diese kennen und das Ladegerät dafür geeig- Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshin- net ist.
SENDERKONTROLLEN REVERSE SCHALTER BATTERIE STATUS ANZEIGE Leuchtet Rot: Batteriespannung ist gut (über 4 Volt). Die Reverse Schalter drehen (reversieren) Blinkt Rot: Batteriespannung ist die Lenk- (ST.REV) und Gasfunktion kritisch niedrig (unter 4Volt). Ersetzen (TH:REV). (Testen Sie die korrekte Funktion) Sie die Batterien. GASTRIMMUNG GAS DUAL RATE Mit der Gastrimmung justieren Sie...
BINDEN Der Sender und der Empfänger sind werksseitig gebunden. Sie müssen die Bindung erneut durchführen wenn Sie den Empfänger an einen anderen Sender binden. 1. Den Empfänger einschalten. Die Empfänger-LED blinkt langsam. 2. Den Bindungsstecker in die Bindungsstifte des Empfängers einstecken. Die Empfänger-LED blinkt schnell.
BETRIEB • Schalten Sie IMMER zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger • Fahren Sie das Auto IMMER auf weiten offenen Flächen. Der Betrieb einschalten. Schalten Sie IMMER zuerst den Empfänger aus, bevor Sie auf kleinen Flächen oder in Räumen mit niedriger Geschwindigkeit den Sender ausschalten.
WARTUNG EINSTELLEN DES ZAHNFLANKENSPIELS Das Zahnfl ankenspiel ist ab Werk eingestellt und braucht nur dann neu eingestellt werden, wenn Sie den Motor oder das Getriebe wechseln. Für diese Einstellung nehmen Sie bitte die Getriebeabdeckung (A) ab. Ein vernünftige Einstellung des Zahnfl ankenspiels ist für die Leistung des Fahrzeuges sehr wichtig.
REINIGUNG DER STOßDÄMPFER STOßDÄMPFER TEILE Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. Das Öl HINTERER VORDERER könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte je nach ECX1037 Beanspruchung nach ca. 3–5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen. ECX1037 ECX1043 ECX1043 • Bauen Sie den Stoßdämpfer vom Fahrzeug ab. ECX1057 •...
Prüfen Sie ob die Empfängerantenne nicht gekürzt Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne im Antennenröhrchen kurzer Entfernung in den oder beschädigt ist befindet Kontaktieren Sie den Service von Horizon Hobby Failsafe Mode Niedrige Akkuspannung Laden Sie den Akku komplett auf Der Empfänger stellt den...
Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Kostenpfl ichtige Reparaturen Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 ECX AMP Crush | ECX03048I Anweisungen zur Entsorgung von EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt Elektro- und Elektronik-Altgeräten hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen für Benutzer in der Europäischen...
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE M3x12 OUTILS RECOMMANDÉS ATTREZZI CONSIGLIATI M3x10 M3x10 2 mm 1.5 mm M3x12 M3x12 M3x12 M3x12 M3x25 M3x12 M3x10 M3x10 M3x12 M3x12 M3x16 M3x10...
Seite 14
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060).
Seite 15
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI...
REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE | PIÈCES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIO Part # Description Beschreibung Description Descrizione ECX231022 Short Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Sauve servo Set salvaservo ECX2011 Cover and Rear Mount Set Abdeckung und hinterer Halter Set Capot et fi...
Seite 17
REPLACEMENT PARTS | ERSATZTEILE | PIÈCES DE RECHANGE | PEZZI DI RICAMBIO Part # Description Beschreibung Description Descrizione 52 ECX1056 3 × 6 × 2.8mm Bushing (2) 3 x 6 x 2,8 mm Hülse (2) Bague 3 × 6 × 2,8 mm (2) Boccola 3 ×...