HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produk- tliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defiieren: HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen. ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen. WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkt und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden. 14 + Altersempfehlung: Nicht Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby für Kinder unter 14 Jahren. Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby Hän- Dies ist kein Spielzeug. dler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges Spektrum Produkt erhalten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Lieferumfang Quick Start Information Senderein- Programmieren Sie ihren Sender stellungen nach der Tabelle Hi Rate Low Rate Dual Rates Höhenr. 28mm 20mm Seitenr. 55mm 38mm Schwer- 91mm von der Vorderkante der Tragfläche punkt (CG) nach hinten gemessen. Spezifikationen Inhaltsverzeichnis Vor dem Fliegen ................19 Senderprogrammierung ...............19 Motor: BL10 Brushless Außen- Montage des Modells ..............20...
Vor dem Fliegen Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 10 Prüfen Sie die Funktion des Einziehfahrwerkes. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 11 Prüfen Sie die Funktion der Klappen. Laden Sie den Flugakku. 12 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle. 13 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. Montieren Sie das Flugzeug. 14 Justieren Sie die Flugkontrollen und den Sender. Setzen Sie einen vollständig geladenen Flugakku ein. 15 Führen Sie einen Reichweitentest durch. Prüfen Sie den Schwerpunkt (CG). 16 Suchen Sie sich ein geeignetes Fluggelände. Binden Sie das Flugzeug an den Sender. 17 Planen Sie ihren Flug nach Flugfeldbedingungen. Stellen Sie sicher, dass die Anlenkungen und Gestänge frei laufen. Senderprogrammierung WICHTIG: Sie müssen nach der Programmierung ihres Modell den Sender noch Programmierung Computersender einmal an den Empfänger binden damit die gewünschten Failsafepositionen (DX6i, DX6, DX7, DX7S, DX8, DX9, DX10t, DX18 und DX20) übernommen werden.
Montage des Modells Einbau des Seitenruders Benötiger Klebstoff: Dünnflüssiger Sekundenkleber 1. Schieben Sie die CA Scharniere (A) in die Schlitze (B) des Leitwerks. 2. Biegen Sie die Scharniere in dem Sie das Ruder nach links bewegen. Geben Sie dann vorsichtig ein paar Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber auf die rechte Seite jedes Scharnieresschlitzes. 3. Lassen Sie den Sekundenkleber ein paar Sekunden einwirken und biegen dann das Ruder nach rechts und geben auf der linken Seite ein paar Tropfen in jeden Scharnierschlitz. 4. Lassen Sie den Sekundenkleber ein paar Minuten trocknen und schließen dann den Gabelkopf an das Ruderhorn an. Tipp: Zum einstellen des richtigen Abstandes von Ruderblatt zu Finne ist ein Stück Karton oder eine alte ungültige Kreditkarte nützlich. Anschluss der Gabelköpfe • Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gabelkopf auf das Gestänge. • Spreizen Sie den Gabelkopf und setzen Sie den Pin den Gabelkopf in das gewünschte Loch im Ruderhorn.
Montage des Modells; Fortsetzung Montage des Leitwerks 1. Schieben Sie die beiden Leitwerksverbinder (A) in die Öffnungen wie abgebildet. 2. Schieben Sie beiden Teile (links und rechts) des Höhenruders auf. 3. Sichern Sie das Leitwerk mit den (2) 2.5 x 5.5mm (B) und (2) 2.5 x 4mm (C) Schrauben. Montage der Tragflächen 1. Schieben Sie die beiden Spantverbinder (A) und einen Schraubverbinder (B) in die Mittelsektion des Rumpfes wie abgebildet. 2. Schieben Sie das Tragflächenaussenteil auf die Verbinder. 3. Fixieren Sie es mit den (3) 3x16 Schrauben (C).
Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Tragflächen 1. Halten Sie die montierte Tragfläche (A) über den Rumpf und schließen die Servoverlängerung (B) der Störklappen beschriftet mit SPOILER (C) an. 2. Setzen Sie die Tragfläche auf den Rumpf und achten bitte darauf keine Kabel zu quetschen. 3. Schrauben Sie die Tragfläche mit den beiden 3 x 16 Schrauben (D) und den drei 3 x 20mm (E) Schrauben fest. Einstellungen der Ruderhörner und Servoarme Flaps Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die...
Binden von Sender und Empfänger Die Bindung ist der Prozess, bei dem der Empfänger darauf programmiert wird, 6. Ist der Empfänger an den Sender gebunden leuchtet die orange LED den GUID-Code (global eindeutigen Kenncode) eines einzelnen, spezifischen und der Regler produziert eine Reihe von ansteigenden Tönen. Diese Senders zu erkennen. Damit ein ordnungsgemäßer Betrieb möglich ist, müssen Töne zeigen an, dass der Regler armiert ist, wenn Gastrimmung und Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX Technologie Gashebel sich dazu auf niedrigster Einstellung befinden. an den Empfänger binden. 7. Entfernen Sie den Bindestecker vom Bindeanschluss. WICHTIG: Bevor Sie den Sender binden lesen Sie bitte den Abschnitt zur Sen- 8. Heben Sie den Bindestecker sorgfältig auf (manche Piloten befestigen derprogrammierung um sicher zu stellen, dass ihr Sender für dieses Flugzeug den Bindestecker mit dem Clip an Ihrem Sender).
Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Auswahl des Akkus Wir empfehlen den E-flite 3200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB32003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des E-flites Akkus entsprechen damit er in den Rumpf passt. Stellen Sie sicher, dass der Akku den empfohle- nen Schwerpunkt (CG) erreicht. 1. Bringen Sie das Gas und die Gastrimmung ganz nach unten. Schalten Sie den Sender ein und warten 5 Sekunden. 2. Drücken Sie den Button der Kabinenhaubenentriegelung (A) und nehmen die Kabinenhaube ab.
Center of Gravity (CG) Der Schwerpunkt wird von der Tragflächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. This CG location has been determined with the recommended Li-Po 91mm +/-3 battery (EFLB32003S30) installed to the front edge of the battery tray. nach hinten von der Tragflächenvorder- kante an der Flügelwurzel gemessen. AS3X Kontrolltest Flugzeug- AS3X Reaktion Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. bewegung Bevor Sie diesen Test durchführen muß das Flugzeug vollständig montiert und der Empfänger an den Sender gebunden sein. 1. Erhöhen Sie das Gas etwas über 25% und gehen Sie dann wieder auf Gas (Motor) aus um das AS3X zu aktivieren. ACHTUNG: Halten Sie alle Körperteile, Haare oder lose Kleidung weg vom drehenden Propeller, da sich diese Teile verfangen können. 2. Bewegen Sie das gesamte Flugzeug wie abgebildet um sicher zustellen, dass die Ruder sich wie in der Grafik dargestellt bewegen. Sollten sich die Ruder nicht wie dargestellt bewegen, fliegen Sie nicht und lesen in der Anleitung des Empfänger für mehr Informationen nach. Ist das AS3X System einmal aktiv bewegen sich die Ruderflächen sehr schnell, das ist normal. Das System bleibt solange aktiv bis der Akku getrennt wird.
Trimmung während des Fluges Trimmen Sie bei dem ersten Flug das Modell auf geraden Gleitflug ohne Motorkraft. Um den Geradeausflug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. 3 Sekunden Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht. Dadurch erhält der Empfänger die Informationen über die zur Optimierung der AS3X-Leistung geeigneten Einstellungen. Wenn Sie dies nicht tun, kann die Flugleistung beeinträchtigt werden. Ist das Modell korrekt ausgetrimmt ist es normal dass es bei dem Flug mit Motorkraft steigt. Tipps zum Fliegen und Reparieren Störklappen Bitte beachten Sie vor der Auswahl des Flugfeldes die örtlichen Bestimmungen und Gesetze. Die Störklappen bei diesem Flugzeug erhöhen den Widerstand, ohne dass zusätzlicher Auftrieb erzeugt wird. Dieses ermöglicht steilere Anflüge und Reichweitentest der Fernsteuerung Landungen auf kleineren Flächen, ohne dass das Modell dabei zu schnell wird. Führen Sie vor dem Flug einen Reichweitentest durch. Bitte lesen Sie dazu in WICHTIG: Das Flugzeug wurde so entwickelt, dass das Ausfahren der Störklap- der Bedienungsanleitung ihrer Fernsteuerung nach. pen keine weitere Ruderfunktion beeinflusst. Schwingungen Landung Ist das AS3X System aktiv (nachdem Sie zum ersten Gas gegeben haben) Landen Sie stets gegen den Wind. Durch den guten Gleitwinkel des Flugzeug sehen Sie wie die Ruder auf die Flugzeugbewegung reagieren. Sollten Schwin- ist ein größeres Landefeld erforderlich. Fliegen Sie etwas tiefer an und achten...
Checkliste nach dem Flug Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. und Akkuhaltbarkeit). Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Schalten Sie den Sender aus. Sie die Aufladung des Akkus. Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. Notieren Sie die Flugbedingungen. Laden Sie den Flugakku neu auf. Wartung der Antriebskomponenten ACHTUNG: Trennen Sie immer den Flugakku bevor Sie Arbeiten am Verkabelung nicht dargestellt Motor durchführen. Demontage 1. Entfernen Sie die Schraube (A) und den Spinner (B) vom Propellermitne- hmer (F).
Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät re- Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung agiert nicht auf Gas- Gastrimmung ist zu hoch zurücksetzen eingaben, aber auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt andere Steuerungen Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Motor ist vom Regler getrennt Stellen Sie sicher dass der Motor am Regler angeschlossen ist. Zusätzliches Propel- Propeller und Spinner, Aufnahme oder Motor beschädigt Beschädigte Teile austauschen lergeräusch oder Propeller läuft unrund Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller zusätzliche Schwin- Propellermutter ist zu lose Ziehen Sie die Propellermutter an...
Garantieeinschränkungen Warnung Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eing- vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der esetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und vermieden werden. beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fragen, Hilfe und Reparaturen Fernsteuerung. Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung Garantiezeitraum ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und Wartung und Reparatur der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder Einschränkungen der Garantie an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem tech-...
Kontakt Informationen Land des Kaufs Horizon Hobby Telefonnummer/E-Mail-Adresse Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1 Deutschland 25337 Elmshorn, Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an einer designierten Recycling- Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, Rohstoff e zu sparen und sicherzustellen, dass bei seinem Recycling die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen, wo Sie Ihr Altgerät zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer lokalen Kommunalverwaltung, Ihrem Haushaltsabfall Entsorgungsdienst oder bei der Verkaufsstelle Ihres Produkts. Radian XL 2.6m ®...
Seite 16
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Radian XL 2.6m - Fuselage EFL5501 Fuselage: Radian XL 2.6m E-flite Rumpf: Radian XL 2,6 m Fusoliera: Radian XL 2.6m Radian XL 2.6m - Partie centrale Wing Center Section w/ Spoilers: E-flite Tragflächenmittelteil m. Spoilern: Sezione centrale ala c/spoiler: EFL5502 Radian XL 2.6m Radian XL 2,6 m Radian XL 2.6m de l’aile avec aérofreins Radian XL 2.6m - Ailes gauche et Outer Wing Panels Left & Right: E-flite Tragflächenendstücke links u. Estremità alari destra e sinistra: Radian EFL5503 Radian XL 2.6m...