Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SNACKTASTIC
4804
®
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement.
USER MANUAL
Read the user manual attentively before using this appliance. Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig
aufbewahren.
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fritel SNACKTASTIC 4804

  • Seite 1 SNACKTASTIC 4804 ® GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. USER MANUAL Read the user manual attentively before using this appliance. Keep the manual carefully. GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Korf Basket Release knop Release button Korfgreep Basket handle Luchtingang Air inlet Bedieningsdisplay Operation display Veiligheidsschakelaar Safety switch Lade Ventilatierooster Ventilation grid Kabelvak Cable storage 10. Uittrekbare kabel 10. Extractable cable Wij behouden ons het recht om technische We reserve the right to execute technical wijzigingen aan te brengen.
  • Seite 39: Sicherheitsvorschriften

    GEBRAUCHSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen! Sie haben gerade ein hochwertiges Gerät gekauft, an dem Sie sich noch jahrelang erfreuen werden. Für zusätzliche Informationen und praktische Tipps über unsere Produkte können Sie unsere Website www.fritel.com oder www.facebook.com/snacktasticfritel besuchen. Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Seite 40 Gebrauch in anderen Umgebungen wie: Personalküchen in Läden, Firmen und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Rezidenz- Umgebungen; Bed & Breakfast Umgebungen. ▪ Dieses Gerät ist zum Gebrauch auf Zimmertemperatur geeignet. Das Gerät darf NIEMALS auβer Haus benutzt werden. ▪...
  • Seite 41 ▪ Das Gerät muss immer an eine Netzsteckdose mit Erdung angeschlossen werden, den gesetzlichen Sicherheitsstandards gemäß. ▪ Zu Ihrer eigenen Sicherheit wird das Gerät nur funktionieren, wenn es korrekt montiert ist. Bitte prüfen Sie, ob alle Zubehörteile korrekt montiert worden sind. ▪...
  • Seite 42 um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie das Symbol Start/Pause um eine Funktion zu unterbrechen. Drücken Sie das Symbol Wenn Sie drücken und vorab weder Zeit noch Temperatur eingestellt wurden, schaltet sich das Gerät ständardmäßig 10 min. lang auf 180°C ein. Diese Funktion funktioniert nur, wenn die Schublade und der Korb korrekt in das Gerät gestellt wurden.
  • Seite 43 VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME ▪ Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber. ▪ Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ▪ Prüfen Sie das Gerät und den Netzstecker auf eventuelle Beschädigungen. Falls das Gerät beschädigt ist, dürfen Sie das Gerät NICHT benutzen, sondern bringen Sie es sofort zur Verkaufsstelle zurück. ▪...
  • Seite 44 Hackbraten 100-500 18-22 Drumstick 100-500 18-22 Hähnchenbrust /-filet 100-800 10-15 Snacks Fleischbällchen Frühlingsrolle 100-400 8-10 Schütteln** Chicken Nuggets 100-500 6-10 Schütteln** Fish Fingers 100-400 6-10 Panierte Käsesnacks 100-400 8-10 Gemüse 100-400 Gebäck Quiche Kuchenform benutzen Muffins Kuchenform benutzen (Topf)kuchen 500 (Gesamt- Kuchenform gewicht benutzen...
  • Seite 45 QUICK START Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken Sie Vorprogrammierte Persönliche Aufwärmfunktion Warmhaltefunktion Funktionen Einstellungen Vorheizfunktion: Wählen Sie die t° Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie der Kontrolllampe der 70°C – 60 min. gewählten Funktion aufleuchtet oder oder oder oder...
  • Seite 46: Vorprogrammierte Funktionen

    GEBRAUCH 1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche. 2. Stellen Sie den Korb korrekt in die Schublade und die Schublade in das Gerät. 3. Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Kabelfach. ACHTUNG: Kein Öl oder andere Flüssigkeiten in die Schublade gießen. ACHTUNG: Nichts auf das Gerät stellen.
  • Seite 47: Persönliche Einstellungen

    ACHTUNG: Diese Einstellungen sind lediglich Richtlinien. Da die Zutaten hinsichtlich Marke, Größe, Form, Inhalt… abweichen, ist es möglich, dass die angegebenen Einstellungen nicht immer ganz übereinstimmen. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN Wenn Sie selbst alles einstellen möchten: oder 1. Drücken Sie das Symbol und stellen Sie die Temperatur ein, indem Sie drücken (Standardtemperatur ist auf 180 Grad eingestellt).
  • Seite 48: Warmhaltefunktion

    HINWEIS: Zur Reduzierung des Gewichts, nehmen Sie den Korb aus der Schublade und schütteln Sie nur den Korb. Schublade samt Korb aus dem Gerät nehmen, stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche und drücken Sie dann die Korbentrieglungstaste am Griff. 8.
  • Seite 49: Wartung

    5. Reinigen Sie die Schublade und den Korb mit heißem Wasser, etwas Reinigungsmittel und einer Spülbürste. HINWEIS:Korb und Schublade sind spülmaschinenfest. HINWEIS: Verwenden Sie den FRITEL Fettlöser, um hartneckige Schmutzreste zu entfernen. HINWEIS: Falls sich am Korb oder an der Schublade Essensreste festgesetzt haben, stellen sie den Korb in die Schublade und lassen Sie sie etwa 10 Minuten in heißem Wasser einweichen.
  • Seite 50: Gewährleistungsbedingungen

    Sie haben Snacks verwendet, die nur in Verwenden Ofensnacks oder Frittierte Zutaten sind nicht einer herkömmlichen Fritteuse oder geben Sie etwas Öl auf die Zutaten, knusprig. einer Kaltzonen Fritteuse zubereitet um zu einem knusprigeren Ergebnis zu werden können. kommen. Es befinden sich zu viele Zutaten im Den Korb nicht mehr als 4/5 füllen.
  • Seite 51 Abteilung als Konstruktions-, Material- oder Fabrikationsfehler anerkannt werden. ▪ Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer. ▪ Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers. ▪ Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage der Verkaufsrechnung (keine Kopie). ▪...
  • Seite 52 Voor bijkomende informatie, recepten en nuttige tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op www.fritel.com! U vindt ons ook op facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen! Pour tout renseignement supplémentaire, des recettes et pour des CONSEILS pratiques, surfez sur le site www.fritel.com! Trouvez-nous sur facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen!

Inhaltsverzeichnis