Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JUICE EXTRACTOR
JE 2550 / JE 2650
GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN
Proficiat ! U kocht zonet een fantastische sapcentrifuge die al uw fruit en groenten omtovert in heerlijke
sapjes. Lees deze gebruiksaanwijzing evenals de veiligheidsvoorschriften aandachtig vooraleer u de
sapcentrifuge in gebruik neemt en bewaar deze. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen
hebben, mogen deze sapcentrifuge niet gebruiken.
MODE D'EMPLOI ET RECETTES
Félicitations! Vous venez d'acheter une centrifugeuse superbe qui transforme tous vos fruits et légumes
en jus délicieux. Lisez attentivement ce mode d'emploi, ainsi que les conditions de garantie avant
l'usage. Conservez-les soigneusement. Des personnes, n'ayant pas lu ce mode d'emploi, ne peuvent pas
utiliser cette centrifugeuse.
GEBRAUCHSANWEISUNG UND REZEPTE
Glückwunsch ! Mit diesem fantastischen Entsafter verzauberen Sie Obst und Gemüse zu herrlichen Jus.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen andächtig bevor den Entsafter in
Gebrauch zu nehmen! Bitte sorgfältig aufbewahren. Persone, die diese Gebrauchsanweisung nicht
gelesen haben, dürfen diesen Entsafter nicht benützen.
USER MANUAL AND RECIPES
Congratulations! With this fantastic juice extractor, you will transform your fruit and vegetables into
delicious juices. Please read this user manual and the guarantee terms attentively before using the juice
extractor. Keep the manual carefully. Persons, who have not read this user manual, are not allowed to
use this juice extractor.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fritel JE 2650

  • Seite 1 JUICE EXTRACTOR JE 2550 / JE 2650 GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN Proficiat ! U kocht zonet een fantastische sapcentrifuge die al uw fruit en groenten omtovert in heerlijke sapjes. Lees deze gebruiksaanwijzing evenals de veiligheidsvoorschriften aandachtig vooraleer u de sapcentrifuge in gebruik neemt en bewaar deze. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen deze sapcentrifuge niet gebruiken.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT. LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITS AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage.
  • Seite 9 -Plazieren Sie den Messbecher unter den Saftauslauf. PRAKTISCHER HINWEIS: Sie verringern den Reinigungsaufwand wenn Sie den Behälter für Restabfall mit einem geeigneten Getrierbeutel auskleiden. Der Restabfall wird dann im Getrierbeutel gesammelt und kann ohne kleckern beseitigt werden. ARBEITEN MIT DEM ENTSAFTER -Waschen Sie die ausgewählten Obst und Gemüse gut ab.
  • Seite 10: Hilfe Bei Der Fehlersuche

    • Einem nicht korrekten Anschluß, z.B. übermäßig starke Netzspannungsschwankungen. • Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung. • Fehlende oder mißbräuchliche Pflege. • Geräte, die von nicht autorisierten Personen, verändert oder repariert wurden. • Geräte, deren Kennummern beseitigt oder verändert wurden. HILFE BEI DER FEHLERSUCHE Mögliches Problem Die einfache Lösung des Problem...
  • Seite 15 Frotter les carottes et enlever les bouts. Laver à fond le céleri en branche et le cresson. Presser tous les ingrédients et les verser dans un verre. Pour plus de recettes délicieuses, voire www.vanratingen.com D – REZEPTE Smoothies 1 Pampelmuse / 2 Orangen / 1 Ananas / 100 ml Kokosmilch Das Obst schälen und in Stücken schneiden.

Diese Anleitung auch für:

Je 2550

Inhaltsverzeichnis