notice de montaGe et d'utilisation
merci d'aVoir acHeté Votre équiPement!
Merci de lire attentivement cette notice d'utilisation qui fait partie intégrante du produit. Nous
vous conseillons de la conserver bien précieusement, tout comme l'emballage, afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement en cas de question. Si vous offrez ce produit à une autre perso-
nne, n'oubliez pas d'y joindre cette notice d'utilisation. Ce produit n'a pas été conçu à des fins
industrielles.
caractéristiques tecHniques
Article:
Trottinette RX
Article numéro:
11035
Dimensions maximales:
152 x 65 x 105
Poids d'utilisateur maximal:
100 kg
Poids:
9,00 kg
Guidon réglable:
81 - 105 cm
Vous trouverez, à l'adresser suivante: http://www.hudora.de/, les questions les plus fréquem-
ment posées ainsi que les solutions à un grand nombre de problèmes techniques.
contenu
1 cadre avec roue arrière et frein
1 roue avant avec axe et vis
1 garde-boue avant
1 guidon avec freins manuels
1 sac contenant des vis, des rondelles, des écrous, des protections antichoc et des outils.
1 notice d'utilisation
Toutes les autres pièces livrées ne sont pas indispensables pour le montage ni pour
l'utilisation.
notice de montaGe
La trottinette doit être montée par un adulte.
(1) Dévisser, dans un premier temps, les écrous. Le système de maintien du câble de frein
(A) devra également être démonté (cf. schéma. (II)). Positionner la roue avant au niveau des
ouvertures de l'axe du guidon, installer le garde-boue et la protection antichoc sur l'axe, avant
de serrer l'ensemble à l'aide des écrous. Attention : l'axe doit être droit ; et la roue ainsi que le
garde-boue ne doivent pas se toucher.
(2) Fixer le garde-boue sur le cadre. Les vis seront installées au niveau du guidon avant, puis du
support du garde-boue. Positionner ensuite les rondelles puis serrer les écrous.
(3) Pour fixer et régler le guidon, vérifier que la fourche avant se situe dans le sens de la marche,
comme le montre le schéma (I) au niveau du cadre. Insérer ensuite le guidon dans le tube du
cadre. Attention : vérifier l'alignement à la roue avant et la hauteur du guidon. Ce dernier ne
devra en aucun cas être installé au-dessus de la hauteur MAX. indiquée. Pour fixer le guidon,
la vis du guidon devra être insérée et serrée au niveau de l'extrémité du tube supérieur. Pour ce
faire, nous vous conseillons de positionner la roue avant entre les roues, devant la trottinette,
et de serrer les vis de manière à ce que les déplacements habituels du guidon soient possibles.
Enfin, positionner le câble de frein dans le système de maintien et vérifier leur fonctionnement
normal. Vous devrez effectuer les réglages adaptés, si nécessaire.
(4) L'angle d'inclinaison du guidon peut être réglé en dévissant les quatre vis situées sur la tête
de guidon. Note bien que ceci modifie la hauteur du guidon. Ensuite, resserre bien les vis afin
que le guidon ne se rabatte pas lorsque tu roules.
consiGnes Pour reGler le sYsteme de freinaGe
Le système de freinage est monté en usine et doit impérativement être vérifié au niveau de la roue
avant la première utilisation, voire réglé, si nécessaire. Merci de suivre les étapes suivantes :
vérifier le positionnement des freins de manière à ce qu'ils soient équilibrés au niveau du centre.
Si la position n'est pas correcte, dévisser les vis correspondantes (B) pour adapter le réglage. La
distance conseillée entre la jante et le système de freinage doit être comprise entre 1,5 et 2 mm.
Si cette dernière s'avère être plus grande ou plus petite, utiliser la vis de réglage (C) pour
l'ajuster (En vissant les vis vers l'intérieur, les freins deviennent plus faibles ! En vissant les vis
vers l'extérieur, les freins gagnent en vigueur !). Si la distance est trop importante au niveau
du système de freinage, dévisser l'écrou près des vis de blocage (D) et resserrer le système de
freinage après l'avoir repositionné.
attention! Après chaque intervention sur les freins, merci de vérifier que toutes les vis
sont correctement fixées et que le système de freinage fonctionne normalement. Le mauvais
fonctionnement des freins risquerait de générer des risques et d'occasionner des accidents!
entretien et maintenance
Merci de nettoyer le produit avec un chiffon ou des lingettes humides, sans aucun produit
nettoyant puissant ! Vérifier le produit avant et après chaque utilisation afin de noter la pré-
sence d'éventuels dommages et traces d'usure, et entreprendre des réparations adaptées si
nécessaire. S'assurer que les vis au niveau des pièces mobiles, des axes et du guidon soient
bien fixées, afin qu'elles ne se défassent pas pendant l'utilisation. Conservez le produit dans un
endroit sûr, sec et protégé des intempéries afin d'éviter tout type de dégât. Pour votre sécurité,
merci de n'utiliser que des pièces d'origine. Vous pourrez les commander auprès d'HUDORA.
Ne pas entreprendre de modifications sur l'installation. Si certaines pièces sont abîmées ou
vous remarquez la présence de parties et de bords pointus, nous vous conseillons d'arrêter
immédiatement l'utilisation du produit ! En cas de doute, merci de contacter le service client
(http://www.hudora.de/).
consiGne Pour la mise au reBut
Merci d'utiliser les dispositifs de collecte existants lorsque votre unité arrive en fin de vie.
N'hésitez pas à contacter les entreprises locales chargées du recyclage en cas de question.
11035_Roller_MAN_neu.indd 7
serVice
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances,
nous déployons également touts les efforts requis afin de les éliminer. Vous obtiendrez, en
conséquence, de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution
des problèmes et les instructions de montage égarées sur: http://www.hudora.de/artnr/11035/.
aVertissement!
• Ce véhicule n'est pas approprié pour des personnes de plus de 100 kg.
• Les patins sont prévus pour une seule personne. N'utilisez les patins que sur des sur
faces adaptées qui doivent être lisses, propres et sèches. Evitez les terrains en pente. En cas
d'utilisation prolongée, le frein peut devenir très chaud ! Il ne faut pas le toucher avant son
refroidissement.
• Tenez toujours en compte des autres personnes.
• Adaptez votre conduite à vos capacités.
• Pour votre propre sécurité veillez à porter des vêtements de protection adaptés. Ne roulez
jamais sans casque, protection des poignets, des coudes et des genoux. Vous ne devrez
jamais rouler sans chaussures!
• Avant de démarrer: vérifiez que tous les éléments de liaison, notamment les pièces de
blocage, sont bien fixées, comme par exemple le réglage en hauteur du guidon.
Les
de fixation après avoir été enlevés et remis en place plusieurs fois.
• Ne roulez pas au crépuscule, dans la nuit ou en cas de mauvaise visibilité. Ne roulez pas sur
les voies de circulation ou dans les passages, ainsi que sur les pentes et les collines. Evitez
la proximité d'escaliers ou de cours d'eau.
• Les patins ne sont pas conçus pour effectuer des sauts.
• Les patins ne sont pas un véhicule au sens du code de la route !
•
Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Vous pouvez vous
les procurer chez HUDORA. Ne procédez à aucune transformation. Si des pièces devaient être
endommagées ou que des coins pointus ou des bords coupants apparaissent, le produit ne doit
plus être utilisé. En cas de doute, prenez contact avec notre service service-après sur
(http://www.hudora.de/artnr/service/).
Pièces d'oriGine et accessoires de recHanGe sur:
http:/ /www.hudora.de/artnr/11035/
montaGe- en GeBruiksHandleidinG
HarteliJk Gefeliciteerd met de kooP Van uw Product!
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De bedieningshandleiding is een vast bestand-
deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en de verpakking dus. Je hebt ze nodig
als je ons op een later tijdstip iets wil vragen. Wanneer je het product aan iemand anders
doorgeeft, moet je de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product is niet geconstrueerd en
niet toegelaten voor commercieel gebruik.
tecHniscHe sPecificaties
Artikel:
Artikelnummer:
Maximale maten:
Max. gebruikersgewicht:
Gewicht:
Stuur verstelbaar:
Vaak gestelde vragen en oplossingen voor vele technische problemen vindt u onder: http://
www.hudora.de/
inHoud
1 frame met achterwiel en rem
1 voorwiel met as en asschroeven
1 voorste spatbord
1 stuur met handremgrepen
1 zakje met bouten, schijven, moeren, bumper en gereedschap
1 gebruiksaanwijzing
Verdere in de verpakking aanwezige onderdelen zijn niet relevant voor de montage en het
gebruik.
montaGe-instructies
De step moet door een volwassene gemonteerd worden.
(1) Maak eerst de opgeschroefde asmoeren los. Ook de houder van de remkabel (A) moet eerst
losgedraaid worden (zie afb. (II)). Plaats het voorwiel in de asopeningen van de stuurvork en
steek vervolgens de borgring en de spatbordhouder op de as, voordat je de moer van de as
aandraait. Let erop dat de as recht zit en dat er genoeg speling is tussen wiel en spatbord.
(2) Bevestig het spatbord aan het frame. Daarbij wordt de bout van voren door de vork en
vervolgens door de spatbordhouder gestoken. Vervolgens de ring plaatsen en de moer goed
aandraaien.
HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
fonctions
des
filets
autobloquants
Roller RX
11035
152 x 65 x 105
100 kg
9,00 kg
81 - 105 cm
peuvent
détériorer
les
éléments
Art.-Nr. 11035
Stand 10/10
Seite 7/8
11.11.10 10:37