Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technische Gegevens
  • Installation
  • Operation
  • Maintenance
  • Technical Details
  • Fault Tracing
  • Contenu de la Livraison
  • Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recherche de Pannes
  • Contenido de Entrega
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Dati Tecnici
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Elektrische scheepstoiletten
Electric marine toilets
Elektrische Bordtoilete
Toilettes de bord électriques
Inodoros marinos eléctricos
Toilets marine elettriche
C o p y r i g h t © 2 0 0 4 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d
Installatieinstructies en
Bedieningshandleiding
Installation instructions and
Operation manual
Einbauanleitung und
Bedienungshandbuch
Instructions d'installation et
Manuel d'utilisation
Instrucciones de instalación y
Manual de manejo
Istruzioni per il montaggio e
Manuale per l'uso
SMTO
2
6
10
14
18
22
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus SMTO

  • Seite 1 Toilets marine elettriche SMTO C o p y r i g h t © 2 0 0 4 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d...
  • Seite 10: Einbau

    1 Einführung 4 Lieferumfang Bei den Vetus-Toiletten des Typs SMTO handelt es sich um Toilette Toiletten mit einem integrierten Zermahlungssystem. Bei Toilettenbrille korrektem Einbau und Gebrauch funktionieren diese Toiletten Set Befestigungsmaterial Toilette, Seite wie eine reguläre Toilette. Set Befestigungsmaterial Toilette, Vorderseite Set Befestigungsmaterial Toilettenbrille Rückschlagventil...
  • Seite 11 In das Plus (‘+’)-Kabel einen Schalter und eine Sicherung Als Abflussleitung einen ø 25 mm-Schlauch benutzen (zum aufnehmen. Beispiel den geruchsfreien Vetus-Abwasserschlauch ø 25 mm). Den Abfluss mit den Klemmen befestigen. Kabel mit einem Mindestdurchschnitt von 6 mm (bei 12 V) oder 4 mm (bei 24 V) verwenden.
  • Seite 12: Wartung

    Maßnahmen zu treffen: - Wasserversorgung zudrehen (das Ventil schließen) - einen kompletten Zyklus ohne Wasser ausführen - etwa 2 Liter Frostschutzmittel in das Toilettenbecken gießen - Leitungen leer laufen lassen Frostschutzmittel sind giftig. Frostschutzmittel Außenwasser verklappen. 11.0112 Elektrische Bordtoilete SMTO...
  • Seite 13: Störungen

    • Das Absperrventil öffnen. strömt kein Wasser in die WC-Schüssel. nicht offen. • Das Magnetventil ist defekt. • Das Magnetventil austauschen. • Der Wasserdruck ist zu niedrig. • Dafür sorgen, dass ein Wasserdruck von mindestens 1,5 bar vorhanden ist. 11.0112 Elektrische Bordtoilete SMTO...
  • Seite 26 5 Depósito de agua 5 Serbatoio 6 Zwartwater tank 6 Dirty water tank 6 Schwarzwasser- 5 Réservoir d’eau 6 Depósito de dell’acqua tank 6 Réservoir à eaux aguas negras 6 Serbatoio noires acque nere 11.0112 Electric marine toilets SMTO...
  • Seite 27 5 Motor 1 Battery 1 Batterie 1 Batteria 2 Main switch 2 Interrupteur principal 2 Interruttore principale 3 Fuse 3 Fusible 3 Fusibile 4 Switch 4 Interrupteur 4 Interruttore 5 Motor 5 Moteur 5 Motore 11.0112 Electric marine toilets SMTO...
  • Seite 28 DIN EN 61000-3-2 (2000) DIN EN 61000-3-3 (1995) FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.nl Printed in the Netherlands 11.0112 I.SMTO...

Inhaltsverzeichnis