Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FUST Betty Bossi Bedienungsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für Betty Bossi:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hand-Dampfreiniger
Nettoyeur vapeur à main
Pulitore a vapore portatile
« Power »
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Betty Bossi

  • Seite 4: Sicherheit

    X. Gerät nur an Steckdosen I. Bei beschädigtem Netz- mit der vorgesehenen Span- kabel Gerät zum nächsten nung hängen, siehe „Strom- FUST-Reparaturdienst brin- anschluss“/ Seite 11. gen. XI. Ausgediente Geräte müs- II. Gerät nicht auf heisse Flä- sen unbrauchbar gemacht chen stellen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Teile niemals mit wir gratulieren Ihnen zum Wasser in Kontakt. Kauf dieses praktischen Hand-Dampfreinigers von Gebrauch Betty Bossi und FUST, mit dem • Der Hand-Dampfreiniger Sie hartnäckigen Schmutz ist ausschliesslich für den schnell, effektiv und umwelt- privaten Gebrauch bestimmt.
  • Seite 8 Gerätes führen. brauchs des Geräts unterwie- sen wurden und die Gefah- • Wartung und Reparaturen, ren, die bei der Benutzung einschliesslich Austausch des entstehen könnten, verstan- Netzkabels nur von Ihrem den haben. Kinder dürfen FUST-Reparaturdienst durch- nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 9: Schutz Für Kinder

    Sicherheitshinweise • Die Reinigung und Benut- • Kinder müssen beaufsichtigt zer-Wartung dürfen nicht werden, damit sie nicht mit durch Kinder vorgenommen dem Gerät spielen. werden, es sei denn, sie sind Stromschlag (X) 8 Jahre oder älter und wer- den beaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass Sie die unter Spannung stehen- •...
  • Seite 10 Gerät ander- • Im Falle eines beschädig- weitige Störungen aufweist, ten Stromkabels muss dieses heruntergefallen oder beschä- durch den FUST-Reparatur- digt ist bzw. Wasser austritt dienst ersetzt werden, da und es nicht mehr dicht ist. dazu Spezialwerkzeug Führen Sie Reparaturen nie-...
  • Seite 11 Gerät herun- • Verwenden Sie niemals ein terziehen oder sich daran defektes Stromkabel. Im Falle verletzen kann. einer Beschädigung kontak- tieren Sie bitte den FUST- • Das Netzkabel darf nicht Reparaturdienst. mit den heissen Geräteteilen in Berührung kommen. • Ein Verlängerungskabel sollten Sie nur verwenden, •...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise • Als zusätzlichen Schutz • Stellen Sie das Gerät empfehlen wir die Installation niemals in der Nähe von eines Fehlerstrom-Schutzschal- Apparaten auf, die Wärme ters (max. 30mA). Ihr Elektro- abgeben wie z.B. Öfen, installateur berät Sie gerne. Gasherde, Kochplatten, etc.. •...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise Achtung: Immer Druck bzw. Bitte beachten Sie bei Ihrem Dampf entweichen lassen Hand-Dampfreiniger: und Gerät mindestens 5 Mi- • Füllen Sie nur kaltes Was- nuten ausgesteckt abkühlen ser in den Wassertank. lassen, bevor Sie den Tank- Schrauben Sie immer den deckel öffnen! Tankdeckel zu, bevor Sie das Gerät einschalten.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung A Wassertank G Dampf-Anschlussöffnung zum Anbringen von den Adapter-Griff B Tankdeckel mit Sicherheitsventil oder Dampfschlauch (weisser Knopf auf dem Deckel) H Messbecher C Dampfknopf Adapter-Griff D Dampf-Sicherheitstaste K Dampfschlauch E Netzkabel F Temperatur-Kontrollleuchte (rot: Gerät heizt auf, grün: Gerät ist bereit zum Dampfreinigen)
  • Seite 15 Zubehör Adapter-Griff Kann entweder direkt an die Dampf- Anschlussöffnung montiert werden oder an den Dampfschlauch. An den Griff können die diversen Bürsten und Düsen montiert werden. Dampfschlauch Kann an die Dampf-Anschlussöffnung montiert werden, um den Arbeitsra- dius zu vergrössern und um schwer zugängliche Stellen zu erreichen.
  • Seite 16: Montage Des Hand-Dampfreinigers

    Montage Montage des Hand-Dampfreinigers Möglichkeit 1: Gerät + Adapter-Griff + Bürste Möglichkeit 2: Gerät + Schlauch + Adapter-Griff + Bürste Montage des Adapter-Griffs an die Dampföffnung Griff so auf die Dampföffnung Dann den Griff in einer Vierteldre- schieben, dass der Pfeil  auf dem hung im Uhrzeigersinn drehen, so Adapter-Griff über dem Strich | auf dass der Adapter-Griff einrastet und...
  • Seite 17 Montage Montage des Dampfschlau- Montage der Düsen und ches an die Dampföffnung Bürsten an den Adapter-Griff Schlauchende so auf die Dampföff- Die Düsen und Bürsten werden auf nung schieben, dass der Pfeil  am das spitze Ende des Adapter-Griffs Schlauch über dem Strich | auf der geschoben, so dass die beiden Pfeile Dampföffnung steht.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Ein Stromschlag kann tödlich Hinweise zum Wasser: sein! Befolgen Sie bitte die Sicher- heitsvorschriften! • Sie können statt kaltem Leitungs- wasser auch kaltes, destilliertes 1. Wasser in den Wassertank füllen oder demineralisiertes Wasser in • Prüfen Sie, dass das Gerät nicht an den Hand-Dampfreiniger gies- der Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 19 Inbetriebnahme 3. Gerät am Stromnetz anschliessen Wichtig: und einschalten • Wickeln Sie das Netzkabel kom- Zum Dampfreinigen immer den plett ab und stecken Sie den Netz- Dampfknopf (C) und die Dampf- stecker mit trockenen Händen in die Sicherheitstaste (D) drücken! Wandsteckdose.
  • Seite 20: Aufbewahrung

    Inbetriebnahme Generell gilt: Weitere Einsatzbereiche • Neigen Sie das Gerät nicht mehr Mit Ihrem Hand-Dampfreiniger als 45°, sonst kann kochend-heisses können Sie nicht nur viele Bereiche Wasser aus dem Gerät austreten. effektiv säubern, sondern er eignet sich auch sehr gut um: •...
  • Seite 21: Problembehebung

    Dampföffnung ver- abkühlen lassen. Mit Hilfe einer stopft. Büroklammer oder einer Steck- nadel die Blockade entfernen. Wassertank leer. Netzstecker ziehen und Gerät für 5 Minuten abkühlen lassen. Neues Wasser einfüllen. Alle anderen Wartungsarbeiten sollten Sie bei Ihrem FUST-Reparaturdienst durchführen lassen.
  • Seite 52: Service

    Service / Servizio Ihr zuständiger FUST- La garantie: Kunden dienst bietet Ihnen • FUST vous offre une garantie vala- folgende Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil. des Gerätes mit und ohne Garantie.
  • Seite 53: Reparatur

    FUST se ha rente. Contattare il prossimo servizio bisogno di più informazioni. dopo vendita FUST e lo faccia esami- nare. Nessuna responsabilità sarà Telefoni il numero 0848 559 111 per assunta per danni eventuali causati apprendere l’indirizzo della prossima...
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Modell Betty Bossi | FUST Hand-Dampfreiniger « Power » Art.-Nr. 100’429 Netzspannung 220-240 V~ 50/60 Hz Leistung 1000 Watt Minimum Absicherung Abmessungen (L x B x H) ca. 260 x 120 x 210 mm Fassungsvermögen Tank 220 ml Aufheizzeit 3 –...

Inhaltsverzeichnis