Seite 1
WPC Zaunsystem | Gebrauchsanweisung Système de clôture WPC | Manuel de l‘utilisateur Sistema recinzione WPC | Manuale dell‘utente WPC-Omheiningsssyteem | Gebruiksaanwijzing WPC staketsystem | Bruksanvisning Plotový systém WPC | Návod k použití Plotový systém WPC | Návod na použitie Manufactured for...
Seite 3
WPC Zaunsystem | Gebrauchsanweisung Système de clôture WPC | Manuel de l‘utilisateur Sistema recinzione WPC | Manuale dell‘utente WPC-Omheiningsssyteem | Gebruiksaanwijzing WPC staketsystem | Bruksanvisning Plotový systém WPC | Návod k použití Plotový systém WPC | Návod na použitie Sistem de gard WPC | Manual de utilizare...
DEUTSCH Vielen Dank! Service Wir sind überzeugt, dass dieses Produkt Ihre Bei Kundendienst- oder Ersatzteilanfragen Erwartungen übertreffen wird, und wün- wenden Sie sich bitte an Ihren HORNBACH- schen Ihnen viel Freude damit. Markt vor Ort oder schreiben Sie eine E-Mail Lesen Sie bitte vor Verwendung die Ge- brauchsanweisung durch, heben Sie diese für die Zukunft auf, und beachten Sie die...
SICHERHEITSHINWEISE ∙ Untersuchen Sie den Aufbau in regelmäßigen Abständen nach Schäden oder Abnutzungsspuren. ∙ Dieses Produkt darf nicht als statisch tragende Installation verwendet werden. ∙ Das Produkt dient nicht zur Absturzsicherung und ist bauaufsichtlich nicht dafür zugelassen. ∙ Befestigen Sie den Pfosten nicht auf unebenem oder instabilem Boden. ∙...
Zaunpfosten direkt aufschrauben Falls kein Betonfundament oder Mauersockel vorhanden ist, können Betonfundamente zu- vor gegossen werden. Gehen Sie vor wie folgt: Heben Sie die Löcher für die Fundamente mit einem Spaten aus. Die Löcher sollten ein Ausmaß von 350 mm x 350 mm und 1805 mm eine Tiefe von mind.
Anker einbetonieren (optional) Zum Einbetonieren der Anker (optional erhältlich) folgen Sie nach den Schritten 1 bis 3 den hier dargestellten Schritten 4a und 5a: Setzen Sie die Zaunpfosten auf die Anker und befestigen Sie sie mit Schrauben. Setzen Sie die Pfosten mit den Ankern senk- recht in die Pfostenlöcher und richten Sie sie mit Hilfe einer Wasserwaage aus.
Achtung Montieren Sie das Produkt nicht bei Frost oder großer Hitze. Die Außentemperatur sollte zwischen +5 °C und +25 °C liegen. Die Zaunpaneele müssen sich vor der Montage an die Außentemperatur anpassen können. Montage Die ausführliche Beschreibung der Montage des Zauns finden Sie auf Seite 74 bis 80. Aufbau auf Untergrund mit Gefälle Bei einem größeren Gefälle ist eine Anlage mit Pfosten zum Einbetonieren geeigneter.
Reini- gungsmittel verwenden, da sich die Lack- schicht des Aluminiums ablösen könnte. Garantie Dieser Artikel der Marke Konsta wurde nach den Luxemburg: Die HORNBACH Baumarkt Luxem- modernsten Fertigungsmethoden hergestellt und bourg S.à.r.l, Brico-Déco-Jardin, 31, Rue du Puits unterliegt einer ständigen strengen Qualitätskon-...
Seite 11
Anspruch auf einen Ersatzartikel. Die Garantie für Freizeithäuser, Gerätehäuser, Die Wahl der Garantieleistungen (Reparatur oder Carports und Gartenlauben der Marke Konsta gilt Austausch gegen ein ähnliches Produkt von ver- ausschließlich für Holz, Konstruktion und Stand- gleichbarem Wert) erfolgt nach freiem Ermessen sicherheit bei ordnungsgemäßer Montage und...
FRANÇAIS Merci ! Nous sommes convaincus que ce produit Pour toute demande de service ou de pièces dépassera vos attentes et vous souhaitons détachées, contacter son magasin local beaucoup de plaisir à l'utiliser. HORNBACH ou adresser un courriel à : Lire les instructions avant d'utiliser l'appa- reil, les conserver pour s'y reporter ulté- service@hornbach.com rieurement et respecter les consignes de...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ∙ Contrôler régulièrement l'absence de défauts ou traces d'usure sur le produit. ∙ Ce produit ne peut pas être utilisé en tant qu'installation pour un support statique. ∙ Le produit ne doit pas être utilisé en tant que protection anti-chute et ne dis- pose d'aucun agrément technique général à...
Composants Respecter les pages à déplier ! Matériel requis Par élément de clôture : A1 Piquet de clôture et plaque de base + A9 1x profil de fin 8x vis pour plaque de base A10 max 13x panneaux de clôture A2 Pommeau de piquet A11 1x profil de début Par piquet de clôture : A3 2x recouvrement de pince en L...
Fixer les piquets directement avec des vis Si aucune fondation en béton ni mur de base n'est fourni(e), des fondations en béton peuvent être préparées au préalable. Procéder comme suit : Creuser les trous pour les ancrages de piquets avec un bêche. Les trous doivent présenter des dimensions de 350 mm 1805 mm x 350 mm et une profondeur de min.
Couler les piquets dans du béton avec des an- crages (en option) Pour couler les piquets de clôture dans du béton à l'aide des ancrages (disponibles en option), suivre d'abord les étapes 1 à 3, puis 4a et 5a (voir ci-dessous) : Placer les piquets sur les ancrages de piquet et les fixer avec des vis.
Attention Ne pas installer le produit en cas de gel ou de température élevée. La température extérieure doit être comprise entre +5 °C et +25 °C. Les panneaux de clôture doivent être adaptés à la température extérieure avant le montage. Montage La description détaillée du montage de la clôture est disponible aux pages 74 à...
• Surfaces WPC : au cas où le produit est nium peut s'enlever. sale ou moisi, le nettoyer avec un dé- Garantie 1.
Seite 19
Konsta s’applique exclusivement au bois, à échange) ne prolongent pas la durée de la structure et à la stabilité sous réserve de la garantie. Les prestations de garantie montage et d’entretien conformes dans le n’entraînent pas l’application d’une nouvelle cadre d’un usage privé.
ITALIANO Grazie! Assistenza Siamo convinti che questo articolo supererà In caso di richieste di assistenza oppure di le vostre aspettative e vi auguriamo tanta pezzi di ricambio, si prega di contattare il soddisfazione con il suo impiego. vostro negozio HORNBACH oppure di invia- Leggere le istruzioni prima di utilizzare re un'e-mail: il dispositivo, conservarle per un futuro...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ∙ Verificare ad intervalli regolari la presenza di difetti o tracce di usura. ∙ Questo articolo non va impiegato come supporto statico di una struttura. ∙ Questo articolo non va impiegato come protezione contro oggetti cadenti e non è...
Componenti Badare alle pagine pieghevoli! Materiale richiesto Per ogni elemento della recinzione: A1 Paletto recinzione e piastra di base + A9 1x profilato finale 8x viti per piastra di base A10 max 13x pannelli di recinzione A2 Cappuccio paletto A11 1x profilato di avvio Per ogni paletto recisione: A3 2x copertura per gancetto ad L A4 2x gancetto ad L...
Fissare i paletti direttamente con le viti Se non vi è un fondamento in calcestruzzo o muro di base, si può preparare prima un fon- damento in calcestruzzo. Seguire tale procedura: Scavare le buche per le ancore dei paletti con una vanga. La buca deve aver una dimensione di 350 mm x 350 mm e una 1805 mm profondità...
Calare i paletti in calcestruzzo con ancore (optional) Per calare i paletti in calcestruzzo, impiegando delle ancore (disponibili come optional), ese- guire prima i passi da 1 a 3, e quindi da 4a a 5a (si veda sotto): Porre i paletti sulle ancore e fissarli con delle viti.
Attenzione Non montare l'articolo in caso di gelo o elevate temperature. La temperatura esterna dovrebbe essere tra i +5 °C e i +25 °C. I pannelli della recinzione devono ambientarsi alla temperatura esterna prima dell'assemblaggio. Assemblaggio Una descrizione dettagliata dell'assemblaggio della recinzione si trova nelle pagine da 74 a 80.
Cura e manutenzione • Non utilizzare olio, mordenti o vernice • Superfici WPC: in caso l'articolo per pulire l'articolo. presenta delle macchie di sporco o • Uno sbiadimento del colore della fango, pulirlo con un detergente basato...
NEDERLANDS Bedankt! Service We zijn ervan overtuigd dat dit product uw Neem voor serviceverzoeken of reserveon- verwachtingen zal overtreffen en wensen u derdelen contact op met uw plaatselijke veel plezier bij het gebruik. HORNBACH-vestiging of stuur een e-mail Lees de aanwijzingen voor het gebruik van naar: het toestel zorgvuldig door, bewaar deze voor toekomstig gebruik en neem de veilig-...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ∙ Controleer het product regelmatig op gebreken of sporen van slijtage. ∙ Dit product kan niet worden gebruikt als installatie voor statische ondersteu- ning. ∙ Het product mag niet worden gebruikt als valbeveiliging en heeft geen alge- mene technische goedkeuring voor dit doel. ∙...
Componenten Let op de uitvouwpagina's! Benodigd materiaal Per omheiningselement: A1 Omheiningspaal en bodemplaat + 8 x A9 1x Eindprofiel bodemplaatschroeven A10 max 13x omheiningspanelen A2 Paalkap A11 1x startprofiel Per omheiningspaal: A3 2x L-clipafdekking A4 2x L-clip Niet inbegrepen, optioneel verkrijgbaar: A5 2x frontplaat voor omheiningspaal A1 Heavy-duty plug 1 x Schroevenset...
Zet de palen direct vast met de schroeven Als er geen betonnen fundering of een basismuur aanwezig is, kan er een betonnen funde- ring op voorhand worden gemaakt. Ga als volgt te werk: Graaf de gaten voor de palenankers met een spade.
Set palen in beton met ankers (optioneel) Om de omheiningspalen in beton te plaatsen met behulp van de (optioneel verkrijgbare) ankers volgt u eerst de stappen 1 tot 3, daarna de stappen 4a en 5a (zie hieronder): Plaats de palen op de paalankers en beves- tig ze met schroeven.
Pas op Installeer het product niet bij vorst of hoge temperaturen. De buitentemperatuur zou tussen +5 °C en +25 °C moeten liggen. De omheiningspanelen moeten zich vóór de montage aanpassen aan de buitentemperatuur. Montage De gedetailleerde beschrijving van de montage van de omheining is te vinden op pa- gina's 74 - 80.
Verzorging en onderhoud • Gebruik geen olie, beitsmiddel of verf • WPC-oppervlakken: als het product vuil om het product te reinigen. of beschimmeld is, maak het schoon • Afwijkingen van de kleur van het opper-...
De garantie omvat ook geen begeleidende Dit artikel van het merk Konsta werd vol- of gevolgschade of eventuele montage- en gens de modernste productiemethodes demontagekosten die in een garantiegeval vervaardigd en is onderworpen aan een kunnen ontstaan.
SVENSKA Tack så mycket! Service Vi är övertygade om att den här produkten Vid behov av service eller reservdelar, kon- kommer att överträffa dina förväntningar takta din lokala HORNBACH-butik eller och önskar dig mycket nöje med använd- skriv ett e-post till: ningen.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER ∙ Kontrollera regelbundet produkten för defekter eller tecken på slitage. ∙ Denna produkt kan användas som installation för statiskt stöd. ∙ Produkten ska inte användas som fallskydd och har inget allmänt tekniskt godkännande för detta syfte. ∙ Montera inte stolparna på ostadigt eller ojämnt underlag. ∙...
Komponenter Observera utviksbladen Nödvändigt material Per staketelement: A1 Staketstolpe och bottenplatta + A9 1x ändprofil 8x skruvar till bottenplattan A10 max 13x staketpaneler A2 Stolplock A11 1x startprofil Till varje staketstolpe: A3 2x L-Clip kåpa A4 2x L-Clip Medföljer ej, finns som tillbehör: A5 2x frontplåt för staketstolpe A1 Extra kraftiga plugg 1x skruvsats:...
Fäst stolparna direkt med skruvar Om det inte finns något betongfundament eller grundmur kan betongfundament iordnings- ställas i förväg. Gör så här: Gräv hål för stolpankarna med en spade. Hålen ska vara 350 mm x 350 mm och minst 700 mm djupa. Ta reda på det lokala 1805 mm frostdjupet.
Gjuta in stolparna i betong med ankare (tillval) För att gjuta fast staketstolparna i betong med hjälp av ankare (finns som tillval) ska först steg 1 till 3 utföras och därefter steg 4a och 5a (se nedan): Ställ stolparna i stolpankarna och fäst dem med skruvar.
VAR FÖRSIKTIG! Montera inte produkten vid frost eller hög temperatur. Utomhustemperaturen ska ligga mellan+5 °C och +25 °C. Staketpanelerna ska anpassas efter utomhustem- peraturen före montering. Montering Detaljerad beskrivning av monteringen av staketet finns på sidorna 74 - 80. Montering på lutande underlag Gjut fast staketstolparna i betong när staketet monteras på...
Använd inte rengöringsmedel som • WPC-ytor: Om produkten är smutsig innehåller lösningsmedel eller kalk eller möglig, rengör med milt, eftersom lacken kan lossna från vinägerbaserat rengöringsmedel och...
Garanti 3. Garantiåtgärder Vid reklamation under garantitiden skall garantigivaren undersöka den felaktiga Denna produkt av Konsta har tillverkats produkten för att kunna kontrollera om ett enligt de modernaste tillverkningsmeto- garantifall föreligger. Om så är fallet åtar derna och undergår kontinuerligt stränga sig garantigivaren att på...
ČESKY Děkujeme vám! Údržba Jsme přesvědčeni, že tento produkt překoná V případě požadavků údržby nebo náhrad- vaše očekávání a přejeme vám hodně rados- ních dílů se obraťte na místní market HORN- ti při jeho používání. BACH nebo napište e-mail na adresu: Před použitím zařízení...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ∙ Kontrolujte pravidelně, zda není výrobek poškozen nebo opotřebován. ∙ Tento produkt není vhodný k použití jako statická podpěra. ∙ Produkt nesmí být používán jako ochrana proti pádu a pro tento účel nemá obecné technické schválení. ∙ Neinstalujte sloupky na nestabilním nebo nerovném povrchu. ∙...
Součásti Viz rozkládací stránky! Potřebný materiál Na plotový prvek: A1 Plotový sloup a základní deska + A9 1x Koncový profil 8x Šrouby základové desky A10 max 13x Plotové panely A2 Krytka sloupku A11 1x Počáteční profil Na plotový sloupek: A3 2x Kryt L klipu Není...
Upevněte sloupky přímo šrouby Pokud není provedena betonová základna nebo základová stěna, mohou být předem při- praveny betonové základy. Postupujte prosím následujícím způsobem: Rýčem vykopejte jámy pro ukotvení sloup- ků. Jámy by měly mít rozměr 350 mm x 350 mm a hloubku min. 700 mm. Informuj- 1805 mm te se prosím o místní...
Ustavte sloupky do betonu pomocí kotev (volitelně) Pro usazení plotových sloupků v betonu pomocí kotev (volitelně k dispozici) nejdříve postu- pujte podle kroků 1 až 3, pak kroků 4a a 5a (viz níže): Zasuňte sloupky do ukotvení sloupků a upevněte je pomocí šroubů. Vložte sloupky s kotvami svisle a vyrovnejte je pomocí...
Pozor Nemontujte produkt v mrazu nebo vysokých tepotách. Optimální venkovní teplota je mezi +5 °C a +25 °C. Plotové panely by se měly před montáží přizpůsobit vnější teplotě. Montáž Podrobný popis sestavení plotu najdete na stranách 74 - 80. Montáž při terénu se spádem Ustavte plotové...
Péče a údržba • K čištění výrobku nepoužívejte olej, mo- • Povrch WPC: V případě, že je výrobek řidlo ani barvu. špinavý nebo plesnivý, očistěte ho • Odchylky v barvě povrchu, které jsou v jemným saponátem a teplou vodou.
Záruka Do záruky nespadají dále škody jako barevné odchylky, zašednutí, tvorba prasklin a podobné změny. Tento výrobek značky Konsta byl vyroben podle Záruka nezahrnuje další poškození spotřebních nejmodernějších výrobních postupů a podlé- součástí, které je způsobeno běžným opotřebe- há stálé a přísné kontrole kvality. Společnost ním.
SLOVENSKY Ďakujeme! Servis Sme presvedčení, že tento produkt prekročí V prípade, že potrebujete servis alebo vaše očakávania a pri jeho používaní vám náhradné diely, obráťte sa na miestnu pre- želáme veľa spokojnosti. dajňu produktov HORNBACH alebo napíšte Pred použitím zariadenia si prečítajte ďalšie e-mail na adresu: pokyny, odložte si ich pre potrebu v budúc- nosti a dodržiavajte bezpečnostné...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ∙ Produkt pravidelne kontrolujte, či nevykazuje chyby alebo stopy opotrebovania. ∙ Tento produkt nemožno používať ako inštaláciu na statickú podporu. ∙ Produkt sa nesmie používať ako ochrana pred pádom a na tento účel nemá žiadne všeobecné technické schválenie. ∙...
Komponenty Všimnite si rozkladacie stránky! Požadovaný materiál Na jeden prvok plotu: A1 Plotový stĺpik a základová doska A9 1x Koncový profil + 8x skrutky základovej dosky A10 max. 13x plotových panelov A2 Viečko stĺpika A11 1x Počiatočný profil Na jeden plotový stĺpik: A3 2x Kryt L-svorky A4 2x L-svorka Nie je súčasťou balenia, voliteľne dostupné:...
Pripevnite stĺpiky priamo pomocou skrutiek Ak nie je k dispozícii žiadny betónový základ alebo základná stena, je možné vopred pripra- viť betónové základy. Postupujte takto: Rýľom vykopte otvory pre kotvy stĺpikov. Otvory by mali mať rozmer 350 x 350 mm a hĺbku min.
Nastavte stĺpiky v betóne pomocou kotiev (voliteľné) Ak chcete nastaviť plotové stĺpiky do betónu pomocou kotiev (dostupné voliteľne), postu- pujte najskôr podľa krokov 1 až 3, potom krokov 4a a 5a (pozrite nižšie): Vložte stĺpiky do ukotvovacích stĺpikov a zaistite ich skrutkami. Položte stĺpiky s kotvami vzpriamene do otvorov a vyrovnajte ich pomocou vodová- hy.
Pozor Neinštalujte produkt v mraze alebo vysokej teplote. Vonkajšia teplota by mala byť v rozmedzí +5 až + 25 °C. Plotové panely by sa mali pred montážou prispôsobiť adaptovať na vonkajšiu teplotu. Montáž Podrobný popis montáže plotu nájdete na stranách 74 - 80. Montáž...
Nepoužívajte niu alebo deformácii produktu. čistiace prostriedky obsahujúce rozpúš- • Plochy WPC: V prípade, že je produkt zne- ťadlá ani kriedu, pretože by sa mohla odle- čistený alebo plesnivý, čistite ho jemným piť vrstva lakovaného hliníka.
Seite 59
pri jeho prevzatí a na preukázateľné výrobné a poskytovateľa záruky. materiálové vady, ktoré sa vyskytnú v záručnej V prípade, ak ide vadu výrobku, ktorá je odstrá- dobe a na ktoré sa záruka vzťahuje. Záruka platí niteľná, má kupujúci právo na bezplatnú opravu. iba pri užívaní...
ROMÂNĂ Vă mulţumim! Service Suntem convinşi că acest produs vă va sati- Dacă aveţi nevoie de service sau de piese sface exigenţele şi vă dorim să-l utilizaţi cu de schimb vă rugăm contactaţi magazinul plăcere. local HORNBACH sau trimiteţi e-mail la Înainte de utilizare citiţi instrucţiunile, păs- adresa: traţi-le pentru referiri ulterioare şi respectaţi...
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA ∙ Verificaţi produsul cu regularitate cu privire la defecte sau urme de uzură. ∙ Acest produs nu poate fi utilizat ca element de sprijin static. ∙ Produsul nu trebuie utilizat ca protecţie împotriva obiectelor care cad şi nu are nicio aprobare tehnică...
Elemente componente Atenţie la pagina pliată! Material necesar Pentru fiecare element de gard: A1 Stâlp de gard şi placă de bază + A9 1 profil de capăt 8 şuruburi pentru placa de bază A10 max. 13 panouri de gard A2 Capac stâlp A11 1 profil de pornire Pentru fiecare stâlp de gard: A3 2 capac clemă...
Fixaţi stâlpii direct cu şuruburile Dacă nu există o fundaţie de beton sau un zid de bază, fundaţiile de beton se pot pregăti în prealabil. Vă rugăm să procedaţi după cum urmează: Săpaţi gropile pentru ancorele stâlpilor cu o lopată. Gropile trebuie să aibă dimensiu- nile 350 mm x 350 mm şi o adâncime de 1805 mm 700 mm.
Betonarea stâlpilor cu ancore (opţional) Pentru a betona stâlpii de gard în beton cu ajutorul ancorelor (disponibile opţional), efectuaţi mai întâi etapele de la 1 la 3 şi apoi etapele de la 4a la 5a (vezi mai jos): Aşezaţi stâlpii pe ancorele de stâlpi şi fixaţi-i cu şuruburi.
Precauţie Nu montaţi produsul în condiţii de îngheţ sau de temperatură ridicată. Temperatu- ra exterioară trebuie să fie între +5 °C şi +25 °C. Înainte de montare, asiguraţi-vă că panourile de gard au ajuns la temperatura exterioară. Montaj Descrierea detaliată a montajului gardului poate fi găsită la paginile 74 - 80. Asamblarea în pantă...
şi cu apă caldă. pătarea şi deformarea lor. Să nu utilizaţi detergenţi cu conţinut • Suprafeţele WPC: în caz de murdărire a de solvenţi sau cretă deoarece aceştia produsului, curăţaţi-l cu un detergent pot dizolva stratul de vopsea de pe...
Garanţie • Contactul direct între stalpul de gard şi sol În plus, garanția nu acoperă daune cum ar Acest articol,marca Konsta, a fost produs în fi abaterile de culoare, matuire, crăpăturile, conformitate cu cele mai moderne metode fisurile sau modificări simi- de fabricaţie, fiind supus unui control de cali-...
ENGLISH Thank you! Service We are convinced that this product will exceed your expectations and wish you joy In case of service requests or spare parts, while using it. please contact your local HORNBACH store Read the instructions before using the ap- or write an email to: pliance, keep it for further reference and observe the safety instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS ∙ Check the product regularly for defects or traces of wear. ∙ This product can not be used as installation for statical support. ∙ The product is not to be used as a falling protection and has no general techni- cal approval for this purpose.
Components Observe the foldout pages! Required Material Per Fence element: A1 Fence post and base plate + A9 1x End profile 8x Base plate screws A10 max 13x fence panels A2 Post cap A11 1x Start profile Per fence post: A3 2x L-Clip cover A4 2x L-Clip Not included, optionally available:...
Fix posts directly with screws If no concrete foundation or base wall is provided, concrete foundations can be prepared beforehand. Please proceed as follows: Dig the holes for the post anchors with a spade. The holes should have a dimension of 350 mm x 350 mm and a depth of min.
Set posts in concrete with anchors (optional) To set the fence posts in concrete with the help of the anchors (optionally available) first follow steps 1 to 3, then steps 4a and 5a (see below): Put the posts on to the post anchors and fix them with screws.
Caution Do not install the product by frost or high temperature. The outdoor temperature should range between +5 °C and +25 °C. The fence panels should adapt to the outside temperature before assembly. Assembly The detailed description of the assembly of the fence can be found on pages 74-80. Assembly on slopy underground Set the fence posts into concrete when installing the fence on a slopy underground.
Do product. not use cleaning agents containing • WPC-surfaces: In case the product solvent or chalk, since the lacquer coat is dirty or mouldy, clean with mild, of the aluminium might come off.