Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

F Pompes Sera Pond Pp - Sera pond PP3000 Gebrauchsinformation

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
F
Information mode d'emploi
Pompes SERA pond PP 3000, 6000, 9000, 12000
A lire attentivement.
Les nouvelles pompes SERA pond PP savent convaincre par
leur construction compacte et robuste. La crépine prémontée,
fournie d'origine, permet non seulement de placer la pompe
bien d'aplomb dans le bassin, mais tient aussi les grosses im-
puretés, telles que feuilles, à l'écart de l'orifice d'aspiration de
la pompe.
Outre l'apparence, les performances ont également été optimi-
sées.
Les pompes SERA pond PP sont des pompes modernes à in-
duit en court-circuit présentant un facteur de puissance cos
φ > 0,97 et répondant ainsi à des impératifs d'écologie.
Consigne de sécurité !
Avant tout travail sur la pompe, sur la fontaine ou sur le
bassin, débranchez du secteur tous les appareils élec-
triques se trouvant dans l'eau ! Les appareils électriques
utilisés dans l'eau seront protégés par un disjoncteur diffé-
rentiel.
Utilisation et domaine d'application
Les pompes SERA pond PP conviennent particulièrement à
l'alimentation d'un filtre de bassin ou d'un ruisseau.
Pour l'alimentation de jeux d'eau, jets d'eau ou dispositifs ana-
logues n'exigeant pas un apport continu d'eau, nous vous re-
commandons les pompes SERA pond SP, un peu plus petites.
Etendue de la fourniture (fig. 1)
1.1 Crépine avec pompe
1.2 Raccord à embout étagé
Outils et accessoires nécessaires
Tournevis à fente
Tournevis à empreinte cruciforme
Scie à métaux
Cisaille
Huile silicone
Liste des pièces (fig. 3)
3.1 Crépine
3.1.1 Vis plastique
3.1.2 Moitié supérieure de la crépine
3.1.3 Moitié inférieure de la crépine
3.1.4 Porte-pompe avec vis
3.2 Raccord à embout étagé
3.3 Bloc-moteur avec 4 vis
3.4 Joint
3.5 Unité d'entraînement, comprenant :
3.5.1 Axe céramique
3.5.2 Induit en court-circuit
3.5.3 Palier
3.5.4 Rotor
3.6 Culasse de l'unité d'entraînement avec joint torique
3.7 Chambre de la pompe, avec :
3.7.1 Orifice de refoulement
3.7.2 Orifice d'aspiration
Instructions de montage
Branchement du tuyau
Le raccord à embout étagé (2.1) vous permet de brancher des
tuyaux de diamètre intérieur de 19, 25, 32 ou 40 mm. Si vous
utilisez l'un des grands diamètres, sciez les diamètres plus pe-
tits à l'aide d'une scie à métaux. Enfilez un collier de serrage sur
le tuyau. Coupez bien droit l'extrémité du tuyau à l'aide d'une
cisaille. Enfilez à présent le tuyau sur l'embout du raccord.
Vissez le raccord sur l'orifice d'aspiration (2.2) de la chambre de
la pompe. Fixez à présent le tuyau à l'aide du collier de ser-
rage. Il vous faudra pour ce faire un tournevis à empreinte cru-
ciforme.
Plus le diamètre du tuyau est grand, plus le débit de la pompe
est grand.
Emplacement
La pompe sera placée non pas directement sur le fond du bas-
sin, mais à environ 30 cm du fond, par exemple sur un caillou.
On évite ainsi que la pompe n'aspire de la vase et notamment
du sable, susceptible de provoquer une usure plus rapide.
Si la pompe doit être utilisée en pompe aspirante, placez la
pompe, sans la crépine, en dehors du bassin, de manière à
pouvoir poser le tuyau le plus en ligne droite possible.
L'éloignement doit cependant être inférieur à 5 m si l'on ne veut
pas qu'il y ait trop de perte de puissance. La pompe n'est pas
autoamorçante, c'est-à-dire que la tuyauterie doit être remplie
d'eau avant le démarrage de la pompe. La pompe aspire en-
suite l'eau elle-même jusqu'à ce qu'on l'arrête. Il convient de ne
pas dépasser une hauteur d'aspiration de 50 cm.
Mise en service
Avant de mettre la pompe en marche, assurez-vous que per-
sonne ne se trouve dans l'eau et qu'aucun élément conducteur
n'est en contact avec l'eau. La pompe se met à fonctionner dès
son branchement au secteur. La pompe n'a pas d'interrupteur
Marche/Arrêt. La pompe est conçue pour fonctionner en régime
permanent, mais ne doit pas s'assécher car le bloc-moteur est
refroidi à l'eau, et le palier céramique lubrifié à l'eau. En cas de
coupure de l'eau durant quelques secondes, arrêtez la pompe
et vérifiez que rien n'est bouché. Ne remettez qu'alors la pompe
en marche.
En cas d'utilisation en pompe aspirante, sans la crépine, veillez
à ce qu'il n'y ait plus d'air dans la tuyauterie.
S'il y a de l'air dans la chambre de la pompe, le débit de la
pompe diminue, jusqu'à ce qu'il n'y ait finalement plus d'eau à
être refoulée. Si de l'air pénètre dans la tuyauterie au point que
la pompe ne refoule plus d'eau, arrêtez immédiatement la
pompe.
L'utilisation en pompe aspirante exige impérativement une par-
faite étanchéité de la tuyauterie. L'aspiration constante de bulles
d'air entraîne de la cavitation dans le corps du rotor, et donc
une usure du rotor. Les dommages subis par le rotor et l'axe par
suite de cavitation ne sont pas couverts par la garantie.
10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis