Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
DMH-75 Infinity
LED Moving Head
©
Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for future needs!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futurelight DMH-75 Infinity

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL DMH-75 Infinity LED Moving Head © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................8 Features ................................. 8 Geräteübersicht .............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Einsetzen/Austauschen von Gobos ....................... 9 Projektormontage ............................10 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor ..........13 Anschluss ans Netz ............................
  • Seite 3 Table of contents INTRODUCTION ............................. 30 Delivery includes ............................30 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................31 OPERATING DETERMINATIONS ........................32 DESCRIPTION OF THE DEVICE ........................33 Features ............................... 33 Overview ..............................34 INSTALLATION .............................. 35 Inserting/Exchanging gobos ......................... 35 Rigging ................................. 35 DMX-512 connection / connection between fixtures ..................
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT DMH-75 Infinity entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den DMH-75 Infinity aus der Verpackung.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
  • Seite 7 - - -m Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf diesen Wert nicht unterschreiten! Das Gerät darf nur auf nicht brennbaren Oberflächen aufgestellt werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Features Hochleistungs-LED-Moving-Head mit 72-W-LED und grenzenloser PAN- und TILT-Bewegung • 72-W-LED mit extrem hoher Helligkeit und Leuchtdichte • Hohe PAN-/TILT-Geschwindigkeit und uneingeschränkte PAN/TILT-Bewegung • Unterstützt RDM (Remote Device Management) • 12, 14, 16 oder 18 DMX-Kanäle wählbar • Abstrahlwinkel zwischen 13° und 18° einstellbar •...
  • Seite 9: Installation

    (14) Spannungsversorgungseingang (15) Sicherungshalter (16) Netzschalter (17) Fangseilöse (18) Spannungsversorgungsausgang (19) 5-poliger DMX-Ausgang (20) 5-poliger DMX-Eingang INSTALLATION Einsetzen/Austauschen von Gobos LEBENSGEFAHR! Gobos nur bei ausgeschaltetem Gerät austauschen Netzstecker ziehen! Wenn Sie andere Formen und Muster als die Standard-Gobos verwenden möchten, oder Gobos ausgetauscht werden sollen, gehen Sie wie folgt vor: ACHTUNG! Niemals die Schrauben der rotierenden Gobos lösen,...
  • Seite 10: Projektormontage

    Projektormontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Seite 11 ACHTUNG! Montieren Sie den Projektor ausschließlich über geeignete Haken. Bitte beachten Sie auch die Installationshinweise auf der Unterseite der Base. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. Die Projektorbase lässt sich auf zwei verschiedene Arten montieren. Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden,...
  • Seite 12 (1) Omega-Halter (2) Haken (3) Sicherheitsfangseil (4) Schnellverschluss Verschrauben Sie den/die Haken über eine M10 Schraube und Mutter mit dem Omega-Halter. Führen Sie die beiden Schnellverschlüsse des Omega-Halters in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Geräteunterseite ein. Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest.
  • Seite 13: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Seite 14: Anschluss Ans Netz

    Der Abstrahlwinkel lässt sich durch Drehen, mittels Ring an der Linse, zwischen 13° und 18° einstellen. Stand Alone-Betrieb Der DMH-75 Infinity lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den DMH-75 Infinity vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf. Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board.
  • Seite 15: Adressierung Des Projektors

    Steuerkanäle 19 bis 36. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der DMH-75 Infinity korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere DMH-75 Infinity auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
  • Seite 16 96 111 60 6F 38% 44% PAN/TILT-Rotation vorwärts 112 127 70 7F 44% 50% PAN/TILT-Rotation rückwärts 128 143 80 8F 50% 56% PAN-Rotation vorwärts, TILT-Rotation rückwärts 144 159 90 9F 56% 62% PAN-Rotation rückwärts, TILT-Rotation vorwärts 160 255 A0 FF 63% 100% Keine Funktion Funktion Shutter, Strobe 00 0F...
  • Seite 17 Farbrad Normaler Farbwechsel / Blackout bei Farbwechsel / schneller Farbsprung 00 1B Offen 55 1C 37 11% 22% Position 1 38 53 22% 33% Position 2 84 111 54 6F 33% 44% Position 3 112 139 70 8B 44% 55% Position 4 140 167 8C A7 55% 65% Position 5...
  • Seite 18 Funktion rotierendes Goborad, Gobo- Shake 00 0F Normaler Gobowechsel 10 1F Blackout bei Gobowechsel 20 2F 13% 18% Rotierendes Goborad vorwärts 10 12 30 3F 19% 25% Rotierendes Goborad rückwärts 40 4F 25% 31% Gobowechsel an jeder Position 50 5F 31% 37% Gobo-Shake 96 255 60 FF 38% 100% Keine Funktion...
  • Seite 19 206 223 DF 81% 87% Position 7 Rotierendes Goborad vorwärts 224 224 E0 E0 88% 88% Stop 225 239 E1 EF 88% 94% Mit zunehmender Geschwindigkeit Rotierendes Goborad rückwärts 240 240 F0 F0 94% 94% Stop 241 255 F1 FF 95% 100% Mit zunehmender Geschwindigkeit Rotierendes Goborad, Gobo-Rotation 00 0F...
  • Seite 20 Fokus 15 17 Allmähliche Einstellung von nah bis weit 255 00 FF 100% Nah bis weit Reset, Displaysteuerung 00 07 Keine Funktion 08 0F Reset Alle 10 17 Reset PAN/TILT 18 1F Reset Farben 20 27 13% 15% Reset Gobos 28 2F 16% 18% 16 18 Keine Funktion...
  • Seite 21: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Enter-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der geeigneten Pfeil- Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
  • Seite 22: Connect

    Standard Extended Benutzerdefinierte User Mode  Basic-8bit Kanalreihenfolge Basic-16bit Users User Max Channel = XX Preset-Benutzerd. Edit User  PAN = CH01 ... Effektradjustierung; --Password-- Password=XXX Calibration  Standardposition Color ... Color =XXX ... Passwort „050“ Name Name --Password-- Passwort „050“ Fixture ID ...
  • Seite 23: Information

    Information Time information Betriebsstunden Gerät seit dem Einschalten (current) Mit dieser Funktion lassen sich die temporären Betriebsstunden des Gerätes seit dem Einschalten auslesen. Auf dem Display erscheint “XXXX”, “X“ steht für die Anzahl der Stunden. Der Zähler wird beim Abschalten auf 0 zurückgesetzt.
  • Seite 24 UI Set Mikrofonempfindlichkeit Mit dieser Funktion lässt sich die Mikrofonempfindlichkeit zwischen 0 % und 99 % einstellen. • Wählen Sie “Mic Sens” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die gewünschte Empfindlichkeit einzustellen. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. Auto-Modus wenn kein DMX Mit der Funktion "No Signal“...
  • Seite 25: Program

    Preset-Benutzerdefinition Mit dieser Funktion lässt sich Preset-Benutzerdefinition der Kanalreihenfolge abspeichern. Calibration Effektradjustierung Mit dieser Funktion lassen sich die Effekträder auf die korrekten Ausgangspositionen kalibrieren. Das Passwort für diese Funktion ist „050“. Fixture ID Mit dieser Funktion können Sie diverse Menüpunkte per RDM abrufen. Das Gerät unterstützt RDM.
  • Seite 26 Programm editieren Mit dieser Funktion lassen sich die internen Programme editieren. Szenen editieren Mit dieser Funktion lassen sich die Szenen der internen Programme editieren. Szenen automatisch aufzeichnen Das Gerät verfügt über einen internen DMX-Recorder, mit dem sich programmierte Szenen aus dem DMX- Controller auf das Gerät übertragen lassen.
  • Seite 27: Fehlermeldungen

    • Wählen Sie “Edit scenes” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die gewünschten Szenennummern einzustellen. Es können maximal 250 Szenen programmiert werden. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. •...
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 115 W DMX-Steuerkanäle: 12/14/16/18 DMX512-Anschluss: 5-pol. XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Anzahl der LEDs: LED-Typ: 72 W, weiß Abstrahlwinkel: 13° - 18° Farbrad: 8 dichroitische Farben und offen Rotierendes Goborad: 7 Gobos und offen Außendurchmesser der Gobos: 24 mm...
  • Seite 30: Introduction

    - pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT DMH-75 Infinity. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your DMH-75 Infinity.
  • Seite 31: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Seite 32: Health Hazard

    running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock. There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately.
  • Seite 33: Description Of The Device

    Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the fixture. For overhead use (mounting height >100 cm), always fix the fixture with an appropriate safety-rope. Fix the safety-rope at the correct fixation points only. The safety-rope must never be fixed at the transport handles! Only operate the fixture after having checked that the housing is firmly closed and all screws are tightly fastened.
  • Seite 34: Overview

    Overview (1) Objective lens (2) Setting ring beam angle (3) Yoke (4) Base (5) Carrying handle (6) Rubber foot (7) Display (8) Microphone (9) Arrow button left (10) Arrow button up (11) Arrow button down (12) Enter button (13) Arrow button right (14) Power input (15) Fuseholder (16) Power switch...
  • Seite 35: Installation

    INSTALLATION Inserting/Exchanging gobos DANGER! Install the gobos with the device switched off only. Unplug from mains before! If you wish to use other forms and patterns as the standard-gobos, or if gobos are to be exchanged, please follow the instructions below: CAUTION! Never unscrew the screws of the rotating gobo as the ball bearing will otherwise be opened!
  • Seite 36: Danger Of Fire

    The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
  • Seite 37: Danger To Life

    Install the safety bond by inserting the quick link in the attachment eyelet on the bottom of the base. Pull the safety bond over the trussing system etc. Insert the end in the quick link and tighten the fixation screw. The maximum drop distance must never exceed 20 cm.
  • Seite 38: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX-cable and 5-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
  • Seite 39: Connection With The Mains

    With the power switch, you can switch the device on and off. After you connected the effect to the mains, the DMH-75 Infinity starts running. During the reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards.
  • Seite 40: Dmx-Protocol

    If you set, for example, the address in the 18 channel mode to channel 19, the DMH-75 Infinity will use the channel 19 to 36 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each DMH-75 Infinity correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
  • Seite 41 Shutter, strobe function 00 0F Normal Shutter Functions 10 1F Opening pulse-effect 20 2F 13% 18% Closing pulse-effect 30 3F 19% 25% Random strobe-effect 64 255 40 FF 25% 100% No function Shutter, strobe Normal Shutter Functions 00 1F Close 32 223 20 DF 13% 87% Strobe-effect with increasing speed 224 255 E0 FF 88% 100%...
  • Seite 42 140 167 8C A7 55% 65% Position 5 168 195 A8 C3 66% 76% Position 6 196 223 C4 DF 77% 87% Position 7 224 255 E0 FF 88% 100% Position 8 Forwards rainbow effect 255 00 FF 100% With increasing speed Backwards rainbow effect 255 00 FF 100%...
  • Seite 43 Rotating gobo-wheel, gobo-shake Normal gobo-change / Blackout at gobo-change / gobo-shake 00 1F Open 20 3F 13% 25% Position 1 40 5F 25% 37% Position 2 96 127 60 7F 38% 50% Position 3 128 159 80 9F 50% 62% Position 4 160 191 A0 BF 63% 75% Position 5...
  • Seite 44 Rotating gobo-wheel, gobo rotation 00 0F Gobo indexing 10 1F Rotating gobo-wheel forwards 20 2F 13% 18% Rotating gobo-wheel backwards 30 3F 19% 25% 12 14 Motion macro forwards 40 4F 25% 31% Motion macro forwards with blackout 50 5F 31% 37% Motion macro backwards 96 111 60 6F 38% 44% Motion macro backwards with blackout...
  • Seite 45 18 1F Reset only colors 20 27 13% 15% Reset only gobo 28 2F 16% 18% No function 30 37 19% 22% Reset other motors 38 3F 22% 25% Display Off 40 47 25% 28% Display On 48 57 28% 34% No function 58 5F 35% 37% Hibernation...
  • Seite 46: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing Enter until the display is lit. Browse through the menu by pressing the arrow buttons (up, down, left, right).
  • Seite 47: Connect

    Standard Extended User’s mode to User Mode  Basic-8bit change channel Basic-16bit numbers Users User Max Channel = XX  Preset User modes Edit User PAN = CH01 ... Wheel adjustment --Password-- Password=XXX Calibration  to standard position Color ... Color =XXX ...
  • Seite 48: Set

    Fixture Life With this function, you can display the running time of the device. The display shows “XXXX”, “X“ stands for the number of hours. Temperature Near lamp Temp With this function you can display the temperature in the projector-head (near CMY-filter) in degree Celsius/degree Fahrenheit.
  • Seite 49 No DMX status With the function "No Signal", you can set different modes if there is no DMX-signal. • Select "Close, Hold, Auto or Music" by pressing Up or Down. • Press Up or Down to select between "Close", "Hold", "Auto" or "Music". •...
  • Seite 50: Program

    With this function you can call up various submenus via RDM. This device is RDM ready. RDM stands for "Remote Device Management" and makes remote control of devices connected to the DMX-bus possible. ANSI E1.20-2006 by ESTA specifies the RDM standard as an extension of the DMX512 protocol.
  • Seite 51 Excursion: A Master unit can send up to 3 different data groups to the Slave units, i.e. a Master unit can start 3 different Slave units, which run 3 different programs. The Master unit sends the 3 program parts in a continuous loop. The Slave unit receives data from the Master unit according to the group which the Slave unit was assigned to.
  • Seite 52: Error Messages

    Example: Program 2 includes scenes: 10, 11, 12, 13; Program 4 includes scenes: 8, 9, 10 and Program 6 includes scenes: 12, 13, 14, 15 Chase Part 1 is Program 2; Chase Part 2 is Program 3; Chase Part 3 is Program 6 The 3 Slave groups run the Auto Program in certain time segments, as shown in the following picture: Error Messages When you turn on the fixture, it will make a reset first.
  • Seite 53: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 54: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 115 W DMX control channels: 12/14/16/18 DMX512 connection: 5-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Number of LEDs: LED type: 72 W, white Beam angle: 13° - 18° Color-wheel: 8 dichroic filters plus open Rotating gobo-wheel: 7 gobos and open...

Diese Anleitung auch für:

Eye-7 rgbw

Inhaltsverzeichnis